Глава 3
Мы шли долго, но наконец, добрались. Мне повезло, что на вахте в этот момент никого не было, и мы проскользнули незамеченными. Я представлял, какая от нас шла вонь. Уже в комнате встал вопрос: мы были грязными и мокрыми. Но если у меня была сменная одежда, то у Сью ее не было. Но она первая побежала в душ. Вышла же она абсолютно голая, неся кипу постиранной одежды.
– Я потом оденусь, когда высохнет, как ни в чем не бывало, сказала она. – Иди, Джек. Ты не представляешь, какое удовольствие.
Я искупался и тоже постирал свою одежду. Выйдя, я достал чемодан, и одел сухую, стараясь не смотреть на Сью.
– Джек, нам обоим под тридцать, давай не играть как дети. Ты что, никогда не видел голых девушек? – Сью держалась так естественно, как будто мы были знакомы годы, а может, даже и регулярно встречались.
– Видел, но… – замялся я.
– Смотри на меня, какая я есть, и если то, что ты увидишь, тебе не понравится, – представляй, что я полностью одета. – Просто сказала Сью.
– Ладно, подумал я, у каждого свои нравы.
В комнате стояла только узкая кровать, и мы оба на нее забрались.
– Сью, что мне с тобой теперь делать? Тебя ищут и одни, и вторые.
– Не думаю, что мой отец ищет меня, иначе он бы давно кого-то прислал на помощь. Скорее всего, он думает, что со мной покончено. Сейчас он нанесет ответный удар, наверное, по Гарри, сыну Джексона. Я его знаю. Мне надо где-то спрятаться на это военное время. Можно я пока побуду у тебя?
– Можно, только если ты не будешь выходить, или звонить. Один твой звонок – и мы оба будем там же, откуда мы недавно прибыли. Если не хуже. – Предупредил я.
– Джек, а кто тебя нанял?
– Никто. Я сам приехал.
– Сами не приезжают.
– Я – сын той пожилой пары, у которых ты жила, пока тебя не похитили.
– Боже мой! – Она схватилась руками за голову. – Я не забуду этот день. Они были такими хорошими людьми. – И она заплакала. – Я во всем виновата.
Я молчал.
– Это был Гарри, стрелял он. – Всхлипывая, сказала она.
У меня заходили желваки. Ведь я стоял с ним лицом к лицу.
– А если тебя вернуть отцу? – спросил я.
– Я бы этого пока не делала. В ближайшие дни что-то будет. Надо посмотреть по обстоятельствам, а потом решать.
Было уже поздно. Выбора не было, спать надо было вместе на одной кровати. Белье ее высохнет только к утру. – Да, – почесал я затылок, и лег. Сью легла рядом.
– Джек, позволь мне отблагодарить тебя за то, что ты меня спас, – сказала он шепотом и прижалась вплотную. Выдержать было очень трудно.
Наутро, я вышел и купил за углом местную газету. Сью была права, на первой странице было написано, что двумя неизвестными был убит Гарри Джонсон, сын известного финансового воротилы города.
– Значит, Сью была права, Нотрон, подумал, что его дочь убили, и отомстил, тем же образом. – Подумал я. – Значит, начинается война, а отец убитого ищет Сью еще сильнее, что бы расквитаться.
Я поднялся в номер. Хоть вся одежда уже высохла, Сью ходила по комнате только в нижнем белье. Я сообщил ей новость.
– Завтра будет другая, не переживай, – спокойно сказала она. – Они оба доиграются, что приедут федералы.
– Слушай, Сью, а что я вообще тут делаю? – Вдруг спросил я. – Убийцу моих родителей убили такие же, как и он, со свидетелем убийства я встречался. Что мне осталось? Возвращаться. – Я посмотрел на нее.
– Джек, ты меня вот так просто бросишь?! Зная, что только я выйду на улицу, как меня схватят и пристрелят?
Из ее глаз потекли слезы.
– Джек, я умоляю тебя, побудь со мной еще хоть несколько дней, пока не закончится война. Я с тобой рассчитаюсь сполна, поверь мне.
Мне стало жалко ее, и пару дней ничего не меняли.
– Только не плачь.
Назавтра я спешил за газетой и сразу увидел заголовок. Убили Джима, правую руку отца Сью. Я поднялся и положил перед ней газету. Она прочитала и спокойно сказала: – Скоро может быть и покушение на отца.
Я вышел, хоть немного пройтись и развеяться. На одной из центральных улиц висели фотографии Сью с черной толстой надписью: РАЗЫСКИВАЕТСЯ. И искали ее не полиция, а уже Федеральные службы. Вечером я опять заглянул в *полицейский* бар, и узнал, что в городе полно федералов, и они чешут обе мафии одновременно. Могут быть аресты. Я быстренько вернулся обратно, и все рассказал Сью.
– Ты много знаешь про отца?
– Не знаю, много или мало, но со всеми он всегда встречался и разговаривал при мне. Я всегда сидела у него в кабинете и рисовала. Он мне даже поставил столик и мягкий стульчик. Иногда я слушала, а иногда нет.
– Теперь ясно. Тебя ищут как свидетеля.
– Это что значит?
– Федералы тебя возьмут под свою охрану, увезут куда-нибудь далеко, дадут своего человека, а потом привезут на суд. Ты дашь показания, а когда дело закончится, тебе дадут новые документы и закинут еще дальше.
– А если я захочу остаться здесь?
– На твоего отца работало много людей. Один из них отомстит тебе.
– А если я не буду давать показания?
– Твое дело. Но как только тебя найдут федералы, они обработают тебя так, что ты согласишься.
– Получается, что мне надо сейчас прятаться от полиции, мафии моего отца, мафии Джонсона, и от федеральных служб???
Я промолчал. Замолчала и она, что-то думая.
– Джек, а ты кем работаешь? – спросила она меня просто так.
– Работал долго в полиции, а сейчас делаю свое сыскное бюро, – приврал я, так как еще и не начинал.
Она вдруг подскочила на кровати.