– А как ты хочешь, чтоб тебя звали? – спросила Тамрэта.
– Мне все равно, лишь бы вам нравилось моё имя, Леди.
– Тогда будешь Лео, – сказала Элизабет, нежно потрепав Пса за холку.
– А почему именно Лео? – поинтересовалась Тамрэта.
Элизабет не успела ответить, как Пес радостно тявкнул:
– Нравится мне быть Лео! Что может быть лучше, чем быть Лео?
– Лео, так Лео, – подернула плечами Тамрэта.
Улица закончилась, упершись в торговые ряды. Жуткая суматоха царила на рынке. Нельзя было определиться, кто куда бежит и чем торгует. Девушки осторожно стали проталкиваться среди торговцев, раскладывающих товар на прилавках.
– Ах ты, блошистая тварь! – раздалось за спиной Элизабет. – А ну пошел от сюда!
Пес взвизгнул, получив пинок под зад и оскалил зубы, повернувшись мордой к обидчику. Элизабет тут же подоспела на помощь.
– Кто позволяет вам, сэр, обращаться с моей собакой подобным образом?
– Красотка, что же ты не следишь за своей псиной? – спросил обидчик. – По виду этого безродного существа никогда не скажешь, что он имеет хозяйку, да еще такую миленькую. Кстати, может, встретимся вечером и порезвимся у меня дома?
Элизабет метнула на него молнии из-под бровей.
– Как вы смеете предлагать мне непристойности?! – зашумела она.
– Красотка, не притворяйся, я же вижу по твоей одежде кто ты!
Щёки Элизабет покраснели, и девушка помчалась вдоль рядов, подальше от грубияна.
Наконец девушки выбрались из этого бедлама на довольно многолюдную улицу.
– Что, у тебя проблемы? – спросила Тамрэта. – Ко мне тоже приставали.
– Девушки, – запищала Лори, – Обратите внимание, что все приличные граждане носят черные плащи. Да и блондинок здесь не встретишь.
– Я сейчас! – тявкнул Лео и скрылся в торговых рядах.
Девушки побрели вдоль улицы, понурив головы. Вслед им неслось улюлюканье мужчин и непристойные замечания.
– Надо было не слушать Лео, когда он предложил нам эту одежду, – чуть не плача говорила Элизабет. – Какой позор! Я готова провалиться сквозь землю!
– Не расстраивайся! – ободрила её Лори. – Надо вызвать Селину и она поможет. А то твой «прекрасный» Лео решил смыться, так как понимает что виноват.
В опровержение её слов со стороны рынка послышались отдаленные брань и топот. Девушки оглянулись и поняли в чем дело – по улице к ним мчался Лео. В его зубах развивались черные накидки, а за ним, ругаясь, гнался хозяин этих накидок. Девушки моментально сообразили, что надо прибавить ходу и побежали вперед, зная, что Лео их догонит. Вскоре Пес, действительно, поравнялся с девушками, они выхватили накидки из его пасти и продолжили бег. Хозяин недолго гнался за воришками. Послав на голову Пса тысячу проклятий, он остановился и заковылял обратно.
Прохожие с опаской оглядывались на пробегающих мимо девушек в нескромных платьях и их невзрачного, но грозного Пса.
Забежав в подворотню, они остановились и рассмеялись, вспоминая хозяина, теперь уже принадлежащих им, накидок.
– А как он бежал! – смеялась Тамрэта, закатываясь хохотом.
– Да что там бежал! – завывал Лео. – Ведь он так отборно ругался!
– А мы так здорово удрали от него! – не отставала от них Элизабет, сгибаясь пополам от смеха.
Одна только Лори не разделяла всеобщего веселья.
– Ничего смешного не вижу во всем этом, – ворчала она. – Вы даже не подумали, что было бы, если он поймал вас. Тогда бы и повеселились.
Лео перестал смеяться.
– Да, если бы он догнал вас, Леди, то вам пришлось бы не сладко. В Ремэте жуткие тюрьмы для воришек. Не надо было мне рисковать вашим честным именем.
– Да какое оно честное, если мы уже и так много чего наворовали? – смеялась Элизабет. – А если мы продолжили бы прогулку в таком виде, то точно нашли бы приключения на свою голову! Спасибо, Лео, ты выручил нас!
Лори недовольно пискнула и залезла в сумку, обиженная на хозяйку, что та хвалит не её, а этого безродного бродягу.
Накинув длинные черные накидки с капюшонами, полностью скрывающие их белые волосы, девушки смело зашагали по улицам Ремэта. Уже никто не смотрел на них с похотью или презрением.
Прямо на ходу компания слопала остатки еды, не надеясь поесть в ближайшее время. Улицы становились все шире, по мере продвижения в центр и более людными.
Девушки очень устали и забрались отдохнуть в какой-то подвал.
– Кстати, а как далеко вы идете? – наконец поинтересовался Лео, умиротворенно вытянув лапы на холодном полу подвала.
– В замок Грэкхэма, – озорно отозвалась Элизабет и подмигнула Псу.
После этих слов Лео встрепенулся, подскочил и аж присел на задние лапы.
– Я не ослышался?
– Нет, а что тебя удивляет? Разве мы, как жители Ибворка, не имеем права попасть к нему во Дворец? – удивилась Тамрэта и ласково потрепала Лео за ухо.
Пес смотрел на неё ошалелыми глазами.
– Леди, вы случайно не заболели? Где это видано, чтобы человек стремился на прием к Господину Грэкхэму? Он же никого не принимает! А всех, кто его тревожит без надобности, он сажает в тюрьму.
– Так уж и в тюрьму? – продолжала шутить Элизабет.
– Угу. С ним вообще шутки очень плохи.
– Да? А что же нам делать? – Лиз начала понимать серьезность услышанного. Ей уже было не до смеха и шуток. – Нам просто необходимо попасть в Норемэт.
– По-моему вы от меня что-то скрываете, – прищурил подозрительно глаза Лео.
– А что нам скрывать? – спросила Тамрэта и отвела глаза от Пса.