– Пообещайте, что будете говорить мне о любых изменениях в его состоянии. Хорошо?
– Конечно, Жульет. Я обещаю.
Такси остановилось у "Бомонта". Я расплатился с водителем, помог ей выйти из кабины, и мы поспешили к лифтам. Судя по всему, в отеле еще не знали о перестрелке в саду Шелды.
Мы поднялись на пятнадцатый этаж и по коридору прошли к номеру Жираров.
Дверь открыл Жирар. Увидев Жульет, он просиял.
– Жульет!
Она припала к его груди, а он посмотрел на меня и, похоже, понял, что произошло нечто неординарное.
– Мне хотелось бы поговорить с вами, – прервал я затянувшуюся паузу.
– Заходите.
Жульет буквально повисла на нем. Она едва переставляла ноги, а в гостиной чуть слышно прошептала: "Шарль, я хотела бы уйти в свою комнату. Марк тебе все объяснит".
Он ушел с ней и вернулся пару минут спустя.
– Где она была?
Я рассказал ему, что Шелда предложила Жульет воспользоваться ее квартирой. О том, что там произошло.
Должно быть, ему стоило немалых трудов не высказать свои чувства – облегчение и удовлетворенность.
– У Салливана тяжелые ранения?
– Очень тяжелые.
– Я оказался прав, а вот особой радости нет, – вздохнул Жирар. – Ну почему все это случилось у нее на глазах?
Теперь она будет во всем винить себя. Как мы сможем с этим жить?
– Ей выпало суровое испытание, месье Жирар, но развязка была неизбежна, пришел бы Диггер к ней или нет. Жульет просто не повезло, что все произошло в ее присутствии. Вы должны попытаться убедить ее, что она не несет ответственности за эти выстрелы.
– Я готов отдать за нее жизнь, – с горечью воскликнул Жирар, – но именно Салливан, даже будучи предателем, подчинил себе ее сердце, ее будущее. Будь он проклят, проклят, проклят!
– Она в шоке, – напомнил я. – Ей необходимы нежность, участие… и время.
– Я знаю, – он протянул мне руку. – Благодарю за помощь, Хаскелл.
Глава 3
В кабинете Шамбрэна Гарри Кларк выслушал доклад Джерри Додда. Пока Кларк ездил на квартиру Шелды, Додд следил за тем, что делалось в "Бомонте". Жирар не покидал номера.
Бернардель, Кролл и мисс Лили Дориш перекочевали в бар "Трапеция". Никто из посторонних к ним не подходил.
Когда я вошел в кабинет, Кларк разговаривал по телефону с одним из своих сотрудников. Он хотел, чтобы тот привез из "Валдорфа" Делакру и Лакоста.
– Я соберу их всех здесь, – сказал он Шамбрэну, положив трубку. – И узнаю от них правду, даже если придется выбить ее свинцовой трубой.
– Едва ли это будет разумным решением, – Шамбрэн направился к комоду, на котором стоял кофейник.
– О чем вы? – сердито отозвался Кларк.
– Если вы правы в отношении Лоринга…
– Я прав!
– Он отдал жизнь, чтобы раскрыть заговор. А вы сорвались и можете все испортить. Найдите точный ход, и тогда, возможно, мы решим задачу, над которой бился Лоринг.
– Какой еще ход? – спросил Кларк.
– Допустим, убийца у вас в руках. В больнице, живой или мертвый. Возможно, он же убил Кардью и участвовал в подготовке убийства полковника Вальмона. Это ваша большая победа, мистер Кларк. Объявите о ней. Обрадуйте газеты сенсацией. Публично заявите о том, что поймали крупного бандита и перекрыли канал, по которому в США доставлялся героин. Американский плейбой во главе международной банды торговцев наркотиками! Все будут рады, и произойдет то, чего вы ждете, – обмен денег на героин. Если же вы соберете всех здесь, начнете давить на них, сделку отложат до лучших времен. Вы просто растеряете то, что собрал Лоринг. Кларк все еще колебался.
– У вас есть надежда на успех, если вы будете полагаться на логику, а не на эмоции, мистер Кларк. Пока Салливан жив, остается вероятность, что он заговорит. Очень часто на смертном одре признаются в том, о чем молчали долгие годы.
Это тоже ваш шанс. Салливан может выложить все: назвать фамилии, подробности готовящейся сделки. Вы, возможно, даже узнаете, что произошло в саду на самом деле.
– На самом деле? Салливан начал стрелять в Лоринга, а Сэм, защищаясь, подстрелил его.
– Возможно, – Шамбрэн налил кофе в маленькую чашечку.
– Возможно? Ради бога, Шамбрэн, женщина же все видела!
– Ой ли? – Шамбрэн шел к столу, держа чашечку на ладони.
– Она сидела на тахте, спиной к дверям. Это Салливан, сидящий к ней лицом, увидел, что в саду кто-то есть. Она, как я полагаю, полуобернулась, но не могла видеть того, что видел Салливан.
– Но…
– На ограждающий сад стене могли сидеть пять человек.
Из-за низкого навеса над дверьми она не могла их увидеть. А за шумом клепальных молотков на стройке их все равно не было слышно. Пять человек, конечно, абсурд, но я хочу сказать, что стрелять мог и кто-то еще, кого не видела миссис Жирар.
Если б я вел это расследование, то предложил бы эксперту по баллистике убедить меня, что Сэм Лоринг застрелен из пистолета Салливана, и наоборот.
– Вы что, сошли с ума? – взвился Кларк. – Вы пытаетесь убедить меня, что Салливан не убивал Сэма?
– Я лишь хотел бы получить доказательства того, что Салливан убил Лоринга, а Лоринг – Салливана, – Шамбрэн уселся за стол.
– Что ж, мы вам это докажем.
Я взглянул на Шамбрэна, и по спине у меня пробежал холодок. Его глаза под тяжелыми веками ничего не сказали.
Бойня на квартире Шелды рассеяла мои последние сомнения.