– В таком случае запишите меня на консультацию.
– Вы по объявлению?
– Какому объявлению?
– У вас претензия к медицинскому учреждению?
– Да, – начал выкручиваться я. – Правда, я не видел объявления, обратиться к мистеру Флэннери мне посоветовал знакомый. Хочу подать в суд на больницу. Я поступил к ним всего-навсего со сломанной рукой. После лечения рука не двигается, меня мучают непрекращающиеся боли. В результате я потерял работу.
Девушка записала меня на завтра.
Я положил трубку и нахмурился. Что общего могла иметь Элизабет с юристом, специализирующимся по медицинским случаям?
Телефонный звонок заставил меня подпрыгнуть. Я тут же схватил трубку.
– Алло?
– Где ты? – спросила Шона.
– Дома.
– Немедленно приезжай.
Глава 15
Агент Карлсон посмотрел Хойту Паркеру прямо в глаза:
– Вы в курсе, что недавно на озере Шармейн обнаружили два трупа?
Хойт кивнул.
Заверещал мобильный. Стоун извинился и вышел из комнаты.
– Официальная версия гибели вашей дочери, – продолжал Карлсон, – такова: со своим мужем Дэвидом Беком она посетила упомянутое озеро для совершения ежегодного ритуала. Супруги пошли купаться. Киллрой спрятался на берегу. Он оглушил доктора Бека, сбросил его в воду и похитил вашу дочь. Конец.
– И вы в нее не верите?
– Нет, Хойт. Могу я называть вас просто Хойт?
– Да.
– Нет, Хойт, мы в нее не верим.
– У вас есть другая версия?
– Да. Я считаю, что Дэвид Бек убил вашу дочь и свалил убийство на серийного маньяка.
Хойт, двадцать восемь лет отслуживший в нью-йоркской полиции, сумел «удержать лицо», но дальнейшие слова произнес сквозь зубы.
– Почему вы так думаете?
– Давайте с самого начала. Бек повез вашу дочь на упомянутое озеро, так?
– Так.
– Вы когда-нибудь там бывали?
– Неоднократно.
– Неужели?
– Да. Дело в том, что мы с Ким и родители Дэвида дружили семьями, и они частенько приглашали нас на озеро.
– Тогда вы знаете, какое это уединенное место.
– Припоминаю.
– Заброшенное шоссе, дорожный знак, который можно разглядеть, только если искать его специально. Вряд ли кто-то чужой забредет туда по ошибке.
– К чему вы клоните?
– Не странно ли, что Киллрой свернул к озеру?
Хойт воздел руки к потолку:
– А вам не кажется, что серийные убийцы вообще ведут себя несколько необычно?
– Совершенно верно. Однако вы не сможете отрицать, что до этого случая в поступках Киллроя прослеживалась определенная логика. Он похищал людей с оживленной улицы. Из машины. Один раз даже вломился в дом. А теперь подумайте сами: вот Келлертон увидел заброшенную дорогу. Откуда ему было знать, что за поворотом его поджидает готовая жертва? Я не говорю, будто это невозможно; я говорю – это странно.
– Продолжайте.
– Так вы не отрицаете, что в официальной версии полным-полно нестыковок?
– Нестыковки встречаются в любом расследовании.
– Разумеется. И все же давайте рассмотрим альтернативный вариант. Просто предположим, что доктор Бек хотел убить свою жену.
– Зачем?
– Причина проста: страховой полис на двести тысяч долларов.
– Дэвид не нуждался в деньгах.
– В деньгах нуждаются все, Хойт, и вы это знаете.
– Не нравится мне ваша теория.
– Помилуйте, мы пока ни на чем не настаиваем. Просто пытаемся разобраться. Дослушайте до конца, идет?