Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Маленький ослик Марии. Бегство в Египет

Год написания книги
1962
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Кесарь повелел провести перепись всех жителей империи, – объяснил Иосиф. – Каждого запишут в большую книгу, и каждый человек обязан прибыть в город, откуда ведёт своё происхождение его род.

– Но разве нас не могут записать в эту книгу здесь, в Назарете?

– Нет, придётся ехать в тот город, откуда я родом. Такова воля кесаря. Я родом из Вифлеема, из рода Давидова, поэтому нам придётся отправиться именно туда.

– Но я не могу ехать прямо сейчас, – сказала Мария, – наше дитя может родиться совсем скоро.

Услышав это, ягнята заволновались, но ни Мария, ни Иосиф этого не заметили.

– Ш-ш-ш! – шикнула на них самая старенькая овечка.

– Кесарь повелел, чтобы каждый, кто родом из другого города, немедленно отправлялся с семьёй на перепись в свой родной город, – сказал Иосиф. – Мы не можем отложить эту поездку.

– Иосиф, тогда ты должен ехать один. Ты ведь не хочешь, чтобы наше дитя родилось в грязной придорожной канаве или в пустыне среди диких зверей?

– Может быть, мы всё-таки успеем добраться до Вифлеема вовремя, – ответил Иосиф, пытаясь успокоить Марию.

– Но ведь нам негде будет там остановиться, – посетовала Мария.

– Меня всё это тоже очень беспокоит, Мария, – мягко произнёс Иосиф. – Но тебе придётся поехать со мной. Кесарь повелел каждому лично явиться на перепись. Перед кесарским писарем должны предстать все члены семьи, только тогда их имена внесут в большую книгу. Мы не можем ослушаться кесаря, ты сама знаешь.

Мария надолго задумалась. Потом она просияла от радости и сказала:

– Наверное, всё обойдётся! У нас же есть наш славный ослик! Кто знает, может быть, милосердный Бог послал нам его как раз для этого путешествия. Я соберу всё, что может понадобиться для младенца, возьму тёплую овечью шкуру, в которой он будет спать, да побольше еды в дорогу. Ослик сможет везти все эти пожитки, да и меня в придачу, когда я очень устану.

– А кто будет ухаживать за животными во время нашего отсутствия? – призадумался Иосиф.

– Завтра я схожу к моей сестре и попрошу её об этом. Её муж родом из Назарета, поэтому им не придётся никуда ехать. Она будет рада помочь нам и наверняка согласится присмотреть за животными, пока нас нет дома. Я уверена, что всё будет в порядке, Иосиф.

И Мария ушла готовить ужин. Иосиф хорошенько запер дверь хлева, чтобы туда не забрались дикие звери, и тоже вернулся в дом.

Животные в хлеву встревожились. Они всё слышали, но не всё было им понятно. Ягнята и козлята обратили внимание лишь на слова Марии о том, что дитя родится совсем скоро. Но взрослые животные поняли: что-то случилось.

– Он скоро родится, он скоро родится, он скоро родится! – ликовали малыши.

– Но не здесь, – сказала самая старенькая овечка. – Иосиф ясно сказал, что ему придётся отправиться в дальний путь. И Мария тоже должна поехать с ним.

– Да, но ведь младенец может остаться с нами, – блеяли малыши.

– Глупости, – ответила старенькая овечка. – Ни одна мать не оставит своего ребёнка. Да и ребёнок пока ещё не родился.

– Почему же Марии приходится уезжать именно сейчас, когда должен родиться её ребёнок? – захныкали ягнята и козлята, которые, наконец, начали понимать, в чём дело. – Это нечестно!

– Потерпите, – отвечали им взрослые животные. – Вы же слышали: Мария сказала, что вернётся.

– Да, но это будет нескоро, – сокрушались малыши.

– А вдруг они не смогут найти дорогу домой? – спросил самый маленький ягнёнок.

– Наш маленький ослик отправится с ними, – ответила старенькая овечка, – так что этого можно не бояться.

– Да, тогда этого можно не бояться! – согласились малыши. – Возвращайся как можно скорее, маленький ослик!

– Конечно, я буду спешить, – успокоил их ослик, – Но я буду идти очень осторожно, чтобы не причинить вреда младенцу. Мы скоро вернёмся. Всё будет хорошо. А теперь засыпайте.

Понемногу ягнята и козлята успокоились и заснули, а потом уснули и взрослые животные. Вскоре в доме Марии все уже спали – и животные, и люди.

В следующий день у Марии и Иосифа было много дел, но маленький ослик большую часть времени проводил в хлеву.

– Ты должен как следует отдохнуть, – сказала ему Мария. – Путь в Вифлеем неблизкий.

Иосиф усердно трудился и до отъезда успел выполнить все заказы, полученные от жителей Назарета, и развезти их заказчикам. Покончив с заказами, он убрал инструменты, подмёл мастерскую и запер её.

Мария тем временем напекла хлеба и уложила его в большую корзину вместе с сушёными смоквами, оливковым маслом и другой снедью.

Потом она достала вещи, которые сама сшила для младенца, – пелёнки, распашонки и свивальники. Ах, какими красивыми они были! Мария разложила их на столе, чтобы полюбоваться, а потом позвала Иосифа, чтобы он тоже их увидел. Затем она уложила все эти вещи в узелок вместе с мягкой белой овчиной.

Собрав поклажу в дорогу, Мария вычистила и починила свою одежду и одежду Иосифа, чтобы они могли отправиться в чужие края опрятными.

Конечно, она сходила к своей сестре и попросила её присмотреть за животными. Сестра была очень расстроена тем, что Марии приходится уезжать из Назарета, и согласилась помочь. Старая Юдифь тоже предложила Марии свою помощь.

– Я надеялась, что смогу стать нянюшкой твоему сыну, – сказала она. – Мне бы очень хотелось понянчить его! Но и о твоих ягнятах и козлятах я тоже позабочусь.

Вечером накануне отъезда, когда Мария села подоить коз, все животные столпились вокруг неё теснее, чем обычно.

– Милые мои, – сказала Мария, – знаете ли вы о том, что я должна уехать? Конечно, знаете, – я вижу это по вашим глазам. Не горюйте! Моя сестра пообещала заботиться о вас, и старая Юдифь тоже. У моей сестры много других дел, но Юдифь всегда поговорит с вами и приласкает вас, ведь забот у неё не слишком много, и она никуда не спешит.

Все животные заблеяли, и их голоса звучали особенно жалобно и печально.

– Не грустите, милые мои, я скоро вернусь, – успокаивала их Мария. – И я вернусь со своим маленьким сыном на руках, понимаете? И вот тогда – слышите, озорники? – тогда вы должны быть очень осторожными, не толкаться и не бодаться, потому что мой сын будет маленьким и беззащитным, и обращаться с ним нужно очень бережно и нежно. Ведите себя хорошо, пока меня не будет. И наберитесь терпения, потому что вернусь я не скоро.

После этого Мария попрощалась с животными.

– Мы отправимся в путь ранним утром, когда вы ещё будете спать, – сказала она.

Но животные всю ночь не смыкали глаз. Они с грустью смотрели, как Иосиф навьючивает маленького ослика и привязывает поклажу к его седлу.

– Не тревожьтесь, – успокаивал маленький ослик своих друзей, – мы обязательно вернёмся.

– Береги Марию и её дитя, – сказали ослику овцы и козы.

– Обещаю, – торжественно произнёс маленький ослик.

– Нам пора, – сказал Иосиф, усаживая Марию в седло, – надо отправляться в путь. Ещё темно, но рассвет уже близок. Мария, закутайся в плед получше, ветер этим утром уж очень холодный.

Так Мария, Иосиф и маленький ослик отправились в далёкий путь в Вифлеем.

Дорога в Вифлеем
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8

Другие аудиокниги автора Гунхильд Селин