Оценить:
 Рейтинг: 0

S-18. Охота за сокровищем

Год написания книги
1934
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Как и Макдауэлл, и я очень боюсь, что Томми будет среди пропавших без вести.

– Что это значит? – спросил Ральф.

– Что Макдауэллу было бы сравнительно легко организовать взлом самолета Томми где-нибудь во время долгого перелета, если бы у него когда-нибудь возникли подозрения.

– Это немыслимо, – сказал Тим.

– Не для Макдауэлла. С таким же успехом вы могли бы прямо сейчас понять, что он готов пойти на все, чтобы спастись от ареста. Согласно информации от Ларкина, Макдауэлл получит новую партию наркотиков как раз перед тем, как они вылетят из Чарльстона своим рейсом сюда. Макдауэлл должен держать груз на своем самолете, пока они не доберутся до Немахи, их следующей остановки после того, как они закончат свое представление в Аткинсоне. Это означает, что Макдауэлл будет держать груз у себя по крайней мере 24 часа. Большую часть времени он летает на самолете с четырьмя пассажирскими салонами, но для одного из трюков он поднимается в воздух на быстром двухместном самолете. Вот тогда у меня будет шанс захватить наркотик в его самолете и арестовать его, когда он приземлится.

– Звучит неплохо, если ничего не подведет, – кивнул Тим.

– На этот раз промахов не будет, – пообещал федеральный агент.

Они подробно обсудили планы задержания Макдауэлла, и, прежде чем он покинул офис, Прентисс пообещал встретиться с главным редактором на следующий день.

– Я рассчитываю, что вы двое будете со мной в воскресенье, – сказал он перед уходом. – Может произойти утечка информации, если я вызову местную полицию или даже кого-нибудь из полицейских штата в здешних казармах.

Когда офицер по борьбе с наркотиками ушел, Ральф вытер лоб и плюхнулся в кресло за своим столом.

– Поговорим о новостях, – сказал он. – В редакции газеты ничего никогда не приходит поодиночке. Сначала ты приходишь с таинственным мистером Семь, потом мы устраиваем авиашоу, а теперь выясняется, что дядя Сэм разыскивает главу воздушного цирка за торговлю наркотиками. Что дальше?

– Узнать личность “мистера Семь”, – ухмыльнулся Тим.

– Об этом можешь не беспокоиться, – фыркнул Ральф. – Сейчас почти полночь. Я иду домой, и я ожидаю, что мне будут сниться всевозможные кошмары.

– Если ты вдруг узнаешь личность “мистера Семь”, я буду рад ответить на звонок, даже если будет три часа ночи, – сказал Тим.

– Только я не буду звонить тебе, даже если я внезапно открою какую-то скрытую нишу в своем мозгу и вспомню, кто он такой.

Ральф бросил эти слова через плечо, выходя из редакционной комнаты.

Тим взял авиационный журнал, в котором была фотография летчиков Хай Флайерз, и снова посмотрел на напечатанное изображение Эйса Макдауэлла. Глаза были жестокими, колючими, безжалостными. Даже на неодушевленной странице в них было что-то тревожное. Рядом с Макдауэллом была фотография Томми Ларкина. Он был примерно одного возраста с Тимом или Ральфом, коренастый и хорошо сложенный мужчина.

Тим положил журнал обратно в один из ящиков, выключил свет и вышел из кабинета. Как заметил Ральф, ничего никогда не приходит само по себе, и Тим почувствовал, как на его плечи лег груз дурных предчувствий.

На следующее утро в кабинете главного редактора собрался совет по стратегии. Сгруппировавшись вокруг стола лицом к главам Ньюз были офицер по борьбе с наркотиками, Тим и Ральф.

– Конечно, мы поможем всеми возможными способами, – заверил Прентисса главный редактор. – Вы можете положиться на Тима и Ральфа, которые окажут вам максимальную помощь, и вы не обнаружите недостатка в их мужестве.

– Вот почему я пришел к ним, – улыбнулся Прентисс. – Мне нужно два человека, на которых я мог бы положиться.

В потоке планов и деталей, которые нужно было разработать для появления Хай Флайерз, Тим был вынужден отодвинуть мысли о “мистере Семь” в дальние глубины своего разума. Ему удавалось заглядывать в Дом Рэнсома раз в день, чтобы проверить присутствие таинственного незнакомца, и каждый раз узнавал, что объект его интереса все еще находится в Аткинсоне.

Хай Флайерз прибыли поздно вечером в субботу, спустившись с безоблачного неба. Там было восемь самолетов, три механика и два каскадера. Шесть самолетов были аккуратными, современными, но два из них были старыми тренажерами, которые давным-давно должны были быть на свалке. Тим был удивлен, увидев такой тип самолета.

По договоренности Прентисс держался подальше от поля боя, потому что Макдауэлл знал его в лицо.

Как только самолеты подкатили к трапу, Тим вышел, чтобы поприветствовать Макдауэлла. Глава Хай Флайерз оказался еще ниже ростом и смуглее, чем ожидал Тим. Его рука была холодной и вялой, и Тим почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда близко посаженные глаза, казалось, впились в него.

– Хорошее поле, – прокомментировал Макдауэлл. – Надеюсь, у нас будет хорошая публика.

– Мы много рекламировали шоу, – сказал Тим.

– Это хорошо. Завтра днем я разыгрываю новый трюк. Это лобовое столкновение на высоте 2000 футов между двумя плоскостями. Вот почему я везу с собой эти древние развалины. Завтра они превратятся в дым.

– Довольно рискованный трюк, не так ли? – спросил Ральф.

– Не так рискованно, как кажется. Пилоты будут гоняться друг за другом некоторое время, а затем упадут носом вперед. Как раз перед тем, как они разобьются, оба пилота нырнут за борт в своих парашютах.

– Кто будет управлять самолетами? – спросил Тим.

– Я полечу на одном из них. Томми Ларкин будет управлять другим. Кстати, ты должен познакомиться с Ларкином. Он прекрасный летчик.

При упоминании имени Ларкина Тима охватило дурное предчувствие. Это был страх, что Макдауэлл заподозрит Ларкина в том, что он федеральный агент. Ему было бы так легко врезаться в Ларкина раньше назначенного времени.

Макдауэлл окликнул летчика, который вылезал из комбинезона.

– Томми, – сказал он, – подойди и познакомься с летающими репортерами из Ньюз. Здесь, на земле, мало что происходит, так что эти ребята прыгают в облаках, охотясь за историями.

– Рад с вами познакомиться, – ухмыльнулся Томми, пожимая руки Тиму и Ральфу. – Я много читал о вас, сначала о том, как вы добыли Небесного Ястреба, а затем уничтожили похитителей в горах к западу отсюда.

– Я участвовал в погоне за Небесным Ястребом, – сказал Ральф, – но Тим в одиночку расправился с похитителями. Он становится настоящим сыщиком.

Тим увидел, как глаза Макдауэлла сузились, и почувствовал, как они впиваются в него взглядом. Он сразу же изменил направление разговора.

– Мы привезли несколько машин из Ньюз, – сказал он. – Давайте достанем ваш багаж, и мы будем рады отвезти вас в центр города.

По предварительной договоренности Ральф подошел, чтобы помочь Макдауэллу, в то время как Тим пошел с Томми Ларкином. Они полезли в багажное отделение моноплана Ларкина, и Тим прошептал:

– Прентисс в городе. Он получил твое сообщение, и все назначено на завтрашний день.

– Скажи ему, что все это находится в самолете Макдауэлла в специальном отсеке под полом. Будь осторожен. У меня такое чувство, что Макдауэлл мне не доверяет.

– Тогда не рискуй своей жизнью, отправляясь завтра в одном из этих старых самолетов и устраивая этот сумасшедший трюк.

– Я буду внимательно следить. Макдауэлл никогда не сможет сбить меня до того, как я прыгну. Лучше больше ничего не говори и не пытайся заговорить со мной. Это может вызвать подозрения.

Тим кивнул и поднял большой чемодан. Вместе они пересекли пандус и присоединились к Ральфу и Макдауэллу.

Они оставили багаж в гостинице, и Тим мельком увидел “мистера Семь” в вестибюле. Как только летающий цирк покинет город, он выйдет на след “мистера Семь” снова и посмотрим, не сможет ли он узнать его настоящую личность. Там была история, если бы он мог ее раскопать.

Воскресенье, день большого авиашоу, выдалось ясным и безветренным, идеально подходящим для трюковых полетов и достаточно теплым, чтобы обеспечить присутствие большой толпы. Первые трюки были запланированы на десять часов, и за полчаса до того, как Эйс Макдауэлл поднялся в воздух, чтобы сделать внешнюю петлю, на огороженных канатами площадках вокруг поля было припарковано более тысячи автомобилей, и с каждой минутой их прибывало все больше. Планы Тима по обращению с большой толпой сработали гладко, и он почувствовал, как часть напряжения спала с его плеч.

На утреннем совещании в отделе новостей с Томми Ларкином и его начальником было решено арестовать Макдауэлла, когда он спустится в своем парашюте после столкновения. Тем временем Прентисс захватит наркотики в самолете летчика, и они раскинут сеть, из которой Макдауэллу не выбраться. Тим и Ральф были довольны тем, что остались в стороне, потому что знали, как опасно пересекаться с таким человеком, как Макдауэлл.

Остальные летчики в цирке были тихими, компетентными парнями, большинству из них было меньше тридцати, и, насколько мог узнать агент по наркотикам, они не имели никакого отношения к контрабандной деятельности Макдауэлла. Шоу началось с трюкового полета Макдауэлла, который заставил толпу ахнуть и потерять дар речи, но не настолько парализовал, потому что многие бросились к продавцам билетов и купили билеты на другие номера. Следующая программа трюков была в час дня, когда Томми Ларкин поднялся в воздух с одним из Хай Флайерз, который прыгал по всему самолету в серии сенсационных трюков.

К началу полудня толпа увеличилась до такой степени, что, по оценкам специальной полиции, за авиашоу наблюдало более 15 000 человек, а пассажирские самолеты были загружены до отказа на каждом рейсе.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7