Оценить:
 Рейтинг: 0

Слим Эванс и его лошадь Молния

Жанр
Год написания книги
1936
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Слим был высоким, как и следовало из его имени. Ростом чуть больше пяти футов одиннадцати дюймов, он весил 163 фунта, а тело было построено из жилистых мышц. Руки у него были длинные и тонкие, а в походке чувствовалась грация горного льва. Его голубые глаза были откровенными и вопрошающими, но временами в них вспыхивал смертоносный огонек, который предупреждал противника о том, что перед ним действительно умелая рука, способная позаботиться о себе практически в любой чрезвычайной ситуации.

Чак был всего 195 фунтов и поднялся всего на пять футов семь дюймов в ботинках. У него были массивные плечи, а короткие руки обладали силой медведя гризли. Он был чемпионом среди всех борцов в долине Суитуотер, а в игре "поймай как поймаешь" ему не было равных. Копна вьющихся волос торчала почти во все стороны, а брови у него были тяжелые. Но под кустистыми бровями блестели карие глаза, которые были теплыми и дружелюбными, и у него была приятная улыбка.

Чак посмотрел вниз на рваные носки на ногах Слима.

– Это плохое место, чтобы бродить в одних носках, – предположил он.

– Я оставил свои ботинки в долине, – объяснил Слим. – Решил, что в одних носках я смогу подкрасться к двум парням, которые пытались тебя убить. Они сбежали от меня и украли мою лошадь.

– Что? – взорвался Чак, и его лицо потемнело от гнева.

– Пока я играл в доброго самаритянина, эти парни обогнули меня сзади и убежали с моей лошадью.

– Плохо. Это значит, что мы оба идем пешком, потому что мой старый конь больше никогда не встанет на дыбы.

– Стояние здесь нам не поможет. Давай возьмем мои ботинки.

Слим поднял винтовку и пошел впереди по каменистой земле. Каждый шаг причинял ему боль, и от его носков почти ничего не осталось, когда он, наконец, добрался до огромного валуна, где спрятал свои ботинки.

Он сел и снял носки, потирая ноющие ступни руками.

– У меня в свертке одеяла есть смена носков, – сказал Чак. – Я пойду и заберу свои вещи.

Слим массировал подошвы ног, пока Чак не вернулся со своим спальником. Ковбой из четвертого округа развернул его и достал пару плотных, удобных носков.

Слим с благодарностью натянул их, поудобнее пошевелил пальцами ног, а затем сунул ноги в ботинки.

– Теперь я готов к действию, – сказал он, вставая.

– Куда ты направляешься? – спросил Чак.

– Вниз по Заоблачной тропе, – ответил Слим, который, несмотря на симпатию к своему новообретенному спутнику, был осторожен, чтобы не выдать никакой важной информации.

– Это прекрасно. Я направляюсь в ту же сторону. Поскольку с этого момента мы оба будем топать ногами, мы могли бы пойти вместе.

– Мне подходит, – согласился Слим. – Если те мальчики, которые немного попрактиковались в стрельбе по тебе, снова появятся, они могут быть удивлены, обнаружив, что у них есть двое вместо одного, чтобы сражаться.

Чак оглядел тяжелый пистолет и поношенную кобуру на боку Слима. Он тихонько присвистнул.

– У меня есть предчувствие, что в крайнем случае ты был бы очень кстати с этим шестизарядным пистолетом.

– Я могу заставить его говорить, – признался Слим. – А как насчет твоего седла?

– Оно на другой стороне тропы. Я заберу его, когда мы начнем спускаться.

– Тогда мы пойдем в мой лагерь. Я как раз садился ужинать, когда началась стрельба.

Чак перекинул свернутое одеяло через плечо и последовал за Слимом вверх по тропе.

Они добрались до участка леса и обнаружили, что небольшой костер прогорел сам по себе. Бекон был холодным и жирным, а кофе горьким.

– Я пошуршу еще дровами, – сказал Чак, и Слим приступил к несложным приготовлениям к совместной трапезе.

Через короткое время огонь снова разгорелся, и вкусный запах жареного бекона и кипящего кофе наполнил ночной воздух.

– По-моему, это действительно вкусно пахнет, – сказал Чак, присаживаясь на корточки по другую сторону костра. – Я путешествовал слишком налегке. Еда кончилась, и я отказался от полуденной трапезы, полагая, что сегодня вечером продвинусь достаточно далеко, чтобы добраться до какого-нибудь ранчо и получить настоящий ужин.

– Похоже, ты мало что знаешь об этой стране, – сказал Слим, ловко переворачивая бекон.

– Почему?

– В радиусе нескольких миль нет ни одного ранчо. Нам предстоит проехать добрых тридцать миль по тропе, прежде чем мы окажемся где-нибудь поблизости от места, где можно раздобыть лошадей.

– Ты уже бывал в этой стране раньше?

Слиму показалось, что глаза Чака пристально смотрят на него из-под кустистых бровей.

– Никогда не был на гребне Кайонов до сегодняшнего дня, – ответил ковбой из “Летящей стрелы”, – но мой отец проезжал здесь раз или два, и он рассказал мне кое-что о рельефе местности, прежде чем я отправился в путь.

– Тогда это довольно уединенная страна.

– Одинокая и чертовски негостеприимная, особенно страна Ползучих Теней на северо-западе.

– Да, я слышал, что от этого места лучше держаться подальше.

Слим, который выполнял обязанности повара, использовал раздвоенную палку, чтобы вытащить кофейник из углей. Сложив вдвое перчатку, он взялся за ручку и налил дымящийся напиток в потрепанные жестяные чашки, которые каждый ковбой носил в своем вещевом мешке.

Ночной воздух у вершины Кайонов был свежий и прохладный даже июльской ночью, а тепло от костра поднимало настроение. Они ели в тишине, допивая последнюю каплю из кофейника и подбирая последний кусочек хрустящего бекона с жирной сковороды.

– Я помою посуду, – сказал Чак, собирая простую посуду, необходимую им для еды. Он спустился к ручью, где Слим слышал, как он плещет водой в чашки и на сковородку.

Слим подбросил еще дров в огонь, и когда пламя взметнулось выше, а свет стал ярче, его взгляд упал на конверт, который уронил Чак.

Слим наклонился и поднял письмо. Оно лежало лицевой стороной вверх, и на нем был написан адрес: “Чак Мид, ранчо Четвертого округа". Но что действительно привлекло его внимание, так это имя отправителя письма в верхнем левом углу. Оно было от Билла Нидхэма, секретаря Ассоциации скотоводов Горных штатов.

Возникло почти непреодолимое искушение прочитать письмо, но Слим поборол этот порыв и бросил конверт на свернутое одеяло Чака.

Было странно, что у обоих были письма от секретаря ассоциации скотоводов и что оба ехали по Заоблачной тропе почти в один и тот же час.

Беда идет

Чак вернулся с горстью тарелок и поставил их у огня, где тепло полностью высушило бы их.

– Ты уронил письмо, – сказал Слим. – Я бросил его на твой свернутый рулон одеяла.

Чак быстро выпрямился, даже слишком быстро, подумал Слим, и обошел костер. Ковбой четвертого округа взял письмо, быстро, но внимательно просмотрел его и сунул во внутренний карман.

– Спасибо. Это важно, я бы не хотел его потерять.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8