History of the Jews, Vol. 3 (of 6) - читать онлайн бесплатно, автор Heinrich Graetz, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияHistory of the Jews, Vol. 3 (of 6)
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
24 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

When Spain shall have discarded its prejudices, and shall no longer estimate the greatness of its historical personages by the standard of the Church, then Jehuda Halevi will occupy a place of honor in its Pantheon. The Jewish nation has long since crowned him with the laurel-wreath of poetry, and recognized the wealth of piety and pure morality that he possessed.

"Pure and faithful, ever spotlessWas his song, even as his soul was:Soul, that when the Maker fashioned,With his handiwork delighted,Straight he kissed the beauteous spirit;And that kiss, in sweetest musicEchoing, thrills through all the singingOf the poet consecrated."1

His deep moral earnestness was closely united with a cheerful, serene philosophy of life. The admiration which was showered upon him did not destroy his modesty, and despite his devotion to his friends, he still preserved his own peculiar characteristics and the independence of his views. His rich store of knowledge clustered about one center, and however great a poet, in the best sense of the word, he may have been, he was keenly conscious of his own feelings, thoughts, and actions. He prescribed rules for himself, and remained true to them. Deep as were his sentiments, he was far from excess of feeling, or sentimentality.

Jehuda Halevi's biography contains little that is extraordinary. Born in Christian Spain, he attended the college of Alfassi at Lucena, because Castile and the north of Spain were still wanting in Talmudical scholars. When but a youth, as in the case of Ibn-Gebirol, the muse aroused him; not, however, as the latter, with mournful tones, but with pure, joyous strains. He celebrated in song the happy experiences of his friends and comrades, the nuptials of Ibn-Migash, the birth of the first-born in the house of Baruch Ibn-Albalia (about 1100). Fortune smiled upon this favorite of the muses from his youth, and no harsh discord ever issued from his poetical heart. In the south of Spain he became acquainted with the noble and cultured family of Ibn-Ezra. When he learnt that Moses Ibn-Ezra had met with a disappointment in love, and had exiled himself, the young poet sought out his older brother-poet to comfort and soothe him with his songs. The latter, struck with surprise at Jehuda's beautiful verses and overflowing sentiments, answered him in poetic productions.

Jehuda Halevi appears to have been in Lucena when Alfassi died, and Joseph Ibn-Migash succeeded him in the office of rabbi (1103). On the occasion of his death Halevi composed a beautiful elegy, and celebrated the accession of his successor in a poem expressing his homage and deep respect. The young man also experienced the pleasure and the pain of love; he sang of the gazelle-like eyes of his beloved, her rosy lips, her raven hair. He complained of her unfaithfulness and of the wounds which rent his heart. His amatory poems breathe the fire of youth, and display rash impetuousness. The southern skies were portrayed in his verses, the green meadows and the blue streams. His early poetry even bears the stamp of artistic polish, of rich fancy and beautiful symmetry, of warmth and loveliness. There is no mere jingle of words, no thoughtless utterance – all manifests harmony and firmness of touch. Jehuda Halevi appears to have completely suppressed the pangs of love, for no traces whatever are to be found thereof in his later life and poems.

Jehuda Halevi not only completely mastered the Hebrew language and the artistic forms of the neo-Hebraic poetry, but he also obtained a thorough knowledge of the Talmud, studied the natural sciences, penetrated even to the depths of metaphysics, and was skilled in all branches of learning. He wrote Arabic elegantly, and was conversant with the new-born Castilian poetry. He obtained a livelihood as a physician, practising medicine on his return to his native place. He appears to have been highly esteemed for his medical skill, for on one occasion he wrote to a friend that, living in a large town, he was busily engaged in the practice of his art. But, in spite of his constant care for the bodies of the sick and the dying, he did not forget his own soul, but ever maintained the ideals of his life. The following letter which, when advanced in years (about 1130), he wrote to a friend, is interesting:

"I occupy myself in the hours which belong neither to the day nor to the night, with the vanity of medical science, although I am unable to heal. The city in which I dwell is large, the inhabitants are giants, but they are cruel rulers. Wherewith could I conciliate them better than by spending my days in curing their illness! I physic Babel, but it continues infirm. I cry to God that He may quickly send deliverance unto me, and give me freedom, to enjoy rest, that I may repair to some place of living knowledge, to the fountain of wisdom."

The city of which Jehuda here speaks is Toledo, where he passed the years of his manhood. He longed, however, to depart thence, as Toledo had not yet become a center of Jewish learning.

The whole power of his creative genius was bestowed upon the art of poetry and a thoughtful investigation of Judaism. He had a more correct conception of poetry, which he valued as something holy and God-given, than had his Arab and Jewish contemporaries. He distinctly enunciated the view that the faculty for composing poetry must be innate, original, not acquired. He mocked at those who laid down laws about meter and rhyme, and were very precise on those points. The truly inspired poet carries the laws within him, and will never be guilty of any blunders or inaccuracies. As long as he was young, he dissipated the gold of his rich poetry on light, flimsy themes, and following the example of others, wrote sparkling lyrics, in which he glorified his numerous friends. He sang of wine and pleasure, and composed riddles. When his friends rebuked him for this conduct (about 1110), he retorted in youthful insolence,

"Shall one whose years scarce number twenty-four,Turn foe to pleasure and drink wine no more?"

In these poetic trifles, it delighted him to display his skill in overcoming the difficulties of elaborate and involved meters. Very often he concluded a poem with an Arabic or a Castilian verse. One recognizes in the words and the structure the great master who had the power of presenting a complete picture by a few bold strokes of the pen. His delineations of nature may be placed side by side with the best poetical productions of all languages. We see the flowers bursting forth and blooming; we inhale in deep draughts the balm with which his verse is impregnated. The boughs bend beneath the burden of their golden fruit; we hear the songsters of the air pouring forth their sweet strains of love; he paints sunshine and the pure air with a masterly hand. When he is describing the turbulence of a tempest-tossed sea, he communicates to the reader all the emotions of sublimity and anxiety which he himself felt. But in all this the working of his great soul is not revealed; it was, in a measure, only the tribute which he paid to its human part and to the fashion of the time. Not even his religious poems, which in number were not exceeded by those of his older fellow-poet, Moses Ibn-Ezra, for they amount to three hundred, but which in depth, heartfelt fervor and polish, surpass his as well as those of other predecessors, disclose the true greatness of his poetical genius.

The importance of Jehuda Halevi as a poet lies in those poems that breathe a national-religious spirit. In these his ideas burst from the depths of his heart, his whole being rises upwards in ecstasy, and when he sings of Zion and its past and future glory, when he veils his head in mourning over its present slavery, we find the true spirit of his poetry, nothing artificial or simulated, but all pervaded by strong feeling. In all neo-Hebraic poetry Jehuda Halevi's songs of Zion may best be compared with the Psalms. When he is breathing forth his laments for Zion's widowhood, or dreaming of her future splendor, and depicts how she will again be united to her God and her children, we fancy that we are listening to one of the sons of Korah. The muse of Jehuda Halevi, in her maturity, had a lofty purpose; it was to sing of Israel, his God and the sanctuary, his past and his future, and to lament his humiliation. He was a national poet, and hence it is that his songs seize upon the reader with irresistible force. The complaints of Ibn-Gebirol about his own deserted condition can arouse only faint interest; the sufferings of Moses Ibn-Ezra on account of his unfortunate love leave us unaffected; but the affliction of Jehuda Halevi on account of his dearly beloved Zion cannot fail to move every susceptible heart.

The national poetry of Jehuda Halevi is of higher value, since it has its source not in mere poetical sentiments, but in earnest and impassioned conviction. He was not only the perfect poet, he was also the brilliant thinker; in him feeling and thought were completely blended. Poetry and philosophy were intimately united within him, neither being strange, borrowed, or artificially acquired, but each being an innate possession. Just as he gave expression to the national feelings of Israel in his songs of Zion, so he interpreted, if one may say so, the national thoughts of Judaism in an ingenious and spiritual manner. Poetry and philosophy were employed by him only to glorify and spiritualize the inheritance of Israel. He propounded original ideas on the relation of God and the world, of man to his Creator, on the value of metaphysical speculation, of its connection with Judaism, and on the importance of this religion as contrasted with Christianity and Islam. All these problems he solved not in a dry, scholastic fashion, but in a lively, interesting, and convincing manner. If in his lyrics we may liken him to a son of Korah, in the development of his thoughts he resembles the author of Job, but he is richer in matter, more profound, more comprehensive. From Job or from Plato, Jehuda Halevi borrowed the form in which his religious philosophical system is presented. He expounds his thoughts in the form of a dialogue, and like the author of Job, combines them with an historic fact, thus giving more intense interest to the theme, and conveying a lasting impression. When certain of his disciples asked him how he could defend rabbinical Judaism, and how reply to the objections hurled against it by philosophy, Christianity, Islam and the Karaites, he produced his answer in a comprehensive, erudite work in the form of a dialogue written in elegant Arabic. As its title denotes, the book was intended to demonstrate the truth of Judaism and to justify the despised religion.

A heathen, who knew nothing of the wisdom of the schoolmen, nor of the three existing religions, but who felt the necessity of uniting himself in a spiritual, affectionate union with his Creator, becomes convinced of the truth of Judaism. This heathen is Bulan, the king of the Chazars, who himself embraced the Jewish faith. Him the Castilian philosopher makes use of to give an historical character to his work, and hence it bears the name of Chozari (wrongly spelt Kusari). The clever preface, written in an appropriate style, stirs the interest of the reader.

An angel repeatedly appeared in a dream to the king of the Chazars, who was a zealous adherent of his idolatrous cult, but a man of pious mind, and addressed him in these very significant words: "Thy intention is good, but not the manner in which thou servest God." In order to ascertain with certainty in what manner the Deity should be worshiped, the king applied to a philosopher. The sage, a follower partly of the Aristotelian and partly of the neo-Platonic system, fostered in the king more of disbelief than belief. He told him that God was too exalted to come into any relation whatsoever with man, or to demand any reverential worship.

The king of the Chazars did not feel at all satisfied with this comfortless exposition. He felt that acts intended to honor God must be of absolute value in themselves, and without these, pious and moral thoughts could be of but little merit. It was impossible to understand why, if the form of worshiping God was to be an altogether indifferent matter, Christianity and Islam, which had divided the world between them, should war against each other, and even consider mutual slaughter as holy work whereby paradise might be attained. Both religions, moreover, appeal to divine manifestations and wise prophets, through whose agency the Deity has worked miracles. God must then, in some way, be in relation to mankind. There must exist something mysterious of which the philosophers have no notion. Thereupon the king determined to apply to a representative of the Christian faith and to a Mahometan, in order to learn from them the true religion. He did not think of asking the counsel of the Jews at first, because from their abject condition and the universal contempt in which they were held, the degraded state of their religion was sufficiently apparent.

A priest acted as the exponent of the tenets of the Christian belief to the king. Christianity, he said, believes in the eternity of God and the creation of the world out of nothing, and that all men are descended from Adam; it accepts as true all that the Torah and the Scriptures of Judaism teach, but holds as its fundamental dogma, the incarnation of the Deity through a virgin of the Jewish royal house. The Son of God, the Father and the Holy Ghost form a unit. This trinity is venerated by the Christians as a unity, even though the phrase appears to indicate a threefold personality. Christians are to be considered as the real Israelites, and the twelve apostles take the place of the twelve tribes.

The mind of the king was as little gratified by the answer of the Christian as by that of the Philosopher, the reply not being in accordance with the dictates of reason. The Christian, he thought, should have adduced positive, incontrovertible proofs, which would satisfy the human intellect. He, therefore, felt it his duty to seek further for true religion.

Thereupon he inquired of a Mahometan theologian as to the basis of the faith of Islam. The Moslem believe, as he affirmed, in the unity and eternity of God, and in the creatio ex nihilo; but reject anthropomorphic conceptions. Mahomet was the last and most important among the prophets, who summoned all people to the faith, and promised to the faithful a paradise with all the delights of eating, drinking, and voluptuous love, but to the infidels, the eternal fire of damnation. The truth of Islam depends upon the fact that no man is capable of producing so remarkable a book as the Koran, or even a single one of its Suras. To him also the king replied that the fact of the intimate intercourse of God with mortals must rest upon undeniable proofs, which the internal evidence for the divine origin of the Koran does not afford, for even if its diction is able to convince an Arab, it has no power over those who are unacquainted with Arabic.

As both the Christian and the Moslem had referred their religions to Judaism in order to verify the historic basis of each, the truth-seeking king at length determined to overcome his prejudice against Judaism, and to make inquiries of a Jewish sage. The latter made the following statement of the tenets of his creed, in reply to the request of the king: "The Jews believe in the God of their ancestors, who delivered the Israelites from Egypt, performed miracles for their sake, led them into the Holy Land, and raised up prophets in their midst – in short, in all that is taught in the Holy Scriptures." Thereupon the king of the Chazars replied, "I was right, then, in not asking of the Jews, because their wretched, low condition has destroyed every reasonable idea in them. You, O Jew, should have premised that you believe in the Creator and Ruler of the world, instead of giving me so dry and unattractive a mass of facts, which are of significance only to you." The Jewish sage replied: "This notion that God is the Creator and Ruler of the universe requires a lengthy demonstration, and the philosophers have different opinions on the matter. The belief, however, that God performed miracles for us Israelites demands no proof, as it depends upon the evidence of undoubted eye-witnesses." Starting from this point, the religious philosopher, Jehuda Halevi, has an easy task to unfold proofs of the truth and divine character of Judaism. Philosophy discards God and religion entirely, not knowing what place to assign to them in the world. Christianity and Islam turn their backs on reason, for they find reason in opposition to the cardinal doctrines of their religions. Judaism, on the contrary, starts from a statement of observed facts, which reason cannot possibly explain away. It is quite compatible with reason, but assigns to reason its limits, and does not accept the conclusions of reason, often degenerating into sophistry, when certainty can be attained in another way.

In his correct view of the value of speculative thought, Jehuda Halevi stood alone in his own time, and anticipated many centuries. The thinkers of his time, Jewish, Mahometan and Christian, Rabbi, Ulema and Churchman, bowed the knee to Aristotle, whose philosophical judgments upon God and His relation to the world they placed above Holy Writ, or at least they strained and subtilized the Biblical verses until they expressed a philosophical idea, and thus they became at once believers and sceptics. Jehuda Halevi alone had the courage to point out the limits set by nature to human thought, and to proclaim, "Thus far shalt thou go, and no further." Philosophy has no right to attack well-accredited facts, but must accept them as undeniable truths; it must start with them for bases, bringing to bear its power of co-ordinating the facts and illuminating them by the aid of reason. Just as in the realm of nature the intellect dare not deny actual phenomena when they present themselves, however striking and contrary to reason they may appear, but must strive to comprehend them, so must it act when touching on the question of the knowledge of God. This excellent and irrefutable idea, which of late years, after many wanderings in the labyrinth of philosophy, has at length discovered a way for itself, was first enunciated by Jehuda Halevi. In a poem, which is as beautiful as its matter is true, he thus expresses his opinion of the Greek spirit which studious disciples of philosophy so eagerly affected:

"Do not be enticed by the wisdom of the Greeks,Which only bears fair blossoms, but no fruit.What is its essence? That God created not the world,Which, ever from the first, was enshrouded in myths.If to its words you lend a ready ear, youReturn with chattering mouth, heart void, unsatisfied."

Judaism cannot, according to this system, be assailed by philosophy at all, because it stands on a firm basis, which the thinker must respect, the basis of historical facts. The Jewish religion entered the world not gradually, little by little, but suddenly, like something newly created. It was revealed to a vast multitude – to millions of men – who had sufficient means of inquiring and investigating whether they were deceived by some trickery. Moreover, all the miracles that preceded the revelation on Sinai, and continued to occur during the wandering in the desert, took place in the presence of many people. Not only on one occasion, the beginning of Israel's nationality, was the evident interference of God manifested, but it revealed itself often, in the course of five hundred years, in the outpouring of the spirit of prophecy upon certain individuals and classes. By virtue of this character, of the confirmed authenticity of these facts, Judaism is invested with a certainty greater than that established by philosophy. The existence of God is demonstrated more powerfully by the revelation of Sinai than by the conclusions of the intellect. Jehuda Halevi believed that he had not only cut away the ground from beneath the philosophical views of his time, but that he had also undermined the foundations both of Christianity and Islam, and laid down the criterion by which the true could be distinguished from the false religion. Judaism does not feed its adherents with the hope of a future world full of bliss, but grants them here on earth a glimpse of the heavenly kingdom, and raises, through an enduring chain of indisputable facts, the hope of the immortality of the soul to the plane of absolute certainty.

Whilst thus giving the general principles of Judaism, he had so far not justified it in all its details. In order to do this, Jehuda Halevi propounded a view which is certainly original and ingenious. The truth of the creation, as related in the Torah, being pre-supposed, he starts from the fact that Adam was in soul and body completely perfect when he came from the hand of the Creator, without any disturbing ancestral influences, and the ideal, after which man should strive, was set forth in all its purity. All truths which are accessible to the human soul might have been known to Adam without any wearisome study, by his innate consciousness, and he possessed, so to speak, a prophetic nature, and was therefore called the son of God. This perfection, this spiritual and moral endowment, he bequeathed to those of his descendants who, by virtue of their spiritual fitness, were capable of receiving it. Through a long chain of ancestors, with some slight interruptions, this innate virtue passed to Abraham, the founder of the family of the Israelites, and thence to the ancestors of the twelve tribes. The people of Israel thus forms the heart and kernel of the human race, and through divine grace, and especially through the gift of prophecy, it was peculiarly fitted for this position. This ideal nature elevates the possessor; it may be said to constitute the intermediate step between man and the angels. In order to attain and preserve this divine gift, it is necessary to have some place which, by reason of the circumstances of the climate, is of help in promoting a higher spiritual life. For this purpose God selected the land of Canaan. Like Israel, so the Holy Land was specially chosen; it was selected because it lies at the center of the earth. There the rule of God was made manifest by the rise of prophets and by extraordinary blessings and curses, which were supernatural. The precepts and prohibitions which Judaism ordains are means whereby the divinely prophetic nature in the Israelite nation may be nurtured and preserved. To this end the priests of the house of Aaron were appointed, the Temple erected, the sacrificial laws and the whole code established. God alone, from whom all these laws emanated, knows in how far they aid in furthering this great aim. Human wisdom durst not find fault with or change them, because the most unimportant alteration might easily cause the grand end to be lost sight of, even as nature brings forth varied productions by slight changes of the soil and climate. The duties of morality, or the laws of reason, do not constitute the peculiarity of Judaism, as many imagine. These are rather the bases on which the commonwealth was established, as even a robber band cannot dispense with justice and fairness if it wishes to hold together. The religious duties are the true essentials of Judaism, and are intended to preserve in the people of Israel divine light and grace and permanent prophetic inspiration.

Though the exact significance of the religious laws is rightly withheld from human understanding, the wisdom of their originator is yet reflected in them. Judaism involves neither the life of a hermit nor ascetic mortification; and, the opponent of brooding melancholy, it desires to see in its followers a joyful disposition. It indicates the limits of the soul's activity and the promptings of the heart, and thus maintains the individual and communal life of the nation in harmonious equipoise. A man deserving to be called pious from a Jewish point of view, does not flee from the world, nor despise life, and desire death in order more quickly to obtain eternal life; he does not deny himself the pleasures of life, but is an upright guardian of his own territory, that is, of his body and soul. He assigns to all the faculties of the body and the soul what is due to each, protects them against want and superfluity, thereby making them docile, and employs them as willing instruments, enabling him to rise to the higher life which emanates directly from the Deity.

After Jehuda Halevi had discovered the great value of religious deeds, it was an easy task for him to prove the superiority of Talmudical Judaism over Karaism, and also to invest it with more resplendent virtues than those distinguishing Islam and Christianity. The condition of slavery into which Israel had fallen, whilst scattered among the nations of the earth, is, according to the view of the poet-philosopher, no evidence of its decay, nor a reason for abandoning hope. In the same manner, the temporal power, on which Christians and Moslems equally pride themselves, is no proof of the divinity of their doctrines. Poverty and misery, despised in the eyes of man, are of higher merit with God than inflated pride and greatness. The Christians themselves are not so proud of their mighty princes as of humble men, such as Jesus, who commanded that "whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also," and of their apostles who suffered the martyrdom of humiliation and contumely. The Moslems also take pride in the followers of their Prophet, who endured much suffering on his account. The greatest sufferer, however, is Israel, since he is among men what the heart is in the human organism. Just as the heart sympathetically suffers with every part of the body, so the Jewish nation suffers most keenly for every wrongdoing among the nations, whether consciously or unconsciously perpetrated. The words which the great prophet represents the nations of the world as saying apply to Israel: "He hath borne our griefs, and carried our sorrows." The Jewish people, in spite of the unspeakable agonies it has gone through, has not perished; it may be likened to a person who is dangerously ill, whom the skill of the physician has entirely given up, but who expects to be saved by some miracle. The picture of the scattered, lifeless bones, which at the word of the prophet unite, are clothed with flesh and skin, have new breath breathed into them, and again stand erect, also applies to Israel; it is a complete description of Israel in its despoiled and low condition. The dispersion of Israel is a miraculous, divine plan, devised to impart to the nations of the earth the spirit with which Israel is endowed. The race of Israel resembles a grain of seed which, placed in the ground, apparently rots away, and appears to have been absorbed into the elements of its surroundings. But when it buds and blossoms forth, it again assumes its original nature, and throws off the disfiguring husk which envelops it, and finally displays its own vital force according to its kind, till it, step by step, attains its highest development. As soon as mankind, prepared for it by Christianity and Islam, recognizes the true importance of the Jewish nation as the bearer of the divine light, it will also pay due honor to the root, hitherto looked upon with contempt. All mankind will adhere to Israel, and having developed into glorious fruit, will finally enter the Messianic kingdom, which is the true fruit of the tree.

На страницу:
24 из 47