History of the Jews, Vol. 5 (of 6) - читать онлайн бесплатно, автор Heinrich Graetz, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияHistory of the Jews, Vol. 5 (of 6)
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
14 из 54
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Du Vallié had literally been decoyed into Christianity, and changed into a bitter enemy of his former co-religionists. He had been a good son, adored by his parents. He had also been a pious Jew, and had declared to two tempters who had tried to influence him to apostatize from Judaism that he would sooner be burned. Nevertheless, the priests continued their efforts until they induced him to accept Christianity. The news of his baptism broke the heart of his mother, Antoinette. A touching letter to her son, in French, is still extant, in which she entreats him to return to Judaism. Du Vallié however refused, and proved himself besides to be a bad man and a traitor. He brought false evidence against the poor accused Jew. Accordingly, Raphael Levi was stretched on the rack, and, though he maintained his innocence in the tone of convincing truth, he was condemned by the Metz parliament, and put to death with torture, which he resolutely bore (January, 1670). The parliament intended to continue the persecution. The enemies of the Jews, moreover, caused a document on the subject to be printed and widely circulated, in order to produce the proper effect. But the Metz community found a supporter in a zealous fellow-believer, Jonah Salvador, a tobacco dealer, of Pignerol. He was learned in the Talmud, and a follower of Sabbataï Zevi. Richard Simon, an eager student, sought him out in order to study Hebrew under his guidance. Jonah Salvador managed to interest this Father of the Oratory in the Metz community, and inspired him to draw up a vindication of the Jews respecting child-murder. The tobacco merchant of Pignerol delivered this document to persons at court whose word had weight, and this turned the scale. The king's council ordered the records of the Metz parliament to be sent in, and decided (end of 1671) that judicial murder had been committed in the case of Raphael Levi. Louis XIV ordered that henceforth criminal charges against Jews be brought before the king's council.

Inhuman treatment of Jews, banishment, false accusations against them, and massacres did not actually cease, but their number and extent diminished. This phenomenon was a consequence of the increasing civilization of the European capitals, but a growing predilection for the Jews and their brilliant literature had a share in their improved treatment. Educated Christians, Catholics as well as Protestants, and sober, unbiased men, whose judgment had weight, began to be astonished at the continued existence of this people. How was it that a people, persecuted for ten centuries and more, trampled under foot, and treated like a pack of venomous or noisome beasts – a people without a home, whom all the world treated roughly – how was it that this people still existed – not only existed, but formed a compact body, separate from other peoples, even in its subjection too proud to mingle with more powerful nations? Numerous writers appeared as apologists for the Jews, urging their milder treatment, and appealing earnestly to Christians not to destroy or disfigure this living marvel. Many went very far in their enthusiasm for the Jews. The Huguenot preacher, Pierre Jurieu, at Rotterdam, wrote a book (1685) on "The Fulfillment of Prophecy," in which he expounded the future greatness of the Jews as certain – that God had kept this nation for Himself in order to do great wonders for it: the true Antichrist was the persecution of Jews. A Dane, Oliger (Holger) Pauli, displayed over-zealous activity for the return of the Jewish people to their former country. As a youth, he had had visions of the coming greatness of Israel, in which he also was to play a part. Oliger Pauli was so fond of the Jewish race that, although descended from Christian ancestors of noble rank, he always gave out that he had sprung from Jewish stock. He had amassed millions as a merchant, and spent them lavishly on his hobby, the return of the Jews to Palestine. He sent mystical letters to King William III of England and the dauphin of France to induce them to undertake the assembling and restoration of the Jews. To the dauphin the Danish enthusiast plainly declared that by zeal for the Jews, France might atone for her bloody massacre of St. Bartholomew and the dragonnades. John Peter Speeth of Augsburg, born of Catholic parents at Vienna, went still farther in his enthusiasm for Jews and Judaism. After writing a pamphlet in honor of Catholicism, he went over to the Socinians and Mennonites, and at last became a Jew at Amsterdam, and took the name of Moses Germanus (died April 17, 1702). He confessed that precisely the false accusations against Jews had inspired him with disgust for Christianity.

"Even at the present time much of the same sort of thing happens in Poland and Germany, where circumstantial tales are told and songs sung in the streets, how the Jews have murdered a child, and sent the blood to one another in quills for the use of their women in childbirth. I have discovered this outrageous fraud in time, and abandoned Christianity, which can permit such things, in order to have no share in it, nor be found with those who trample under foot Israel, the first begotten Son of God, and shed his blood like water."

Moses Germanus was Paul reversed. The latter as a Christian, became a zealous despiser of Judaism; the former, as a Jew, an equally fanatical opponent of Christianity. He regarded its origin as gross fraud. One cannot even now write all that Moses Germanus uttered about the teaching of Jesus. He was not the only Christian who at this time "from love for Judaism" exposed himself to the painful operation and still keener shame and reproach of circumcision. In one year three Christians, in free Amsterdam to be sure, went over to Judaism, amongst them a student from Prague.

Even more than the anticipated greatness of Israel, Jewish literature attracted learned Christians, and inspired them with a sort of sympathy for the people out of whose mine such treasures came. The Hebrew language was studied by Christians even more than in the beginning of the seventeenth century. In the middle and towards the close of that century Hebrew Rabbinical literature was most eagerly searched, translated into Latin or modern languages, quoted, utilized, and applied. "Jewish learning" was, not as before a mere ornament, but an indispensable element, of learning. It was regarded as a disgrace for Catholic and Protestant theologians to be ignorant of Rabbinical lore, and the ignorant could defend themselves only by abusing these Hebraists as semi-rabbis.

The first Catholic critic, Father Richard Simon, of the congregation of the Oratory at Paris, contributed very much to the high esteem in which the Jews and their literature were held. This man, who laid the foundation of a scientific, philological, and exegetical study of the Old and New Testament, investigated Jewish writings with great zeal, and utilized them for his purpose. He was gifted with a keen understanding, which unconsciously led him beyond the limits of Catholic doctrine. Spinoza's criticism of the Bible induced him to make original inquiries, and since, as a genuine Frenchman, he was endowed with sound sense rather than metaphysical imagination, he was more successful, and his method is thoroughly scientific. Richard Simon was disgusted with the biblical exegesis of the Protestants, who were wont to support their wisdom and their stupidity with verses of Holy Scripture. He undertook, therefore, to prove that the biblical knowledge and biblical exegesis of the Protestant church, on which it prided itself before Catholics and Jews, was mere mist and error, because it mistook the sense of the original text, and had no conception of the historical background, the coloring of time and place, of the books of the Bible, and in this ignorance multiplied absurd dogmas.

"You Protestants appeal to the pure word of God to do battle against the Catholic tradition; I intend to withdraw the ground from under you, and to leave you, so to speak, with your legs dangling in the air."

Richard Simon was the predecessor of Reimarus and David Strauss. The Catholics applauded him – even the mild Bishop Bossuet, who at first had opposed him from conceit – not dreaming that they were nourishing a serpent in their bosom. In his masterpiece, "The Critical History of The Old Testament," he set himself to prove that the written word in no way suffices for faith. Richard Simon appreciated with a master's eye, as no one before him, the wide extent of a new science – biblical criticism. Although he criticised freely, he proceeded apologetically, vindicated the sacred character of the Bible, and repelled Spinoza's attacks upon its trustworthiness. Richard Simon's writings, which were composed not in Latin, but in the vernacular, were marked by a certain elegance of style, and attracted well-deserved attention. They form an agreeable contrast to the chaos of oppressive learning of the time, and have an insinuative air about them. Hence they were eagerly read by the educated classes, even by women. Simon accorded much space to Jewish literature, and subjoined a list of Jewish writers. By this means Rabbinical literature became known to the educated more than through the efforts of Reuchlin, Scaliger, the two Buxtorfs, and the learned men of Holland who wrote in Latin.

To gain a comprehensive knowledge of this literature, Richard Simon was obliged, like Reuchlin before him, to seek intercourse with Jews; in particular he associated with Jonah Salvador, the Italian Sabbatian. By this means he lost a part of his prejudice against Jews, which still existed in France in its intensity. He was drawn to Jews in another direction. Laying stress on Catholic tradition as opposed to the literal belief of the Protestants, he felt in some degree related to the Talmudists and Rabbanites. They also upheld their tradition against the literal belief of the Karaites. Richard Simon, therefore, exalted Rabbinical Judaism in the introduction and supplements which he added to his translation of Leo Modena's "Rites." Familiar with the whole of Jewish literature as few of his time or of a later period, Richard Simon refrained from making the boastful assertion, grounded upon ignorance, that Christianity is something peculiar, fundamentally different to Judaism and far more exalted. He recognized, and had the courage to declare, the truth that Christianity in its substance and form was molded after the pattern of Judaism, and would have to become like it again.

"Since the Christian religion has its origin in Judaism, I doubt not that the perusal of this little book (the 'Rites') will contribute to the understanding of the New Testament, on account of its similarity to, and close connection with the Old. They who composed it were Jews, and it can be explained only by means of Judaism. A portion of our ceremonies also are derived from the Jews… The Christian religion has this besides in common with the Jewish, that each is based on Holy Scripture, on the tradition of the fathers, on traditional habits and customs… One cannot sufficiently admire the modesty and devotion of the Jews, as they go to prayer in the morning… The Jews distinguish themselves, not only by prayers, but also by deeds of mercy, and one thinks one sees, in their sympathy for the poor, the image of the love of the first Christians for their brethren. Men obeyed in those times what the Jews have retained to this day, while we (Christians) have scarcely kept up the remembrance of it."

Richard Simon almost deplored that the Jews, formerly so learned in France, who looked upon Paris as their Athens, had been driven out of that country. He defended them against the accusation of their hatred of Christians, and emphasized the fact that they pray for the welfare of the state and its princes. His predilection for tradition went so far, that he maintained that the college of cardinals at Rome, the supreme court of Christendom, was formed on the pattern of the Synhedrion at Jerusalem, and that the pope corresponded to the president, the Nassi. Whilst he compared the Catholics to the Rabbanites, he called the Protestants Karaites, and jestingly wrote to his Protestant friends, "My dear Karaites." It has been mentioned that Richard Simon interested himself zealously in the Jews of Metz, when they were accused of murdering a Christian child. When other opportunities offered, he defended the Jews against false accusations and suspicions. A baptized Jew, Christian Gerson, who had become a Protestant pastor, at the beginning of the seventeenth century, in order to vilify the Talmud, had made extracts in the shape of ridiculous legends, printed and published in many editions. Richard Simon wrote to a Swiss, about to translate these German extracts into French, that Gerson was not guiltless of having passed off plays upon words and purely allegorical expressions in the Talmud as serious narratives. Gerson imputed to the whole Jewish nation certain errors, accepted only by the credulous, unable to distinguish fiction from fact, and he, therefore, abused the Talmud. It must not be forgotten that it was a distinguished ecclesiastic, moreover, a sober, moderate man, who spoke thus favorably of Judaism. His books and letters, written in a lively French style, and much read by the educated world, gained many friends for Judaism, or at least lessened the number of its enemies. The official Catholic world, however, appears to have reprimanded this eulogist of Judaism, and Richard Simon, who loved peace, was obliged partially to recant his praises.

"I have said too much good of this wretched nation, and through intercourse with some of them I have since learned to know them."

This cannot have been spoken from his heart, for he was not wont to judge a whole class of men by a few individuals.

The attention paid to Jews and their literature by Christian scholars and princes here and there produced droll occurrences. In Sweden, the most bigoted Protestant country, no Jew and no Catholic were allowed to dwell. Nevertheless King Charles XI felt extraordinary interest in the Jews, still more in the Karaites, who pretended to follow the simple word of God without the accretion of traditions, and were said to bear great resemblance to the Protestants. Would it not be easy to bring over to Christianity these people who were not entangled in the web of the Talmud? Charles XI accordingly sent a professor of Upsala, learned in Hebrew literature, Gustavus Peringer of Lilienblad (about 1690), to Poland for the purpose of seeking out the Karaites, informing himself of their manner of life and their customs, and especially buying their writings without regard to cost. Provided with letters of recommendation to the king of Poland, Peringer went first to Lithuania, where dwelt several Karaite communities. But the Polish and Lithuanian Karaites were even more degraded than their brethren in Constantinople, the Crimea, and Egypt. There were very few among them who knew any details about their origin and the history of their sect; not one had accurate information. At about this time the Polish king, John Sobieski, had ordered, through a Karaite judge, Abraham ben Samuel of Trok, who was in favor with him, that the Karaites, for some unknown object, scatter from their headquarters of Trok, Luzk, and Halicz, and settle also in other small towns; they obeyed, and dispersed as far as the northern province of Samogitia. These Polish Karaites, cut off from their center, isolated, avoiding intercourse with rabbis, and mixing only with the Polish rustic population, became more and more boorish, and sank into profound lethargy.

Whether Peringer even partially fulfilled the wish of his king is not known; probably he altogether failed in his mission. Some years later (1696–1697), two learned Swedes, probably also commissioned by Charles XI, traveled in Lithuania to visit Karaite communities and buy up their writings. At the same time they invited Karaites to visit Sweden, and give information respecting their doctrines. Zeal for conversion had certainly more share in the matter than curiosity about the unknown. A young Karaite, Samuel ben Aaron, who had settled at Poswol in Samogitia, and understood some Latin, resolved to make a journey to Riga, and hold a conference with John Puffendorf, a royal official. Through want of literary sources and the ignorance of the Karaites concerning the origin and development of their sect, Samuel ben Aaron could give only a scanty account in a work, the title of which proves that fancifulness had penetrated also to Karaite circles.

From another side the Karaites were the object of eager inquiry. A professor at Leyden, Jacob Trigland, fairly well acquainted with Hebrew literature, who intended to write a book about the old Jewish sects, no longer in existence, had his attention directed to the still existing Karaites. Inspired by the wish to get information concerning the Polish Karaites and obtain possession of their writings, he sent a letter with various questions through well-known mercantile houses to Karaites, to which he solicited an answer. This letter accidentally fell into the hands of a Karaite, Mordecai ben Nissan, at Luzk, a poor official of the community, who did not know enough to give the desired information as to the beginning and cause of the schism between Rabbanites and Karaites. He regarded it as a point of honor to avail himself of this opportunity to bring the forgotten Karaites to the remembrance of the educated world through the instrumentality of a Christian writer, and to deal blows at their opponents, the Rabbanite Jews. He spared no sacrifice to procure the few books by which he might be able to instruct himself and his correspondent Trigland. These materials, however, were not worth much, and Mordecai's dissertation for Trigland proved unsatisfactory, but for want of a better work it had the good fortune to serve during nearly a century and a half as the only source for the history of Karaism. Some years later, when Charles XII, the hero of the north, conquered Poland in his victorious career, and like his father was anxious to have more precise intelligence respecting Karaites, he also made inquiries concerning them. Mordecai ben Nissan used this occasion to compose a work in Hebrew for Charles XII, in which he freely indulged his hatred against Rabbanites, and strained every nerve to make Talmudical literature ridiculous.

The zealous attention paid by Christian scholars to Jewish literature could not fail to cause annoyance and inconvenience to Jews. They felt sorely burdened by German Protestant literati, who, acquiring cumbersome learning, strove to rival the Dutch writers and Richard Simon in France, without possessing their mild and gentle toleration towards Jews, or their elegance of style. Almost at the same time three German Hebraists, Wülfer, Wagenseil, and Eisenmenger, used their knowledge of Hebrew literature to bring accusations against the Jews. All three associated much with Jews, learned from them, and devoted much study to Jewish literature, mastering it to a certain degree.

John Wülfer of Nuremberg, who was educated for the church, and had studied with a Jew of Fürth and afterwards in Italy, thoroughly acquainting himself with biblical and Talmudical literature, sought after Hebrew manuscripts and old Jewish prayer-books to found an accusation against the Jews. Christians, instigated by baptized Jews, took offense at a beautiful prayer (Alenu), which arose in a time and country in which Christianity was little known. Some Jews were wont to add a sentence to this prayer: "For they (the heathen) pray unto vanity and emptiness." In the word "emptiness," enemies of the Jews pretended to see an allusion to Jesus and to find blasphemy against him. The sentence was not printed in the prayer-books, but in many copies a blank space was left for it. This vacant space, or the presence of the obnoxious word, equally enraged the Protestants, and Wülfer, therefore, searched libraries to find authority for it, and when he found the word in manuscripts, he did not fail to publish his discovery. He praised Prince George of Hesse because he made his Jews swear an oath never to utter a blasphemous word against Jesus, and threatened to punish them with death in case of transgression. Wülfer, on the other hand, was candid enough to confess that the Jews had been long and cruelly persecuted by Christians, that the accusation against them of using blood was a mischievous invention, and that the testimony of baptized Jews deserved little credence.

John Christopher Wagenseil, a lawyer and professor at Altorf, was a good-hearted man, and kindly disposed towards the Jews. He had traveled farther than Wülfer, had penetrated through Spain into Africa, and took the greatest pains to hunt up such Jewish writings as attacked Christianity from the ground of Holy Scripture or with the weapons of reason. His discoveries filled his quiver "with the fiery darts of Satan." Wagenseil looked up that insipid compilation of the magical miracles of Jesus (Toldoth Jesho), with which a Jew, who had been persecuted by Christians, tried to revenge himself on the founder of Christianity, and he spent much money in hunting up this Hebrew parody of the Gospel. Few Jews possessed copies of it, and the owners kept them under lock and key for their own security. Because one Jew had once written these absurdities about Jesus, and some Jews had copies of the book in their possession, while others had defended themselves against attacks by Christians, Wagenseil felt assured that the Jews of his time were vile blasphemers of Jesus. He therefore implored the princes and civil magistrates to forbid the Jews most strictly to continue such blasphemy. He directed a pamphlet, "The Christian Denunciation," to all high potentates, urging them to impose a formal oath upon Jews, not to utter any word of mockery against Jesus, Mary, the cross, the mass, and other Christian sacraments. Wagenseil had two pious wishes besides. One was that the Protestant princes should take active steps for the conversion of the Jews. He had, it is true, convinced himself that at Rome, where since the time of Pope Gregory XIII a Dominican monk was wont on certain Sabbaths to hold forth, in a sleepy manner, before a number of Jews, they either ignored him or mocked at him. But he thought that the Protestant princes, more zealous Christians than the Catholics, ought to devise a better plan. It also grieved this thorough scholar that the colleges of rabbis presumed to criticise writings concerning the Jewish religion, and that they ventured to express their approval or disapproval; this was an infringement of the rights and the dignity of Christians! Withal Wagenseil, as has been said, was kindly disposed to the Jews. He remarked with emphasis that he thought it wrong and unworthy to burn Jews, to rob them of all their property, or to drive them with their wives and children out of the country. It was excessively cruel that in Germany and other countries children of Jews should be baptized against the will of their parents, and compelled to accept Christianity. The oppressions and insults to which they were exposed at the hands of the Christian rabble were by no means to be approved. It was not right that they were compelled to say "Christ is risen," that they were assailed with blows, had dirt and stones thrown at them, and were not allowed to go about in safety. Wagenseil wrote a pamphlet to expose the horrible falsehood of the charge, that the Jews use the blood of Christians. For the sake of this pamphlet, which spoke so warmly for the Jews, his other absurdities should be pardoned. Wagenseil expressed his indignation at the horrible lie:

"It might pass if the matter stopped with idle gossip; but that on account of this execrable falsehood Jews have been tormented, punished, and executed by thousands, should have moved even stones to compassion, and made them cry out."

Is it credible that in the face of this judgment, spoken with firm conviction by Wülfer and Wagenseil, who not only had associated with Jews for years, but were accurately acquainted with Jewish literature, and had penetrated into its innermost recesses as none before them, their contemporaries should seriously revive the horrible falsehood, and justify it with ostentatious learning? A Protestant, John Andrew Eisenmenger, professor of Oriental languages, repeated the accusation, a thousand times branded as false, and furnished posterity with abundant material for charges against the Jews. Eisenmenger belonged to the class of insects which sucks poison even out of flowers. In confidential converse with Jews, pretending that he desired to be converted to Judaism, and in the profound study of their literature, which he learned from them, he sought only the dark side of both.

На страницу:
14 из 54