Оценить:
 Рейтинг: 0

The Tale of Timber Town

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69 >>
На страницу:
22 из 69
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Looka!” cried the Italian. “Who are you? Why you come ’ere? Rocka Codda and Macaroni fighta, but ze ginger-headed son of a cooka mus’ interfere. Jesu Christo! I teacha you too. I got ze barracouta lef’.”

He turned to seize another fish from the bottom of the boat, but the sight of two men fighting on the slip with barracoutas for weapons might detract too much from the dignity of the Pilot’s crew. The Italian was seized, and forcibly prevented from causing further strife.

“D’you think I came here to save Rock Cod from spoiling your ugly face?” asked the red-haired man. “No, siree. My boss, Mr. Crookenden, sent me. He wants to see you up at his office; and I reckon there’s money in it, though you deserve six months’ instead, the pair of you.”

“Heh? Your boss wanta me? I got plenty fisha, flounder, barracuda, redda perch. Now then?”

“He don’t want your fish: he wants you and Rock Cod,” said the red-headed man.

“Georgio” – the Italian was, in a moment, nothing but politeness to the man he had termed “ginger” – “we go. Ze fisha? – I leava my boat, all my fisha, here wit’ my frien’s. Georgio, conducta – we follow.”

Accompanied by the two fishermen, the red-headed peacemaker walked up the quay.

“What’s the trouble with your boss?” asked Rock Cod. “What’s ’e want?”

“How can I tell? D’you think Mr. Crookenden consults me about his business? I’m just sent to fetch you along, and along you come.”

“I know, I understanda,” said the Italian. “He have ze new wine from Italia, my countree – he senda for Macaroni to tasta, and tell ze qualitee. You too bloody about ze neck, Rocka Codda, to come alonga me. You mus’ washa, or you go to sell ze fish.”

“Go an’ hawk the fish yourself,” retorted Rock Cod. “You’re full o’ water as a sponge, an’ there’ll be a pool where you stand on the gen’leman’s carpet.”

Wrangling thus, they made their way towards the merchant’s office.

While this scene was being performed at the port of Timber Town, Benjamin Tresco was in his workshop, making the duplicate of the chief postmaster’s seal. With file and graver he worked, that the counterfeit might be perfect. Half-a-dozen impressions of the matrix lay before him, showing the progress his nefarious work was making towards completion.

“One struggle more and I am free,” muttered the goldsmith. “The English seals, I happen to know, usually arrive in a melted or broken condition. To restore them too perfectly would be to court detection – a dab of sealing-wax, impressed with a key and sat upon afterwards, will answer the purpose. But this robbing business – well, it suits my temperament, if it doesn’t suit my conscience. Oh, I like doing it – my instincts point that way. But the Sunday-school training I had when a boy spoils the flavour of it. Why can’t folk let a lad alone to enjoy his sins? Such a boy as I was commits ’em anyway. An’ if he must commit ’em and be damned for ’em, why spoil both his lives – at least they might leave him alone here. But they ain’t practical, these parsonic folk.” He rose, and took a white, broken-lipped jug from a shelf, and drank a deep draught. “Water,” he murmured. “See? Water, air, sunshine, all here for me, in common with the parson. P’r’aps I shall lack water in limbo, but so, too, may the parson – anyway he and I are on the same footing here; therefore, why should he torment me by stirring up my conscience? He has a bad time here and – we’ll grant this for the sake of argument – a good time afterwards. Now, I’ve got to have a bad time with old Safety Matches down below. Why, then, should the parson want to spoil my time here? It looks mean anyway. If I were a parson, I’d make sure I had a good time in this world, and chance the rest. Sometimes I’m almost persuaded to be converted, and take the boss position in a bethel, all amongst the tea and wimmen-folk. Lor’, wouldn’t I preach, wouldn’t I just ladle it out, and wouldn’t the dears adore me?”

Suddenly there was a loud knocking at the door. Instantly the spurious seals and the fraudulent matrix were swept into the drawer above the apron of the bench, and Benjamin Tresco rose, benignant, to receive his visitors.

He opened the door, and there entered the red-headed sailor, who was closely followed by Rock Cod and Macaroni.

Tresco drew himself up with dignity.

“This is quite unexpected,” he said. “The honour is great. Who do I see here but Fish-ho and his amiable mate? It is sad, gentlemen, but I’m off flounders since the Chinaman, who died aboard the barque, was buried in the bay. It is a great misfortune for Fish-ho to have dead Chinamen buried on his fishing-grounds, but such is the undoubted fact.”

“You need have no fear on that score, mister,” said the red-headed sailor. “They’ve not come to sell fish. Speak up, Macaroni.”

“We come to tella you we come from Mr. Crookendena. We come to you accepta ze service of Rocka Codda and Macaroni.”

For one brief moment Tresco looked perplexed. Then his face assumed its usual complacence. “Are you in the know, too?” he asked of the seaman.

“All I know is that I was told to pilot these two men to your shop. That done, I say good-day.”

“And the same to you,” said Tresco. “Happy to have met you, sir, and I’m sorry there’s nothing to offer you in the jug but water.”

“There’s no bones broke anyway,” replied the sailor as he edged towards the door. “But if you’ll say when the real old stingo is on tap, I’ll show you how to use the water.”

“Certainly,” said Tresco. “Nothing will please me better. Good afternoon. Sorry you must go so soon. Take great care of yourself. Good men are scarce.”

As the door closed behind the sailor the goldsmith turned to the fishermen.

“So you were sent to me by Mr. Crookenden?”

“That’s so.” It was Rock Cod who answered. “He give us the price of a drink, an’ says he, ‘There’ll be five pound each for you if you do as Mr. Tresco tells you.’ We’re a-waitin’ orders; ain’t that so, Macaroni?”

“Rocka Codda spik alla right – he understanda ze Inglese. I leave-a it to him.”

“You are good men in a boat, I have no doubt. Very good.” The goldsmith pursed his lips, and looked very important. “Mr. Crookenden has entrusted me with a mission. You row the boat – I carry out the mission. All you have to do is to bring your boat round to Mr. Crookenden’s wharf at ten o’clock to-night, and the rest is simple. Your money will be paid you in the morning, in full tale, up to the handle, without fail. You understand? Five pounds a piece for a few hours’ hire of your boat and services.”

“We catch your drift all right,” said Rock Cod.

“But, remember” – the goldsmith looked very serious – “mum’s the word.”

“I have ze mum,” said Macaroni. “I spik only to Rocka Codda, he spik only to me – zat alla right?”

“Quite so, but be punctual. We shall go out at ten o’clock, wet or fine. Till then, adieu.”

“Ze same to you,” said the Italian. “You ze fine fella.”

“Take this, and drink success to my mission.” Tresco handed them a silver coin.

“That part of the business is easy,” remarked Rock Cod. “But as to the job you’ve got in hand, well, the nature o’ that gets over me.”

“All you’re asked to do is to row,” said Tresco. “As to the rest, that lies with me and my resourcefulness. Now git.”

Benjamin opened the door, and pushed the fishermen out.

“Remember,” he said, as they departed, “if I hear a word about the matter in the bar of any hotel, our bargain is off and not a cent will you get for your pains.”

“Look ’ere, cap’n.” Rock Cod turned suddenly round. “We passed you our word: ain’t that good enough?”

“My trusty friend, it is. So-long. Go, and drink my health.”

Without another word the fishermen went, and the goldsmith returned to put the finishing touches to his fraudulent work.

CHAPTER XIII

What the Bush Robin Saw

The Bush Robin had a pale yellow breast, and his dominion extended from the waterfall, at the bottom of which lay a deep, dark, green pool, to the place where the rimu tree had fallen across the creek.

His life was made up of two things; hunting for big white grubs in the rotten barrels of dead trees, and looking at the yellow pebbles in the stream. This last was a habit that the wood-hen had taught him. She was the most inquisitive creature in the forest, and knew all that was going on beyond the great river, into which the creek fell, and as far away as the Inaccessible Mountains, which were the end of the world: not that she travelled far, but that all wood-hens live in league, and spend their time in enquiring into other people’s business.

The tui and the bell-bird might sing in the tops of the tall trees, but the Bush Robin hardly ever saw them, except when they came down to drink at the creek. The pigeons might coo softly, and feed on tawa berries till actually they were ready to burst, and could not fly from the trees where they had gorged themselves – as great gluttons as ever there were in Rome: but the Bush Robin hardly knew them, and never spoke to them. He was a bird of the undergrowth, a practical entomologist, with eyes for nothing but bugs, beetles, larvæ, stick-insects, and the queer yellow things in the river.

Being a perfectly inoffensive bird, he objected to noise, and for that reason he eschewed the company of the kakas and paroquets who ranged the forest in flocks, and spoilt all quietude by quarrelling and screeching in the tree-tops. But for the kakapo, the green ground-parrot who lived in a hollow rata tree and looked like a bunch of maiden-hair fern, he had great respect. This was a night-bird who interfered with no one, and knew all that went on in the forest between dark and dawn.

Then there was the red deer, the newest importation into those woods. The Bush Robin never quite knew the reason of his own inquisitiveness, and the roaming deer never quite knew why the little bird took so much interest in his movements, but the fact remained that whenever the antlered autocrat came to drink at the stream, the Bush Robin would stand on a branch near by, and sing till the big buck thought the little bird’s throat must crack. His thirst quenched, the red deer would be escorted by the Bush Robin to the confine of the little bird’s preserve, and with a last twitter of farewell, Robin would fly back rapidly to tell the news to his mate.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 69 >>
На страницу:
22 из 69