Оценить:
 Рейтинг: 0

Драконы Акселя

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
15 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Марк удивлённо выпучил глаза. Аббату не было резона верить сказкам бродячего мальчишки, какими бы небесно-голубыми ни были его глаза. К тому же, безмозглое трепло из разбойничьей шайки успел наплести бредней о великом воине со сверкающим мечом, наследнике древнего рыцарства, который рубит страшнейших злодеев королевства на манер сельдерея. Теперь уже об этом «рыцаре» твердит весь остров. С патлатым Гарцем Марк успел поговорить и сам. Ещё до того, как мерзавца отловила королевская стража и отправила к палачу, который и распределил его в соответствующее место для подготовки к таинству повешения… Из разговора с разбойником аббат понял одно – каждое его слово может быть ложью. И может быть правдой. Однако монахи, подобравшие Акселя, с готовностью подтвердили насчёт сельдерея. Они сказали, что разделаны бандиты были «под орех» и портовому мяснику сто?ит взять у этого парня пару уроков.

Аббату не очень то верилось, что даже и крепкий парнишка мог уложить двух здоровенных головорезов… а со слов Гарца он сделал это нанеся всего два удара и за считаные секунды. Ну разве такое возможно?

Да и меч этот… сказание об Арнаре Марк читал много раз, и… именно его он вспомнил в ту секунду, когда Румос принёс ему меч, завёрнутый в окровавленную тряпицу. Да что там вспомнил… его как молнией поразило: бронза и кость, зелёные и чёрные камни, драконьи руны. «Ты думаешь о том же, о чём и я», – сказал тогда Марк Румосу. «Хех, – усмехнулся тот в ответ, – Пожалуй, о том же… если ты думаешь про обед»…

– Нет, брат, – усмехнулся Марк, – Я думаю, что именно такой меч подарил Арнару дух реки.

– Но мы же не дети, чтобы верить в сказки, которые нам бабушки читали? – подмигивая, прогудел Румос.

– Не говори за всех, брат, – улыбнулся в ответ Марк, – я вот частенько чувствую себя мальчишкой… пока не увижу бородищу в отражении… или пока болван вроде тебя не напомнит, сколько мне лет! – он задорно захохотал, а Румос подхватил.

Марк спрятал меч и никому его не показывал, а тут парень говорит, про реку…

– Подарила река… – задумчиво повторил монах.

– Вы мне не верите, – сверкнул глазами Аксель, – её зовут Энгстель.

– Как? – Марк снова удивлённо поднял брови.

– Энгстель… она сама мне сказала…

– Час от часу не легче, – вздохнул монах, – знаешь, парень, – он положил свою ручищу на слабую кисть Акселя и сжал её крепко и тепло, – как бы это странно не звучало – я верю тебе. Жизнь не учила меня быть доверчивым, и Небо тому свидетель, но… Я знаю – ты не врёшь. Ты или болен головою или колдун, хотя… – он приблизился к Акселю, – ответь мне честно: тех здоровяков, нашинкованных, как капуста на праздник урожая… ты их так?

– Это меч, – коротко ответил Аксель.

– А-ха-ха-ха-ха, – загоготал монах, – ну это я понял, что их не пальцем растирали, хэ-хэх… но меч-то в руках ты держал?

– Держал я. На мече есть руны… я их прочёл…

– Ты знаешь драконьи руны?

– Только эти.

– Ну конечно, – серьёзно закивал Марк, – чтобы прочесть эти руны, другие знать необязательно.

– Я проговорил их и дальше… всё случилось быстро…

– Быстро…– понимающе кивнул монах, – Аксель… – он, очевидно, что-то обдумывал, – скажи мне, где ты нашёл… то есть, где тебе река подарила меч?

– У каменного моста.

– У моста? Он же разрушен?

– Мост почти цел… там пролом шагов в шесть – его можно заложить бревном.

– Парень… ты говорил, что пришёл с юга, из-за сопки… у вас там много… деревень? – Марк старательно подбирал слова.

– Я знаю лишь свою.

– А много ли у вас там живёт народу?

– Я не знаю.

– Хорошо, друг мой, – сказал монах, ещё шире улыбаясь и крепче сжимая его руку, – о-о-очень хорошо! Отдыхай!

Он посидел с Акселем ещё несколько минут, дожидаясь, пока тот заснёт, затем встал и, бурча себе под нос какую-то развесёлую песенку, вышел из кельи. Он не спеша прошёл по тёмному узкому коридору, освещённому всего парой масляных ламп, и свернул в сводчатый проём каменной винтовой лестницы. Монах быстро взбежал на самый верх и, открыв дубовую дверь, вошёл в свой кабинет. Он бросил ключ на массивный стол и подошёл к огромной книжной полке. Аббат долго стоял и смотрел не то чтобы на книги, а скорее куда-то сквозь них, а потом будто опомнился и вздохнул.

Он провёл пальцами по корешкам изданий: старых и новых, написанных рукой давно ушедшего в землю летописца и отпечатанных типографским способом. Затем посмотрел на полку выше, ещё выше и, развернувшись, пошёл за стулом.

Он легко вскочил на табуретку, несмотря на внешнюю полноту. С верхней полки Марк достал три книги. Затем спустился, подошёл к столу, разложил их в ряд и сел напротив.

Первой была «История Драконьего Острова от Короля Гая», свежая, с чистыми серыми страницами. Она была напечатана типографским способом ещё во времена правления Ленарда, и сейчас Леопольд её запретил и изъял, пожалуй, у всех. Но у Марка остался экземпляр. Он посмотрел на неё и отодвинул в сторону.

Вторая книга «Древние эпосы» была напечатана, должно быть, в одной из старейших на острове типографий. Она была потрёпанной и жёлтой, страницы заклеены кое-где кусочками более свежей бумаги. Марк открыл её с благоговейным вздохом. Он полистал немного и начал читать. Он любил эти истории о королях и рыцарях древности, сказания о странствиях, повести о победах и поражениях, битвах и пирах. Отчасти… да что там, не отчасти, а во многом благодаря этой книге он стал монахом, а затем и аббатом, но сейчас…

– Вот оно, – прошептал Марк, – подвиг Арнара.

Он пробежал глазами небольшой текст и начал рассматривать картинку, на которой женщина, возвышающаяся на волне, что-то говорит рыцарю склонившему голову и стоя?щему на одном колене.

– Так значит, дорого?й Арнар? – проговорил он задумчиво, – так значит… милый Аксель! – монах усмехнулся и, не перелистывая страницы, отодвинул книгу по гладкому столу вперёд. Рядом лежала третья книга. Она была закрыта на две массивные застёжки. На обложке из грубой толстой кожи, защищённой по краям пластинами бронзы, было выдавлено всего одно слово: «Сказки».

Марка всегда удивляло это. Он не мог до конца понять. Люди, создавшие эту книгу сотни лет назад, рисовавшие на её страницах буквы, которые сложились в слова… Почему они сделали её такой крепкой? Защищённой от воздействия времени? Эти скобы, толстая кожа, пергаментные прокладки между страниц… Ведь они были такими же монахами, как он, и создавали множество книг. Однако Марку не доводилось видеть ни «Свод правил брата», ни «Имя Бога» ни других книг, о сохранности которых так позаботились древние авторы.

– В чём твой секрет? – проговорил он, будто обращаясь к книге, – какую великую тайну сохранили для нас давно почившие братья на твоих страницах?

Марк любил сказки. Он улыбался всякий раз, когда вспоминал одну из прочитанных в этой книге или услышанных так давно от своей бабушки… но он всё равно не мог понять…

Аббат бережно скинул бронзовые петли и открыл книгу. На её форзаце красовалась древняя гравюра, изображающая дракона с двумя лапами и очень символичными крыльями… А первой сказкой была «Мальчик и Дракон» – жутковатая история о деревне, рядом с которой поселился огнедышащий ящер. Он повадился таскать у людей скот. Жители деревни, собравшись вместе, решили сделать ему подношение с просьбой.

Они привели к нему мальчика, у которого умерли родители, и сказали, что Дракон может забрать его, но пусть он больше не ест их скот. Змей принял подарок и с тех пор никогда не воровал из деревни коров или овец. Но каждый месяц в этот же день он прилетал и забирал с собой одного ребёнка. Марк слышал эту сказку от своей бабушки много раз и до сих пор помнил, как боялся её в детстве…

Следующая сказка была о двух девочках, которые пели такие чудесные песни, что все услышавшие их, становились безмерно счастливы. Люди, жившие рядом, ходили слушать песни каждый день, те, кто жили дальше, бывали реже. Некоторые совершали огромное путешествие лишь для того, чтобы хоть раз в жизни услышать песни счастья. Однако один жадный король выкрал девочек и посадил их в клетку в своём дворце, чтобы они пели только для него. И сидя в клетке девочки спели такую грустную песню, что все во дворце разрыдались. Тронный зал, в котором за решёткой пели девочки, был усеян телами сотрясающихся от жутких рыданий вельмож. Жестокий король плакал, обняв подлокотник трона. Слёзы рекой стекали по дворцовым ступеням прямо на площадь и всякого, кто наступал в них, обжигало как кипятком. Все они рыдали мучительно, сокрушались и вскоре умерли.

Марк покачал головой и перелистнул несколько страниц. Ему на глаза попалась картинка человека и свиньи рядом с ним. Это была «Притча о желании и свинье». Она в изменённом виде приводилась в книге «Имя Бога», но сейчас никто не мог бы сказать, где именно первоисточник.

– Книга со сказками, сборник, – проговорил монах вслух, – здесь записаны самые разные истории и, может в том и секрет, что неясно – какая из них сказка, а какая быль?

Он задумчиво посмотрел на заголовок, старательно выведенный яркой камедью, и невольно побежал глазами по строкам…

Тот, Кто Вообразил Всё на свете, вообразил также и Человека. И Человек обрёл образ и плоть. И Человек был похож на Него своим образом. И сказал Он Человеку:

– Теперь ты есть и ты Человек, – и Человек в ответ рассмеялся. Ему это очень понравилось. А Тот Кто Вообразил Всё продолжил:

– Человек, ты можешь спать и есть плоды и листья всех деревьев, и кустов, и трав, которые тебе понравятся и которые не понравятся. Ты можешь плавать в этой воде, ощущать тепло солнца и дуновение ветра. Ты можешь и видеть, и слышать, и осязать. Ты можешь делать всё, что делаю я и получать от этого удовольствие!

И Человек ужасно обрадовался и рассмеялся. Теперь его жизнь была полна удовольствий и радостей. Он мог быть таким же радостным, как Тот Кто Вообразил Всё!

– Человек, – сказал Он, – ты можешь общаться с другими подобными тебе, можешь общаться с теми, кто не похож на тебя, ты даже можешь общаться с животными и получать от этого радость, подобно Мне!
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
15 из 16

Другие аудиокниги автора Гордей Егоров