Ко Хрисону свезут, преклоняя себя пред творцом!» {100};
Кончив слово, на место он сел. Тут от сбора взлетает
Агамемнон Атрид, царь верховный, багровый лицом,
Мрачный сердцем герой; Гнев ужасный в груди закипает,
Злобой полнится; очи горят, словно адским огнём.
На Калхаса смотря, Агамемнон свирепо вещает: {105}
«Предсказатель всех бед, ничего нет хорошего в нём!
Людям нашим тебе верно, радостно беды пророчить;
Словом добрым ни славился ты никогда, нипочём.
И теперь ты данайцам стремишься богов опорочить:
Будто беды народу принёс стрелы мечущий бог, {110}
Мстя, что за Хрисеиду принять я даров не охочий.
Не хотел; но в душе я желал ясноглазку в чертог
Мой ввести, предпочел бы её и самой Клитемнестре,
Девой взятой в супруги; но, пленница, сам видит бог,
Много лучше умом и делами, приятна, прелестна! {115}
Но, смирюсь я, её возвращаю по воле небес, —
Мне спасение лучше, чем трупы в кострах повсеместно.
Вы ж, аргивяне, лишь замените, что с боем себе
Я награду добыл, а иначе покроюсь позором.
Всем понятно, – отдам я сегодня награду Судьбе!» {120}
Быстроногий Пелид Ахиллес отвечает с укором:
«Славой гордый Атрид, беспредельно корыстолюбив!
Где награду найти добродушным ахеянам скоро?
Не имеем нигде общих кладов хранимых. Добыв,
В городах разорённых, мы всё честь-по-чести делили. {125}
Что дано, отбирать у народа, – позорный призыв!
Возврати, в угождение богу. Ахейцы решили, —
Втрое, вчетверо, волею Зевса тебе заплатить,
Если бог нам подаст стены крепкие Трои осилить!»
Враз к нему обратясь, Агамемнон орал: «Прекратить! {130}
Сколь ни доблестен ты, Ахиллес, равный обликом богу,
Не хитри, – не успеешь меня ни провесть, ни склонить.
Хочешь, чтоб обладал ты наградой, а я, выдав много,
Промолчал? И советуешь мне даром деву отдать?
Удовольствуют пусть новым призом ахейцы премного, – {135}
Сердцу милую, равным достоинством столь подобрать!
Если ж нет, я предстану тогда, из шатров сам исторгну
Хоть твою, Одиссея, Аякса, сумею забрать.
Сам исторгну, и горе тому, кто преступит дорогу!
Но об этом беседовать можем ещё мы потом. {140}
Ныне чёрный корабль спустим на море мы понемногу,
На нём жертву поставим, и сильных гребцов изберём;
Краснощёкую деву посадим на нём, Хрисеиду.
После сядет начальником муж благороднейший в нём, —
Сам Аякс, или Идоменей, Одиссей боговидный, {145}
Или сам ты, Пелид, из мужей в ополченье герой!
Иерея умилостивь к нам святой жертвой солидной!»
Прошипел Ахиллес быстроногий, глаз щуря грозой:
«О! Одетый бесстыдством, и с алчной, коварной душонкой!