Оценить:
 Рейтинг: 3.8

Одиссея

Автор
Год написания книги
2013
<< 1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 213 >>
На страницу:
143 из 213
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Так говорили иные из юношей дерзко-надменных:
“Ты, Антиной, поступил непохвально, обиду нанесши
Этому нищему; что же, когда он один из бессмертных?

485

Боги нередко, облекшися в образ людей чужестранных,
Входят в земные жилища, чтоб видеть своими очами,
Кто из людей беззаконствует, кто наблюдает их правду”.
Так женихи говорили; но речи их были напрасны.
Злою обидой глубоко в душе Телемах сокрушался

490

Вместе с обиженным; слезы свои утаивши, он только
Молча потряс головою и страшное в сердце помыслил.
Но Пенелопа разумная, слыша, что был чужеземец
В доме их так оскорблен, обратяся к рабыням, сказала:
“О, когда бы его поразил Аполлон сребролукий!”

495

Ей Евринома, разумная ключница, так отвечала:
“Если бы все исполнялось согласно с желанием нашим,
Завтра же светлой Денницы из них ни один бы не встретил”.
Кончила. Ей Пенелопа разумная так возразила:
“Правда, мне все ненавистны они, нам от всех притесненье;

500

Но Антиной наиболее с черною Керою сходен:
Принят в наш дом чужеземец и, ходя кругом, подаянья
Просит у всех он гостей, приневоленный строгой нуждою, –
Подали все, и свою он наполнил котомку; лишь этот,
Вместо подачи, в него, как безумный, скамейкою бросил”.

505

Так Пенелопа рабыням своим говорила в покоях
Верхних своих. Одиссей же, сидя на пороге, обедал.
Кликнуть к себе повелев свинопаса, царица сказала:
“Слушай, Евмей благородный, скажи иноземцу, что я с ним
Здесь повидаться желаю, чтоб знать от него, не слыхал ли

510

Он о супруге моем и ему не случилось ли где с ним
Встретиться: кажется мне человеком он, много видавшим”.
Так Пенелопе ответствовал ты, свинопас богоравный:
“Если б твои женихи хоть на миг поутихли, царица,
Милое сердце твое он своим бы рассказом утешил.

515

Три дня и три ночи он уж гостит под моею убогой
Кровлей; пришел же ко мне, с корабля убежав от феспротов.
Мне о своих приключеньях еще он не кончил рассказа;
Но как внимают певцу, вдохновенному свыше богами,
Песнь о великом поющему людям, судьбине подвластным,

520

В них возбуждая желание слушать его непрестанно,
Так я внимал чужеземцу, сидя перед ним неподвижно;
С ним Одиссей по отцу, говорит он, считается гостем;
В Крите широкоравнинном, отчизне Миноса, рожденный,
Прибыл оттоле сюда он и много превратностей встретил,

525

Скудно мирским подаяньем питаясь; и слышал он, будто
Края феспротов, соседнего с нашей Итакой, достигнул
Царь Одиссей, возвращался в дом свой с великим богатством”.
Кончил. Разумная так отвечала ему Пенелопа:
“Кликни его самого; я желаю, чтоб сам рассказал он

530

Все мне подробно, покуда игрой на дворе перед дверью
Или во внутренних горницах будут они забавляться;
Дома они про себя сберегают свои все запасы,
Хлеб и вино золотое; их тратят домашние люди;
Им же удобней, вседневно врываяся в дом наш толпою,

535

Наших быков, и баранов, и коз откормленных резать,
Жрать до упаду и светлое наше вино беспощадно
Тратить. Наш дом разоряется, ибо уж нет в нем такого
Мужа, каков Одиссей, чтоб его от проклятья избавить.
Если же он возвратится и снова отчизну увидит,

540

С сыном своим он отмстит им за все”. Так царица сказала.
В это мгновенье чихнул Телемах, и так сильно, что в целом
Доме как гром раздалось; засмеявшись, Евмею, поспешно
Кликнув его, Пенелопа крылатое бросила слово:
“Добрый Евмей, приведи ты сюда чужеземца немедля;

<< 1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 213 >>
На страницу:
143 из 213