– Я не помню. Но это был тот день, когда Менаги проводил инструктаж для разведчиков. Там было несколько человек в этом же зале.
– Кто именно?
– Менаги, Самманч, Менаф. Остальных я не знаю. Я видел их только мельком.
Мои чувства совершенно смешались. Менаф настораживал меня только потому, что я связывал этот голос с тем, что произошло в порту. Но когда я понял, почему чувствую угрозу, она растворилась. Он казался союзником. Я думал, Лассон обрадуется, что мы нашли этого человека. Но вместо этого норвальдец стал каким-то угрожающим.
– Хорошо, – бесстрастно произнёс он и открыл дверь в конференц-зал.
Все взгляды внутри приковались к Лассону, а он громко сказал:
– Ёжи Менаф, подойдите сюда.
Когда норвальдец обращался в зал, его голос был гораздо теплее, чем только что в разговоре со мной. И он был немного взволнованным. Менаф неуверенно поднялся и пошёл к нам, сопровождаемый тревожными взглядами остальных. Может быть, мы и убедили их в том, что мы не преступники, но они точно не понимали, что происходит сейчас. Да и я, на самом деле, тоже. Было очевидным, что нам нужно поговорить с Менафом, но реакции Лассона сбивали меня с толку.
Когда дверь в зал снова закрылась, Виктор повёл нас по пустому второму этажу. Шаги эхом отдавались в коридоре. Поглотившая администрацию тишина жутко контрастировала с той жужжащей суматохой, которая царила здесь в мой прошлый приезд. Сейчас эти недавние времена казались абсолютно безоблачными.
Мы вошли в кабинет уполномоченного по экспедициям. Это было обычное административное помещение – шкаф, несколько ящиков, стол и пара стульев. Только окно почему-то было разбито. Лассон жестом остановил меня у входа, а сам поставил два стула друг напротив друга и сказал, обращаясь к Менафу:
– Присядьте, пожалуйста.
Менаф всё ещё был растерян, но сел на стул. Лассон опустился на другой и заговорил. Его голос был непривычно взволнованным и даже радостным, отчего мне вдруг стало не по себе:
– Вы не представляете, через что нам сегодня пришлось пройти!
– Что? – ещё более неуверенно спросил Менаф.
Лассон словно запнулся, но продолжил:
– Мы вас узнали! Точнее, господин Шел-Тулия вас узнал! Вы звонили нам, пока мы были в порту!
Менаф бросил взгляд на меня, потом снова посмотрел на Лассона. Его глаза бегали из стороны в сторону, а по лицу быстро проходили, сменяя друг друга, самые разные эмоции. Он явно пытался скрыть, что на самом деле испытывает. Норвальдец продолжал выдавать волнение, которое выглядело бы вполне естественным, если бы он хотя бы минуту вёл себя так до того. Его реакции пугали меня.
– Мы надеялись найти вас, – продолжал Лассон. – Мы совершенно запутались в этом всём. Ещё Самманч! Он пытался убить нас буквально через пару часов после вашего звонка! Я понимаю, что вы напуганы своими открытиями. Но мы уже здесь.
Лассон смотрел на Менафа с теплотой, которой я не замечал в этом человеке раньше. Откуда всё это взялось? Менаф снова посмотрел на меня и перевёл взгляд на Лассона. Он по-прежнему был очень растерян.
– Мы, должно быть, вас здорово напугали! – продолжал норвальдец, отпустив нервный смешок. – Неудивительно, что вы пытались сбежать. Простите за грубость, но мы пытались никого не упустить, чтобы поймать тех, кто заварил эту кашу.
Мы были в кабинете Менафа. Вот почему он был в куртке – он пытался сбежать через окно, пока Лассон с остальными обыскивал здание. Хоть что-то прояснилось.
– Мы надеялись застать Менаги здесь. – сокрушался норвальдец. – Всё бы уже закончилось, будь оно так. Но теперь мы понятия не имеем, что делать дальше. Слава богу, мы нашли вас, господин Менаф! Мы в полном тупике!
Менаф снова взглянул на меня, а потом перевёл взгляд на Лассона. Наконец, на его лице появилась неуверенная улыбка, и он начал говорить:
– О, боги! Наконец-то вы здесь! Я был так напуган! Я не знаю, кто с Менаги заодно, поэтому не понимал, кому довериться. Вы не представляете, каково это!
Он вздохнул и продолжил. Теперь его голос дрожал:
– Сначала я не придавал этому никакого значения, но бюджет на экспедиции точно был завышен. Это казалось естественным – всё-таки настолько масштабной разведки не проводили с самого начала проекта. Потом мне на глаза попалась карта экспедиций. В ней было что-то странное, но я не занимался такими вещами и снова не обратил большого внимания. Но в день старта разведки мне пришлось поехать в порт, и там я увидел этих рабочих…
– Каких рабочих? – спросил Лассон.
– Тех самых, что Менаги нанял на Мелае. Я случайно увидел, как они загружаются на корабль. Их было так много! И тогда я сообразил, что здесь что-то не так. Могли бы быть какие-то изменения, и часть из них отправилась бы обратно. Но не так много. Конечно, я не видел всех, но я видел десятки! Да и любые изменения должны были проходить через меня.
Он перевёл дух и продолжил:
– Тогда я вернулся на «Январь» и уже внимательно изучил карты. На них отмечены места предполагаемого залегания топлива. Я сопоставил их со старыми картами, которые составляли ещё при Лакчами, и обнаружил, что эти места выбраны случайно! То есть в старых документах отмечено, что все эти зоны уже исследованы, и там ничего не найдено. Тогда я и догадался, что Менаги не проводит никакой разведки! Он использовал иностранных рабочих только для того, чтобы они никому не рассказали, что на самом деле происходит.
Менаф замолчал, а норвальдец спросил:
– Вам удалось узнать что-то ещё? Кто к этому причастен?
– Нет, – ответил Менаф. – Может быть, уполномоченный по финансам. Трудно провернуть такую аферу без его помощи. Может быть, уполномоченный по внешним отношениям. Один из диспетчеров точно. Скорее всего, кто-то в порту – там-то точно знают, какое количество людей прибыло в Антарту и какое покинуло. Но это всё догадки. Я не могу ничего утверждать точно.
Он замолчал, глубоко и быстро дыша. Менаф выпалил всю информацию почти на одном дыхании.
– Почему вы позвонили нам? – спросил норвальдец.
– Я же говорю, я не знал, кому довериться! – ответил Менаф. – Потом услышал про этот бунт и про то, что отряд с «Зари» оказался в порту. У вас было оружие, и я подумал, что вы сможете арестовать Менаги.
Он вновь замолчал.
– Нам повезло, что мы вас застали. Кажется, ещё немного, и мы бы вас никогда не нашли, – сказал Лассон.
Его голос как-то изменился. Пропало то самое наигранное волнение. Пропало тепло. Хотя нотки радости ещё присутствовали. Менаф тоже это заметил. Он вдруг затаил дыхание и удивлённо посмотрел на норвальдца.
– Ещё немного, – продолжал Лассон, – и ты бы, сука, удрал, оставив на нас всё ваше дерьмо.
– Что? – испуганно спросил Менаф.
Вместо ответа, Лассон вдруг с размаху ударил его по лицу так, что Менаф повалился со стула.
– Что ты делаешь?! – в ужасе закричал я.
Норвальдец не обратил на меня ни малейшего внимания. Он выхватил из кармана револьвер и приставил к голове Менафа. Я остолбенело смотрел на эту безобразную сцену, не зная, что делать.
– Что вы?.. – начал было Менаф.
Лассон ударил его по голове ручкой оружия и прошипел:
– Заткнись!
Не убирая ствола от головы Менафа, который весь сжался, Лассон расстегнул на нём куртку и начал стаскивать её.
– На живот! – крикнул норвальдец.
Менаф послушно перевернулся.