АННА:
Ты, верно, позабыл о поцелуе,
Раз не сказал ни слова ты о нём?
ДАНТЕ:
Нет, просто этот день
И день другой похожий,
Сравниться с ним не сможет никогда.
И я надеюсь, будет так всегда…
АННА:
Всё неужели так,
Как говоришь сейчас ты?
ДАНТЕ:
Да! Нет сомненья в этом, ангел мой.
Я счастлив рядом быть с тобой…
Скажи, возможно, все ракушки мира
Собрали наши сорванцы?
Я их не вижу и не слышу,
Возможно, слышишь ты?
АННА:
Нет, их не слышу тоже,
Уверена, пора поторопить
Вернуться их обратно.
ДАНТЕ:
Волненьям нет причины, дорогая,
Уже я вижу их, но удивлен,
Идут обратно дети сами,
Неспешно, тихо, но идут.
СЛОВА АВТОРА:
Они несли в руках,
Дарованный им морем, дар небесный,
И шли неспешно, чтоб не уронить его.
ДАНТЕ:
Понять мне трудно, слишком далеко,
Несут в руках, материи кусок,
Но для чего и где нашли его.
СЛОВА АВТОРА:
Но, если б знал Данте,
Какое благо совершили дети,
И не прожив десятой части жизни,
Смогли уж сделать то,
Чего другим за десять жизней не успеть.
ДАНТЕ:
Я побегу на встречу к ним, родная,
А ты дождись, будь здесь, не уходи…
СЛОВА АВТОРА:
Все ближе, ближе,
И вот он замер,
Словно мрамор побледнел,
И на детей своих смотрел…
Давид*, приблизившись к отцу,