"Thanks to the Most High God!" answered the officers, in chorus.
"Glory be to God, dear child!" exclaimed Pan Motovidlo, who loved Basia particularly with a fatherly affection, and who in moments of great emotion spoke always in Russian.[28 - Motovidlo's words are Russian in the original.]
"See, gentlemen," continued Basia, "what has happened! Who could have hoped for this? Lucky that it ended so."
"God watched over innocence," called the chorus again through the door.
"But Pan Zagloba laughed at me more than once, because I have more love for the sabre than the distaff. Well, a distaff or a needle would have helped me greatly! But didn't I act like a cavalier, didn't I?"
"An angel could not have done better!"
Zagloba interrupted the conversation by closing the door of the chamber, for he feared too much excitement for Basia. But she was angry as a cat at the old man, for she had a wish for further conversation, and especially to hear more praises of her bravery and valor. When danger had passed, and was merely a reminiscence, she was very proud of her action against Azya, and demanded praise absolutely. More than once she turned to the little knight, and pushing his breast with her finger said, with the mien of a spoiled child, —
"Praise for the bravery!"
And he, the obedient, praised her and fondled her, and kissed her on the eyes and on the hands, till Zagloba, though he was greatly affected himself in reality, pretended to be scandalized, and muttered, —
"Ah, everything will be as lax as grandfather's whip."
The general rejoicing in Hreptyoff over Basia's recovery was troubled only by the remembrance of the injury which Azya's treason had wrought in the Commonwealth, and the terrible fate of old Pan Novoveski, of Pani and Panna Boski, and of Eva. Basia was troubled no little by this, and with her every one; for the events at Rashkoff were known in detail, not only in Hreptyoff, but in Kamenyets and farther on. A few days before, Pan Myslishevski had stopped in Hreptyoff; notwithstanding the treason of Azya, Krychinski, and Adurovich, he did not lose hope of attracting to the Polish side the other captains. After Pan Myslishevski came Pan Bogush, and later, news directly from Mohiloff, Yampol, and Rashkoff itself.
In Mohiloff, Pan Gorzenski, evidently a better soldier than orator, did not let himself be deceived. Intercepting Azya's orders to the Tartars whom he left behind, Pan Gorzenski fell upon them, with a handful of Mazovian infantry, and cut them down or took them prisoners; besides, he sent a warning to Yampol, through which that place was saved. The troops returned soon after. So Rashkoff was the only victim. Pan Michael received a letter from Pan Byaloglovski himself, giving a report of events there and other affairs relating to the whole Commonwealth.
"It is well that I returned," wrote Pan Byaloglovski, among other things, "for Novoveski, my second, is not in a state now to do duty. He is more like a skeleton than a man, and we shall be sure to lose a great cavalier, for suffering has crushed him beyond the measure of his strength. His father is slain; his sister, in the last degree of shame, given to Adurovich by Azya, who took Panna Boski for himself. Nothing can be done for them, even should there be success in rescuing them from captivity. We know this from a Tartar who sprained his shoulder in crossing the river; taken prisoner by our men, he was put on the fire, and divulged everything. Azya, Krychinski, and Adurovich have gone to Adrianople. Novoveski is struggling to follow without fail, saying that he must take Azya, even from the centre of the Sultan's camp, and have vengeance. He was always obstinate and daring, and there is no reason now to wonder at him, since it is a question of Panna Boski, whose evil fate we all bewail with tears, for she was a sweet maiden, and I do not know the man whose heart she did not win. But I restrain Novoveski, and tell him that Azya himself will come to him; for war is certain, and this also, that the hordes will move in the vanguard. We have news from Moldavia from the perkulabs, and from Turkish merchants as well, that troops are assembling already near Adrianople, – a great many of the horde. The Turkish cavalry, which they call 'spahis,' are mustering too; and the Sultan himself is to come with the janissaries. My benefactor, there will be untold myriads of them; for the whole Orient is in movement, and we have only a handful of troops. Our whole hope is in the rock of Kamenyets, which, God grant, is provisioned properly. In Adrianople it is spring; and with us almost spring, for tremendous rains are falling and grass is appearing. I am going to Yampol; for Rashkoff is only a heap of ashes, and there is no place to incline one's head, or anything to put into the mouth. Besides, I think that we shall be withdrawn from all the forts."
The little knight had information of equal and even greater certainty, since it came from Hotin. He had sent it too a short time before to the hetman. Still, Byaloglovski's letter, coming from the remotest boundary, made a powerful impression on him, precisely because it confirmed that intelligence. But the little knight had no fears touching war, his fears were for Basia.
"The order of the hetman to withdraw the garrisons may come any day," said he to Zagloba; "and service is service. It will be necessary to move without delay; but Basia is in bed yet, and the weather is bad."
"If ten orders were to come," said Zagloba, "Basia is the main question; we will stay here until she recovers completely. Besides, the war will not begin before the end of the thaws, much less before the end of winter, especially as they will bring heavy artillery against Kamenyets."
"That old volunteer is always sitting within you," replied the little knight, with impatience; "you think an order may be delayed for private matters."
"Well, if an order is dearer to you than Basia, pack her into a wagon and march. I know, I know, you are ready at command to put her in with forks, if it appears that she is unable to sit in the wagon with her own strength. May the hangman take you with such discipline! In old times a man did what he could, and what he couldn't he didn't do. You have kindness on your lips, but just let them cry, 'Haida on the Turk!' then you'll spit out your kindness as you would a peachstone, and you will take that unfortunate woman on horseback with a lariat."
"I without pity for Basia! Fear the wounds of the Crucified!" cried the little knight.
Zagloba puffed angrily for a time, then looking at the suffering face of Pan Michael, he said, —
"Michael, you know that I say what I say out of love really parental for Basia. Otherwise would I be sitting here under the Turkish axe, instead of enjoying leisure in a safe place, which at my years no man could take ill of me? But who got Basia for you? If it shall be seen that it was not I, then command me to drink a vat of water without a thing to give taste to it."
"I could not repay you in a lifetime for Basia!" cried the little knight.
Then they took each other by the shoulders, and the best harmony began between them.
"I have planned," said the little knight, "that when war comes, you will take Basia to Pan Yan's place. Chambuls do not go that far."
"I will do so for you, though it would delight me to go against the Turk; for nothing disgusts me like that swinish nation which does not drink wine."
"I fear only one thing: Basia will try to be at Kamenyets, so as to be near me. My skin creeps at thought of this; but as God is God she will try."
"Do not let her try. Has little evil come already, because you indulge her in everything, and let her go on that expedition to Rashkoff, though I cried out against it immediately?"
"But that is not true! You said that you would not advise."
"When I say that I will not advise a thing, that is worse than if I had spoken against it."
"Basia ought to be wise now, but she will not. When she sees the sword over my head she will resist."
"Do not let her resist, I repeat. For God's sake, what sort of a straw husband are you?"
"I confess that when she puts her fists in her eyes and begins to cry, or just let her pretend to cry, the heart in me is like butter on a frying-pan. It must be that she has given me some herb. As to sending her, I will send her, for her safety is dearer to me than my own life; but when I think that I must torture her so the breath stops in me from pity."
"Michael, have God in your heart! Don't be led by the nose!"
"Bah! don't be led yourself. Who, if not you, said that I have no pity for her?"
"What's that?" asked Zagloba.
"You do not lack ingenuity, but now you are scratching behind your ear yourself."
"Because I'm thinking what better argument to use."
"But if she puts her fists in her eyes at once?"
"She will, as God is dear to me!" said Zagloba, with evident alarm.
And they were perplexed, for, to tell the truth, Basia had measured both perfectly. They had petted her to the last degree in her sickness, and loved her so much that the necessity of opposing her wish and desire filled them with fear. That Basia would not resist, and would yield with submission to the decree, both knew well; but not to mention Pan Michael, it would have been pleasanter for Zagloba to rush himself the third man on a whole regiment of janissaries, than to see her putting her little fists into her eyes.
CHAPTER XLIV
On that same day there came to them aid infallible, as they thought, in the persons of guests unexpected and dear above all. The Ketlings came toward evening, without any previous intimation. The delight and astonishment at seeing them in Hreptyoff was indescribable; and they, learning on the first inquiry that Basia was returning to health, were comforted in an equal degree. Krysia rushed at once to the bedroom, and at the same moment exclamations and cries from there announced Basia's happiness to the little knight.
Ketling and Pan Michael embraced each other a long time; now they put each other out at arm's length, now they embraced again.
"For God's sake!" said the little knight. "I should be less pleased to receive the baton than to see you; but what are you doing in these parts?"
"The hetman has made me commander of the artillery at Kamenyets," said Ketling; "therefore I went with my wife to that place. Hearing there of the trials that had met you, I set out without delay for Hreptyoff. Praise be to God, Michael, that all has ended well! We travelled in great suffering and uncertainty, for we knew not whether we were coming here to rejoice or to mourn."
"To rejoice, to rejoice!" broke in Zagloba.
"How did it happen?" asked Ketling.
The little knight and Zagloba vied with each other in narrating; and Ketling listened, raising his eyes and his hands to heaven in wonderment at Basia's bravery.
When they had talked all they wished, the little knight fell to inquiring of Ketling what had happened to him, and he made a report in detail. After their marriage they had lived on the boundary of Courland; they were so happy with each other that it could not be better in heaven. Ketling in taking Krysia knew perfectly that he was taking "a being above earth," and he had not changed his opinion so far.
Zagloba and Pan Michael, remembering by this expression the former Ketling who expressed himself always in a courtly and elevated style, began to embrace him again; and when all three had satisfied their friendship, the old noble asked, —