"Indeed," said the prince; "so then you are from Lithuania by family?"
"From Lithuania!" answered Zagloba, without hesitation.
"Then I know that you need no reward, for we Lithuanians are used to be fed with ingratitude. As God is true, if I should give you your deserts, gentlemen, there would be nothing left for myself. But such is fate! We give our blood, lives, fortunes, and no one nods a head to us. Ah! 'tis hard; but as they sow will they reap. That is what God and justice command. It is you who slew the famous Burlai and cut off three heads at a blow in Zbaraj?"
"I slew Burlai, your highness," answered Zagloba, "for it was said that no man could stand before him. I wished therefore to show younger warriors that manhood was not extinct in the Commonwealth. But as to cutting off the three heads, it may be that I did that in the thick of battle; but in Zbaraj some one else did it."
The prince was silent awhile, then continued: "Does not that contempt pain you, gentlemen, with which they pay you?"
"What is to be done, your highness, even if it is disagreeable to a man?" said Zagloba.
"Well, comfort yourselves, for that must change. I am already your debtor, since you have come here; and though I am not king, still with me it will not end with promises."
"Your princely highness," said Pan Yan, quickly and somewhat proudly, "we have come hither not for rewards and estates, but because the enemy has invaded the country, and we wish to go with our strength to assist it under the leadership of a famous warrior. My cousin Stanislav saw at Uistsie fear, disorder, shame, treason, and finally the enemy's triumph. Here under a great leader and a faithful defender of our country and king we will serve. Here not victories, not triumphs, but defeats and death await the enemy. This is why we have come to offer our service to your highness. We are soldiers; we want to fight, and are impatient for battle."
"If such is your desire, you will be satisfied," answered the prince, with importance. "You will not wait long, though at first we shall march on another enemy, for the ashes of Vilna demand vengeance. To-day or to-morrow we shall march in that direction, and God grant will redeem the wrongs with interest. I will not detain you longer, gentlemen; you need rest, and work is burning me. But come in the evening to the hall; maybe some proper entertainment will take place before the march, for a great number of fair heads have assembled under our protection at Kyedani before the war. Worthy Colonel Volodyovski, entertain these welcome guests as if in your own house, and remember that what is mine is yours. Pan Harasimovich, tell my brother nobles assembled in the hall, that I will not go out, for I have not the time, and this evening they will learn everything that they wish to know. Be in good health, gentlemen, and be friends of Radzivill, for that is greatly important for him now."
When he had said this, that mighty and proud lord gave his hand in turn to Zagloba, the two Skshetuskis, Volodyovski, and Kharlamp, as if to equals. His stern face grew radiant with a cordial and friendly smile, and that inaccessibleness usually surrounding him as with a dark cloud vanished completely.
"That is a leader, that is a warrior!" said Stanislav, when on the return they had pushed themselves through the throng of nobles assembled in the audience-hall.
"I would go into fire after him!" cried Zagloba. "Did you notice how he had all my exploits in his memory? It will be hot for the Swedes when that lion roars, and I second him. There is not another such man in the Commonwealth; and of the former men only Prince Yeremi first, and second Konyetspolski, the father, might be compared with him. That is not some mere castellan, the first of his family to sit in a senator's chair, on which he has not yet smoothed out the wrinkles of his trousers, and still turns up his nose and calls the nobles younger brothers, and gives orders right away to paint his portrait, so that while dining he may have his senatorship before him, since he has nothing to look at behind. Pan Michael, you have come to fortune. It is evident now that if a man rubs against Radzivill he will gild at once his threadbare coat. It is easier to get promotion here, I see, than a quart of rotten pears with us. Stick your hands into the water in this place, and with closed eyes you will catch a pike. For me he is the magnate of magnates! God give you luck, Pan Michael! You are as confused as a young woman just married; but that is nothing! What is the name of your life estate? Dudkovo, or something? Heathen names in this country! Throw nuts against the wall, and you will have in the rattling the proper name of a village or noble. But names are nothing if the income is only good."
"I am terribly confused, I confess," said Pan Michael, "because what you say about easy promotion is not true. More than once have I heard old soldiers charge the prince with avarice, but now unexpected favors are showered one after the other."
"Stick that document behind your belt, – do that for me, – and if any one in future complains of the thanklessness of the prince, draw it out and give it to him on the nose. You will not find a better argument."
"One thing I see clearly: the prince is attracting people to his person, and is forming plans for which he needs help." said Pan Yan.
"But have you not heard of those plans?" asked Zagloba. "Has he not said that we have to go to avenge the ashes of Vilna? They complained that he had robbed Vilna, but he wants to show that he not only does not need other people's property, but is ready to give of his own. That is a beautiful ambition, Yan, God give us more of such senators."
Conversing thus, they found themselves in the courtyard, to which every moment rode in now divisions of mounted troops, now crowds of armed nobles, and now carriages rolled in, bringing persons from the country around, with their wives and children.
Seeing this, Pan Michael drew all with him to the gate to look at those entering.
"Who knows, Michael, this is your fortunate day? Maybe there is a wife for you among these nobles' daughters," said Zagloba. "Look! see, there an open carriage is approaching, and in it something white is sitting."
"That is not a lady, but a man who may marry me to one," answered the swift-eyed Volodyovski; for from a distance he recognized the bishop Parchevski, coming with Father Byalozor, archdeacon of Vilna.
"If they are priests, how are they visiting a Calvinist?"
"What is to be done? When it's necessary for public affairs, they must be polite."
"Oh, it is crowded here! Oh, it is noisy!" cried Zagloba, with delight. "A man grows rusty in the country, like an old key in a lock; here I think of better times. I'm a rascal if I don't make love to some pretty girl to-day."
Zagloba's words were interrupted by the soldiers keeping guard at the gate, who rushing out from their booths stood in two ranks to salute the bishop; and he rode past, making the sign of the cross with his hand on each side, blessing the soldiers and the nobles assembled near by.
"The prince is a polite man," said Zagloba, "since he honors the bishop, though he does not recognize the supremacy of the Church. God grant this to be the first step toward conversion!"
"Oh, nothing will come of it! Not few were the efforts of his first wife, and she accomplished nothing, only died from vexation. But why do the Scots not leave the line? It is evident that another dignitary will pass."
In fact, a whole retinue of armed soldiers appeared in the distance.
"Those are Ganhoff's dragoons, – I know them," said Volodyovski; "but some carriages are in the middle!"
At that moment the drums began to rattle.
"Oh, it is evident that some one greater than the bishop of Jmud is there!" cried Zagloba.
"Wait, they are here already."
"There are two carriages in the middle."
"True. In the first sits Pan Korf, the voevoda of Venden."
"Of course!" cried Pan Yan; "that is an acquaintance from Zbaraj."
The voevoda recognized them, and first Volodyovski, whom he had evidently seen oftener; in passing he leaned from the carriage and cried, -
"I greet you, gentlemen, old comrades! See, I bring guests!"
In the second carriage, with the arms of Prince Yanush, drawn by four white horses, sat two gentlemen of lordly mien, dressed in foreign fashion, in broad-brimmed hats, from under which the blond curls of wigs flowed to their shoulders over wide lace collars. One was very portly, wore a pointed light-blond beard, and mustaches bushy and turned up at the ends; the other was younger, dressed wholly in black. He had a less knightly form, but perhaps a higher office, for a gold chain glittered on his neck, with some order at the end. Apparently both were foreigners, for they looked with curiosity at the castle, the people, and the dresses.
"What sort of devils?" asked Zagloba.
"I do not know them, I have never seen them," answered Volodyovski.
Meanwhile the carriages passed, and began to turn in the yard so as to reach the main entrance of the castle, but the dragoons remained outside the gate. "Volodyovski knew the officer leading them.
"Tokarzevich!" called he, "come to us, please."
"With the forehead, worthy Colonel."
"And what kind of hedgehogs are you bringing?"
"Those are Swedes."
"Swedes!"
"Yes, and men of distinction. The portly one is Count Löwenhaupt, and the slender man is Benedikt Schitte, Baron von Duderhoff."
"Duderhoff?" asked Zagloba.
"What do they want here?" inquired Volodyovski.
"God knows!" answered the officer. "We escorted them from Birji. Undoubtedly they have come to negotiate with our prince, for we heard in Birji that he is assembling a great army and is going to move on Livonia."
"Ah, rascals! you are growing timid," cried Zagloba. "Now you are invading Great Poland, now you are deposing the king, and now you are paying court to Radzivill, so that he should not tickle you in Livonia. Wait! you will run away to your Dunderhoff till your stockings are down. We'll soon dunder with you. Long life to Radzivill!"