In fact, Sukyman came one day to me, and said:
"Thou doest ill to repay my favor with ingratitude. I treat thee like a guest, and thou art living in stubbornness; see then lest I bend thee under my knee."
Here he declared his plans at once, and asked me to write to the Commonwealth for a thousand gold ducats, for which I should receive freedom. I could not do this: first, because I had only three hundred, and but little interest had accrued; second, I feared that Pan Tvoryanski might, through his great liberality, pay for me out of his own purse, which was opposed to my ambition. But when the Lord sent terror into my bones in view of Sukyman's anger, I said, so as to put off the time of torment, that I must be obedient to his will. I gave him a letter; but it was to a priest, an acquaintance whom I had near Kamenets. Describing my captivity, I begged him to implore aid for me, which could come from God only.
Delighted in his greed, Sukyman sent that letter by Tartars going to the fair at Suchava, to which place attendants are sent by our magnates for sweetmeats.
Sukyman was more cordial now than before, and invited me to his house, which was the most beautiful in Kizlich. He was a rich pagan, and greatly respected, as well for his bravery as his good fortune, which had withheld favor from him only in one thing, and that was, that from many wives he had no son, but five daughters. The eldest of these, Illa, he loved much for her beauty. I happened often to see her; for the Tartars do not keep their women in seclusion as the Turks do, and do not force them to cover their faces. When Illa came to the table, she looked at me first with fear and curiosity, as at some wonder. Afterward, when her native wildness was tamed, she would put a vessel of fermented milk to my lips without saying a word, or a ball of rice and mutton, as a sign of her favor. Sukyman not only did not oppose this, but did the like himself, for as we met every day he took a great fancy to me, and frequently persuaded me to throw aside sadness. Through my influence, the other prisoners too were more comfortable, since Illa provided all kinds of food for them plentifully.
Therefore they loved her; and when she came to the cistern they kissed her garments, calling her their patroness. That pagan girl had not only a fair countenance, but a tender heart; so that often I was sorry to think that she must be damned for the errors of her faith. To me she showed more and more affection. She would sit crouched in a corner of the room, and, winding a silk cloth around her head, look whole hours at me in silence, her eyes gleaming like a cat's eyes. I asked her one day why she looked at me in that way. Putting her hand to her forehead, her lips, and her breast, she bent to my feet, and replied, —
"Dear one, I wish to be thy captive."
Then she ran away. Sinful desires fell on me, against which I had to seek defence in ardent prayer. That same day Sukyman came and said to me, —
"Thou didst deceive me with thy letter, therefore I ought to kill thee; but since Allah has not blessed me with sons, I take pity on thy youth and thy beauty. Therefore I tell thee that if thou wilt reject the errors of thy faith and receive our Prophet, I will give thee Illa, who loves thee, and will make thee my son; all that I have will be thine."
At first I could not let the breath out of my mouth from mighty astonishment; but when I recovered, I answered that Satan tempted Christ, showing Him various kingdoms from a mountain-top.
Enraged at these words, he roared like a wild beast; he ordered me to take off the clothes which I wore. When I did this, a Kalmuck captive brought a hempen shirt to me, and Sukyman commanded me fiercely to carry water to the cattle.
It was on Monday, I remember, when I had to begin that labor. I went up the stream, which was salt at the seaside; I took leather bags, and drawing water carried it and poured it into a stone cistern. Tartar women, who went to the stream to wash clothes, set dogs at me. In the evening I did not go to the village as formerly, but lay down to sleep among camels. Because I was wearied, God sent me sleep right away; later I woke on a sudden, and saw some slender figure coming toward me in the moonlight. I made the sign of the cross, thinking it a ghost; but it was Illa, who brought a dish of water, and olive oil. Then, washing my feet and anointing them, she sat near by on the straw, and looked as before at me, in silence, while great silver drops were flowing from her eyelids.
"Illa," asked I, "why hast thou come here?"
She whispered quietly, showing her moist lids in the moonlight, —
"Dear one, why hast thou despised me?"
From weeping she could say no more. The heart in me was moved toward that maiden, and I wanted to gather her to my bosom; but white Marysia stood before me, and the sinful thought flew away. I told Illa that I could not be her husband, if only because of her faith, which in my eyes was for the soul of a man what foul rust is for iron; but that I could give her more than anything which might come from others, that is, the holy cross, which would cleanse her from original sin, and secure her salvation. In her blindness she could not find vision; and, seizing her head with both hands, in great despair, she went away as she had come to me.
The next day I returned to my labor, which was the more oppressive because they gave me to eat sparingly. I met Sukyman, also.
"I will bend thee," said he.
"Thou wilt bend only my body," answered I; "for know that, being a noble, I have a soul that is unbending."
When he heard this, he went away gnashing his teeth. Thus did God punish me for that deceitful letter; if I had not written it, I should not have roused Sukyman against me so savagely because I had rejected his daughter.
On Friday the captives came as usual to meditate, to sing mournful songs, and wash their wounds. Seeing me in my debasement, they fell at my feet with earnest weeping, crying that my dignity had been disgraced. But I did not think so; Christ, though of kingly race, suffered still greater contempt, wishing by that to show the estate of nobles that the worth of honorable blood is stained, not by suffering, but by the dread of it. The prisoners, hearing of the conditions which Sukyman offered me, cried, —
"Oh, pretend to receive the Prophet; do so only for appearance' sake, and you will not lose your soul. When son of the powerful Sukyman, you will bring comfort to yourself and to us, for we shall be your captives."
I told them if that was their counsel, they must be near unto dogs, for they were defiling their lips with barking against the Lord God, not understanding that it is improper to incline, even apparently, before the false prophet. Then they said, —
"We shall all lose our lives here;" and they were in despair.
God has refused honor to people without birth, and made them more regardful of temporal profit.
Hearing of this, the præfectus Sukyman became very angry, and determined to bend me with hunger. He did not wish to kill, or to sell me; for he himself had long loved me, and could not kill me because of Illa, who, as I learned afterward, clung to her father's garments when he made threats against my life, and with great entreaties she restrained him, in the hope that my mind would change soon, in accord with her wishes.
Then times of great affliction came to me, and the foreseen hour of suffering struck. But when I thought of my fathers, of the glory and the untarnished name which they left me, great strength entered my heart. I thought only of this, not to bring disgrace by anything in captivity to the order of nobles, the dignity of which I carried there in myself, and which is the foundation of the Commonwealth. Sukyman, wishing that I should degrade myself, said, —
"Thou mayest eat with dogs, and take what is thrown to them."
Unwilling to do that, I ate only locusts, which I found on the sea shore. Frequently also food was placed near me by some unseen hand, in which I suspected Illa. But later on they watched her, and she could not continue; other women, Tartar witches, not only had no compassion for me, but once they so beat me with sticks that my whole body was blue. If locusts were lacking, I suffered hunger. Sometimes the captives brought me figs gathered in the Tartar gardens; but when I saw that they received blows for so doing, I commanded them to stop. They looked at me with tears, repeating, —
"Our lord, to what has it come with thee!"
Slavery, not only my own, but that of others, became more severe; for the Tartars flamed up with great hatred against us. One poor Cossack, named Fedko, was impaled on a stake, where he died on the second day afterward, repeating, "O Christ! O Christ!" In the night we removed him from the stake and buried him in the sand by the sea, begging God for a death equally beautiful. Surely that Father who existed before the ages ennobled Fedko in heaven, covered him with purple, and raised him to the highest glory.
I was thinking to part soon with my earthly covering, for it was a month since I had begun to eat locusts, which now were scarcer and scarcer in the sand. I had grown terribly emaciated and black, and my legs were tottering under me. When I had filled the bags in the stream, I carried them with groaning, until at last, sitting down in the camel yard, next to the garden, I could go no farther. Then those beasts, whose hearts were better than those of the pagans, stretched out their bent necks through the hurdle fence to me, and, snorting, took pity on my suffering.
But once in the night, while half sleeping, I saw Illa again; she brought water and food to me. Because of great weakness, I slept in the daytime as well; and God, in His mercy, sent me dreams about my dear country. Marysia came to me too, all in white, with angel's wings on her shoulders; with these she shaded my head from the heat. She came always at midday, in great heat; and toward evening, when I was weakest, I heard singing coming from heaven. I was unconscious perhaps for a time, for I saw not the light of earth; but afterward health returned to me, for I saw again new piles of straw, the enclosure for the camels, and the heads of those beasts raised toward the sky.
A certain time Sukyman, coming near me, said, —
"Learn the power of the servants of the Prophet!"
To which I answered, "Learn that of a servant of Christ."
Meanwhile a festival came. The Tartars, when night fell, took those Venetian lamps which I have mentioned, and ornamented the whole place with them; then each man, holding a light in his hand, went out on the road, and they marched on in crowds. That was at the time of the full moon. They cried in loud voices to their God and Prophet, for they have a custom to walk and pray the whole night. They gave great alms also on that day; captives were sitting in rows along the road; and what any one asked for in food or in clothing he received. The years of service were shortened for some; and a certain Essaul, who had dragged a Tartar child out of the water, received liberty, for it is mean to refuse what is lawful on that day. Hence there was great joy among the captives, for no one suffered hunger or received blows, or was punished with death. Sukyman walked past the straw where I was lying, and at his side went Illa; but very haughtily, for she did not look at me, but taking a barley cake from a basket she threw it toward me, while looking in the opposite direction. A Kalmuck captive, sitting near, seized the cake. Sukyman thought that I would ask as well as others, and he would not have refused me. But, though I had not taken anything in my mouth for a long time, I did not think it befitting a noble to stretch out his hand with common people, and I chose to stifle with wind the hunger which was gnawing my entrails. Sukyman said then to others, —
"Indeed, this captive has an iron soul; we should entreat him to have pity on himself, for he puts his own pride above everything."
The pagan did not know that just then my soul had placed itself in the dust, and in the greatest weakness before the Lord, for my suffering was almost stronger than I was. But in the night some one placed food near me again. When I had eaten this eagerly, I felt stronger, and dragged myself at once from the camel yard; and, though my hands and feet were trembling, I began to carry water again to the cistern. Of locusts, too, God sent an abundance during the days which succeeded. Meanwhile hunger taught me to eat ugly things of the sea, which, though vile in form, are not bad. I lived then like a bird from day to day, and when I walked along the sea shore each wave brought to my feet those poor snails, making a noise with them as with nutshells.
The nights began to be very cold. Other prisoners were permitted to go to the village. I had to sleep on my straw; but the compassionate camels lay around me, warming me with their breath and bodies. I thought that I should not endure the cold, and that was my one hope; I had no other before me. Ah! dear mother, dear country, how I yearned for thee, and for thee, my maiden, whom I did not see, but did not cease to love, and desired all the more, – desired like water in heat, like bread in hunger, like death in torture!
Still Providence watches in many ways over those whom it tries; for had it not been for the misery and contempt in which I was living, Sukyman might have sold me to Tsargrad or Galata, where there are great markets for slaves; but now, because of that misery, no one would take me at any price, as I was more like a dying man, or a Lazarus, than a knight. Not to mention that merely a filthy shirt covered my naked limbs, my leanness had made me a skeleton, and besides abundant hair had grown out on my face and head; the skin which had cracked on all my body was covered with scabs and red spots from the camels. Some thought me a leper, and even among captives I began to rouse disgust. But I offered up for my sins my body, a vain covering, which, like every garment, tears and falls into rags; for only two things are lasting, the immortal soul and honor, which, based upon birth, is its principal quality, just as brightness is that of stars in the sky.
CHAPTER IV
SPRING came again, and a warmer sun shone on my misery, to which I had become so accustomed that I had almost forgotten that there are happy people on earth. Storks, wagtails, swallows, and larks flew in flocks toward the north; and I said to them, "Free birds, ah, tell the Commonwealth and all estates that I have endured like a patriot noble, and though fastened so firmly to the earth, though trampled by the feet of pagans, I weep only before God, and preserve a proud face toward my enemies, and have not let my soul be conquered."
The end of my misery was still far away; but that spring brought changes, and new omens, it was full of wonderful auguries: In the sky above the Crimea appeared the rod of God's anger, a comet, and blinking with blue eye it shook its tail as a sign of destruction to the Crimea and pagandom. The terrified Tartars, going with shouting at night, and with an uproar and rattling, sent clouds of blazing arrows to the sky to frighten that bird of evil omen. Their priests proclaimed a fast, and their magicians predicted a plague. Fear fell upon the hearts of people; and it was no vain fear, for tidings came that a plague had broken out at the Palus Maeotis. Expeditions were to go that spring to the Commonwealth by two roads; but they did not go. People, standing in crowds on the street, dared not speak aloud, and only turned their eyes to the East, whence was to fly the "Black Div," as they called it. Fresh news was circling continually; till at last it thundered on Kizlich that the plague had appeared in the Khan's capital. The Khan himself fled from his capital. Some said that he would hide with his wives in the mountains on the south; others that he would come to Kizlich, where sea breezes purify the air.
The Khan, following the advice of soothsayers, came to Kizlich, driving immense herds and flocks in advance, so as to have food for his court. Sukyman received him with great honor; and people fell on their faces before him, for those slaves consider him almost a god and related to the heavenly bodies. He did not bring many of the horde, only his court, a thousand Baskaks, with a few Hadjis, and Agas in yellow coats; for it was feared that the plague would appear more easily in a great concourse of people.
The plague travelled over the Crimea, especially that part called Yenikale. When it attacked a place, it took every one in it, and passed other villages altogether; but wherever it went, even birds fell down dead. The nearest it came to Kizlich was two days' journey. The Khan thanked God for his escape, and made liberal gifts to the soothsayers; he also gave freedom to many captives. But just when others gathered the fruits of his favor, the last trial met me.
A certain time when the Khan was riding past the straw on which I was lying, he came very near, looked at me, and asked Sukyman who that was who seemed to be so miserable. I know not what answer was given; but I saw that they talked long together, and evidently Sukyman was complaining of my ingratitude and stubbornness, for at last he said aloud, "Try him, lord!"
Made curious by this, the Khan turned his horse toward me. That moment two messengers sprang out before him, and shouted, "On thy face, unbelieving dog!" but I did not obey, though they fell to beating me on the head with long reeds. Then the master, approaching, inquired, —
"Why wilt thou not fall on thy face before me?"
I answered, "If it is not befitting a noble to do that before his own king, how dost thou wish me to do it before a stranger and a pagan?"