Оценить:
 Рейтинг: 0

Whirlpools

Год написания книги
2017
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52 >>
На страницу:
17 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Bravo!" cried Gronski. "I said the same thing in other words to another person on the road from Jastrzeb."

"Ay, Jastrzeb," said the doctor looking at his watch. "Here we are talking and it is time that we started."

"Perhaps the notary can go with us," said Gronski. "The carriage has seats for four."

"I can. Only I will take my flute with me. Well!" answered the notary.

"Well!" repeated Szremski, mimicking him. "Aha, the flute! Then there will be a serenade in Jastrzeb, while here the socialists will rob the office."

The notary who was going after his flute, suddenly turned around, sniffed vehemently, and said:

"To-day they sent me a sentence of death."

"Bah! I already have received two of them," merrily answered the doctor.

A quarter of an hour later they were on the road to Jastrzeb. On this occasion, Gronski and the doctor drew so closely to each other and talked so much, that, as Gronski said later, there was not a place in which to stick a pin.

XI

The distance between the city and Jastrzeb was not more than a mile and a half. For this reason Gronski, the notary, and Szremski reached their destination before four o'clock. They were expected for dinner but in the meantime Ladislaus conducted the ladies over the sawmill; so the doctor repaired to Pani Krzycki and Gronski ordered the saddle unpacked and taken to Marynia's room. In a half hour the young company returned and, greeting the notary, assembled in the salon to await the dinner. The notary at the sight of Marynia forgot all about death sentences, about the outrages perpetrated in the city, about socialism and the whole world and, after kissing her hand, appropriated her exclusively for himself. Gronski began to initiate Pani Otocka into the reasons of his trip to the city, while Krzycki conversed with Miss Anney and became as engrossed with her as if there were no one else in the room. It was apparent that his exclamation on that morning that "one could lose his head" was but a confirmation of a symptom which intensified more and more with each moment. His uncommonly handsome young face glowed as if from the dawn, for in his bosom he did have the dawn of a new, happy feeling, which beamed through the eyes, the smile on the lips, through every motion, and through the words he addressed to Miss Anney. The spell held him more and more; a secret magnet drew him with steadily increasing power to this light-haired maid, looking so young, buxom, and alluring. He did not even attempt to resist that power. Gronski observed that he evinced his rapture too plainly and that in the presence of his mother he should have acted with more circumspection. Miss Anney also felt this, as from time to time blushes suffused her countenance and she pushed back her chair a little, besides glancing about at those present as if in fear that the excessive affability of the young host towards her might attract too much attention. But the matter, however, was agreeable to her, for in her eyes a certain joy flamed. Only Dolhanski gazed at her from time to time; the others were mutually occupied.

The appearance of the doctor ended the conversations. Krzycki, after introducing him to the ladies, together with them began to inquire about the health of the patient, but the doctor was evidently disinclined to speak at any length, for he answered in a few words and in accordance with his habit spoke so loudly that Dolhanski, in his surprise, placed the monocle on his eye.

"Nothing serious! Monsummano! Monsummano! or something like that! I will prescribe everything! Nothing serious! Nothing!"

"But what is Monsummano?" asked Ladislaus.

"That is a warm hole in Italy in which rheumatism is boiled out. A kind of purgatory after which salvation follows! Besides Italy, a delightful journey! I will prescribe everything in detail."

Gronski, who often had travelled over Italy, also knew this place and began to describe it to the curious ladies. In the meantime Ladislaus talked about his mother's health with the doctor, who, however, listened to him inattentively, repeating, "I will prescribe everything," shaking his head, and looking about him, as if with curiosity, at each of the ladies in rotation. Suddenly he slapped his hand on his knee with a thwack which could be heard all over the room and exclaimed:

"What marvellous faces there are in Jastrzeb and what skulls! Ha!"

Dolhanski dropped his monocle, the ladies looked amazed, but Krzycki began to laugh.

"The doctor has a habit of thinking aloud," he said.

"And bawling out yet more loudly," grumbled the notary.

"How is your flute?" the doctor replied, laughingly.

But at that moment the servant announced that dinner was ready. Hearing this, Pani Otocka turned with a peculiar smile to her sister and said:

"Marynia, your hair is all disheveled. Look at yourself in a glass."

The young lady raised her hands to her head, but as there were no mirrors in the salon, she, a little confused, said:

"Beg pardon, I will return immediately."

She hastened to her room, but soon returned still more confused with blushes and with a radiant countenance.

"A ladies' saddle!" she began to cry, "a most beautiful ladies' saddle!"

And passing her eyes over those present, she pointed at Gronski:

"Was it you?"

"I confess," said Gronski, spreading out his hands and bowing his head.

She, on her part, had such a desire to kiss his hand that if the doctor and the notary had not been present, she certainly would have done so. In the meanwhile she began to thank him with effusive and perfectly childish glee.

"I see, Panna Marynia, that you are fond of horseback riding," said Szremski.

"I am fond of everything."

"There you have it," cried the amused doctor.

"Only secure a gentle horse; otherwise it will not be hard to meet with accidents," observed the notary.

It soon became apparent that such a one could be procured, for on the economical Jastrzeb estate horses were the only item of which a strict account was not kept. Krzycki indeed maintained that they could be bred profitably, but he did not breed them for gain but from that traditional love of them, the immoderateness of which the reverend Skarga,[6 - Peter Skarga was the most famous pulpit orator in the history of Poland. – Translator.] a few centuries before, censured in his ancestors in the eloquent words: "Dearer to you is the offspring of a mare than the Son of God!" Horses therefore were not wanting in Jastrzeb and the conversation about them and horsemanship continued, to the great dissatisfaction of the notary, throughout the whole dinner. Those present learned that Marynia was not entirely a novice, for at Zalesin, at her sister's, she rode in summer time almost daily in the company of the old manager on a clumsy, lanky pony, named Pierog. Her sister would not permit her to ride on any other horse and "what enjoyment could there be riding on Pierog?" She stated that this Pierog had a nasty habit of returning home, not when she wanted to, but when he desired to, and no urging nor threats could swerve him from his purpose when once formed. She also sincerely envied Miss Anney who rode so well and had ridden all the horses in Zalesin, even those unaccustomed to the saddle. But in England all the ladies ride on horseback, while with us somebody is worrying about somebody else. She hoped, however, that in Jastrzeb with so many skilled riders, "Zosia" will not have any fears about her; and that immediately after dinner they will go on an equestrian excursion and that she will be allowed to join the party, without, thank God, Pierog.

Ladislaus, in whom expectations of distant horseback jaunts in Miss Anney's company had excited fond hopes, and whom, as well as the others, the story about Pierog had put into good humor, turned to Marynia and said:

"I will give you a horse with iron legs, who is called 'Swimmer' because he can swim excellently. As for an excursion, the day is long and we could arrange one, if it were not that it is beginning to get cloudy."

"It will surely clear up," answered Marynia, "and I will dress myself right after dinner."

In fact, after dinner the guests were barely able to finish their black coffee before she appeared on the veranda, dressed in a black, tight-fitting riding-habit. In it she was simply charming, but so slender and tall that Gronski, gazing at her with his usual admiration, was the first to begin jesting:

"A real little flute," he said. "The wind will carry off such a woodcock, especially since it is commencing to blow."

And a strong blast of the western, warm wind really began to bend the tree-tops and drive here and there over the heavens clouds which on the azure background assumed large, ruddy, and globular forms.

Ladislaus, however, gave orders to saddle the horses and soon thereafter hastened to the stables to supervise the work. Miss Anney went upstairs to change her clothes; Gronski and Dolhanski followed her example. On the veranda remained only Pani Zosia, the doctor, the notary, and, attired as an equestrienne, Marynia, who cast uneasy glances alternately at the stables and at the sky, which was becoming more and more cloudy. After a time the first drops of rain began to fall and immediately thereafter a more important hindrance to their excursion occurred, for unexpectedly neighbors from Gorek, Pani Wlocek and daughter, the same who attended the funeral of Zarnowski, arrived in a carriage. In view of this, the horseback jaunt had to be abandoned.

The Wlocek ladies came to ascertain the condition of Pani Krzycki's health and at the same time to beg Ladislaus for advice and succor, for in Gorek an agricultural strike had suddenly broke out among the manor and farmhouse laborers. The old coachman could hardly be induced to drive them to Jastrzeb for he was threatened with a beating. Both ladies were much frightened, much powdered, and more pathetic than ever. After the first greetings, mutual introductions, and a short talk about Pani Krzycki's rheumatism, the mother, at the after-dinner tea, addressed Ladislaus in doleful terms, adjuring him to hasten, like a knight of old, to the defence of oppressed innocence. She said that she was not concerned about herself, as after the losses she had survived and the suffering she had undergone, "the silent grave" in the Rzeslewo cemetery was the most appropriate refuge for her; but an orphan remained who still had some claims upon life. Let him extend some friendly protection and shield from blows and attacks this lone orphan for whom she herself was ready to sacrifice her life. To this the orphan replied that she too was not concerned about herself but about the peace of Mamma; – and in this manner the conversation changed almost exclusively in to a dialogue between these ladies in which the words, "Allow me, child," "Permit me, Mamma," were repeated every minute and in which the immoderate willingness of both parties to be immolated became in the end almost tart. Ladislaus, knowing these ladies of old, listened gravely; Pani Zosia looked at the bottom of her cup, not daring to glance at Marynia, who contracted the corners of her mouth; the notary sniffed and chewed; and the doctor ejaculated his "Ha!" with such resonance that the flies whisked off the net mantle which covered the butter and pastry.

But, in the meanwhile, out-of-doors the storm and thunder began to rage and interrupted the sacrificial dialogue between mother and daughter. The rooms darkened; on the windows for a time the patter of the shower was heard; and the lightning illuminated the cloudy firmament. But this lasted a brief while; after which Ladislaus began to reply and promise aid to the ladies, always with becoming gravity but at the same time with a peculiar kind of expression on his face which portended that the young wag had a surprise concealed in his bosom. He announced, therefore, that he was ready to mount a horse and invest Gorek with his care; afterwards he quieted the ladies with the assurances that the manifestations which had so alarmed them were transient; that in Rzeslewo, it was temporarily the same, but that undoubtedly within a short time means of foiling that evil would be found. In conclusion he turned to Pani Wlocek and, pointing at Dolhanski, unexpectedly said:

"I do not know whether my protection will be effective for I must watch at the same time over Rzeslewo and over Jastrzeb, in which at present we have such agreeable guests. But here is Pan Dolhanski, a man well known for his courage, energy, and sagacity, who has given me the best advice about Rzeslewo. If he wished to aid you or if he agreed to take into his hands the affairs of Gorek and Kwasnoborz, I am certain that he would establish order there in the course of a few days, and under his wings, ladies, no dangers could befall you."

All eyes, and particularly the eyes of the mother and daughter, were now directed at Dolhanski. But if Ladislaus, who wanted to revenge himself on him for his "officiousness," calculated that he would get him into an unexpected scrape, he was mistaken, for Dolhanski coolly bowed to the ladies from Gorek and replied, drawling each word as usual:

"With the greatest pleasure, but we must wait until the rain stops."

"Then, sir, you agree to be our knight?" cried Pani Wlocek, extending her hands towards him and at the same time gazing at him with a suddenly awakened curiosity and surprise.

"With the greatest pleasure," repeated Dolhanski; "the strike will be over to-morrow."
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52 >>
На страницу:
17 из 52