"Who was with you?" cried Skshetuski; and seizing Jendzian by the shoulder, he shook him, began himself to tremble as in a fever, and press the youth in his iron hands.
"I'll tell anyhow," shouted Jendzian, "let the priest do what he likes. The princess was with us, and she is now with Pani Vitovska."
Pan Yan grew rigid; he closed his eyes, and his head fell heavily on the pillow.
"Help!" cried Jendzian. "Surely, my master, you have breathed your last. Help! What have I done? Better I had been silent. Oh, for God's sake! my master, dearest master, but speak! For God's sake! the priest was right. My master, my master!"
"Oh, this is nothing!" said Skshetuski at length. "Where is she?"
"Praise be to God that you have revived! Better for me to say nothing. She is with Pani Vitovska; you will soon see them here. Praise be to God, my master! only don't die; you will see them soon. The priest gave her to Pani Vitovska for safe keeping, because there are libertines in the army. Bogun respected her, but misfortune is easily found. I had a world of trouble; but I told the soldiers, 'She is a relative of Prince Yeremi,' and they respected her. I had to give away no small money on the road."
Skshetuski lay motionless again; but his eyes were open, turned to the ceiling, and his face very serious. It was evident he was praying. When he had finished, he sprang up, sat on the bed, and said: "Give me my clothes, and have the horse saddled."
"If you knew, my master, what a plenty of everything there is; for the king before going gave much, and others gave. And there are three splendid horses in the stable-if I only had one like them-but you would better lie and rest a little, for you have no strength yet."
"There is nothing the matter with me. I can sit on a horse. In the name of the living God, make haste!"
"I know that your body is of iron; let it be as you say! But defend me from the priest! Here are your clothes; better cannot be had from the Armenian merchants. You can choose, and I'll tell them to bring wine, for I told the priest's servant to heat some."
Jendzian occupied himself with the food, and Skshetuski began to put on hastily the clothes presented by the king and others. But from time to time he seized the youth by the shoulders and pressed him to his bosom. Jendzian told him everything from the beginning, – how Bogun, stricken down by Volodyovski, but already partly recovered, had met him in Vlodava, and how he had learned of the princess from him, and received the baton; how he had gone subsequently with Volodyovski and Zagloba to Valadinka, and having killed the witch and Cheremís, had taken away the princess; and finally, what peril they were in while fleeing before the forces of Burlai.
"Pan Zagloba killed Burlai," interrupted Skshetuski, feverishly.
"He is a valiant man," answered Jendzian. "I have never seen his equal; for one is brave, another eloquent, a third cunning, but all these are sitting together in Zagloba. But the worst of all that happened was in those woods behind Ploskiri, when the horde pursued us. Pan Volodyovski with Zagloba remained behind to attract them and stop the pursuit, I rushed off sidewise toward Konstantinoff, leaving Zbaraj; for I thought this way, – that after they had killed the little man and Zagloba they would pursue us to Zbaraj. Indeed, I don't know how the Lord in his mercy rescued the little man and Pan Zagloba. I thought they were cut to pieces. Meanwhile I with the princess slipped through between Hmelnitski, who was marching from Konstantinoff, and Zbaraj, to which the Tartars were marching."
"They did not go there, for Pan Kushel stopped them. But hurry!"
"Yes, if I had known that! But I did not know it; therefore I pressed through with the princess between the Tartars and the Cossacks, as through a defile. Happily the country was empty; nowhere did we meet a living man, neither in the villages nor in the towns, for all had fled, each where he could, before the Tartars. But my soul was sitting on my shoulders from terror, lest that should catch me which I did not escape in the end."
Skshetuski stopped dressing and asked: "What was that?"
"This, my master. I came upon the division of the Cossack Donyéts, brother of that Horpyna with whom the princess was lodged in the ravine. Fortunately I knew him well, for he saw me with Bogun. I brought him a greeting from his sister, showed him Bogun's baton, and told him all, how Bogun had sent me for the lady, and how he was waiting for me beyond Vlodava. But being Bogun's friend, he knew that his sister had been guarding the lady. As a matter of course, I thought he would let me go and give me provisions and money for the road; but, said he: 'Ahead there the general militia is assembling; you'll fall into the hands of the Poles. Stay with me. We'll go to Hmelnitski, to his camp; there the girl will be safest of all, for there Hmelnitski himself will take care of her for Bogun.' When he told me this I thought I should die, for what could I say to it? I said then: 'Bogun is waiting for me, and my life depends on bringing her at once.' But he said: 'We'll tell Bogun; but don't you go, for the Poles are on that side.' Then I began to dispute, and he disputed, till at last he said: 'It is a wonder to me that you are afraid to go among the Cossacks. Ho! ho! are you not a traitor?' Then I saw there was no other help but to slip away by night, for he had already begun to suspect me. Seven sweats came out on me, my master. I had prepared everything for the road, when Pan Pelka, from the armies of the king, fell upon us that night."
"Pan Pelka?" asked Pan Yan, holding his breath.
"Yes, my master. A splendid partisan, – Pan Pelka, who was killed the other day. May the Lord light his soul! I don't know whether there is any one who could lead a detachment better and creep up to the enemy better than he, unless Volodyovski alone. Pan Pelka came then, and cut up the detachment of Donyéts so that not a foot got away. They took Donyéts himself prisoner. They drew him on a stake with oxen a couple of weeks ago, – served him right! But with Pan Pelka I had trouble not a little, for he was a man desperately intent on the virtue of women, – God light his soul! I was afraid that the princess, who had escaped harm from the Cossacks, would be worse treated by her own. But I told Pan Pelka that the lady was a relative of our prince. And I must tell you that he, whenever he mentioned our prince, removed his hat, and was always preparing to enter his service. He respected the princess therefore, and conducted us to Zamost to the king; and there the priest Tsetsishovski-he is a very holy priest, my master-took us in care, and gave the lady to Pani Vitovska, wife of the castellan of Sandomir."
Skshetuski drew a deep breath, then threw himself on the neck of Jendzian. "You shall be a friend to me, a brother, not a servant. When was Pani Vitovska to come here?"
"The week after I left, but it is now ten days. You lay eight days without consciousness."
"Let us go, let us go!" exclaimed Skshetuski, "for joy is tearing me to pieces."
But before he had finished speaking the tramp of horses was heard outside, and the window was suddenly darkened by horses and men.
Skshetuski saw through the glass, first the old priest Tsetsishovski, and then the emaciated faces of Zagloba, Volodyovski, Kushel, and other acquaintances among the red dragoons of the prince. A shout of joy was given forth, and in a moment a crowd of knights with the priest at the head of them burst into the room.
"Peace concluded at Zborovo, the siege raised!" cried the priest.
But Skshetuski inferred this immediately by the look of his companions of Zbaraj; and at once he was in the embraces of Zagloba and Volodyovski, who disputed for him with each other.
"They told us that you were alive," cried Zagloba, "but the joy is the greater that we see you so soon in health. We have come here for you, purposely. Yan, you don't know with what glory you have covered yourself, and what reward awaits you."
"The king has rewarded you," said the priest, "but the King of Kings has provided something better."
"I know already," said Skshetuski. "May God reward you! Jendzian has told all."
"And joy did not kill you? So much the better! Vivat Skshetuski! vivat the princess!" shouted Zagloba. "Well, Yan, we didn't whisper a word to you about her, for we didn't know that she was alive. But Jendzian is a cunning rogue; he escaped with her, vulpes astuta! The prince is waiting for you both. Oh, we went for her to Yagorlik. I killed the hellish monster that was guarding her. Those twelve boys got out of your sight, but now you'll see them, and more. I'll have grandchildren, gentlemen! Jendzian, tell us if you met great obstacles. Imagine to yourself that I with Pan Michael checked the whole horde. I rushed first on the Tartar regiment. They were trembling before us; nothing could help them. Pan Michael stood up well too. Where is my daughter? Let me see my daughter."
"God give you happiness, Yan!" said the little knight, taking Skshetuski again by the shoulders.
"God reward you for all you have done for me! Words fail me. My life and blood would not suffice to repay," answered Skshetuski.
"Enough of this!" cried Zagloba. "Peace is concluded, – a fool's peace, gentlemen, but the position was difficult. It is well that we have left that pestilent Zbaraj. There will be peace now, gentlemen. It is by our labors, especially mine; for if Burlai had been living the negotiations would have come to nothing. We'll go to the wedding. After that, Yan, keep your eyes open. But you cannot guess what a wedding present the prince has for you! I'll tell you some other time; but where the hangman is my daughter? Let me have my daughter. Bogun won't get her this time; first he'll have to break the rope that binds him. Where is my dearest daughter?"
"I was just getting into the saddle to meet Pani Vitovska," said Skshetuski. "Let us go, for I am losing my senses."
"Come on, gentlemen! Let us go with him, not to lose time. Come on!"
"The lady of Sandomir cannot be far distant," said the priest.
"To horse!" added Pan Michael.
But Skshetuski was already outside the door, and sprang on his horse as lightly as if he had not just risen from a bed of sickness. Jendzian kept close to his side, for he preferred not to be alone with the priest. Volodyovski and Zagloba joined them, and they rode as fast as their horses could gallop in advance of all. The whole party of nobles and red dragoons flew along by the Toporoff road like poppy leaves borne by the wind.
"Come on!" cried Zagloba, beating his horse with his heels.
And so they flew on about ten furlongs, till at the turn of the highway they saw before them a line of wagons and carriages surrounded by a number of attendants. Seeing armed men in front of them, some of these hurried with all speed to inquire who they were.
"Ours, from the king's army!" cried Zagloba. "And who is coming there?"
"The lady of Sandomir," was the answer. Such emotion seized Skshetuski that not knowing what he did, he slipped from the horse and stood tottering at the roadside. He removed his cap, his temples were covered with drops of perspiration, and he trembled in every limb in presence of his happiness. Pan Michael sprang also from the saddle, and caught his enfeebled friend by the shoulder.
Behind them all the others formed with uncovered heads at the side of the highway. Meanwhile the line of wagons and carriages had come up and begun to pass by. In company with Pani Vitovska were travelling a number of other ladies, who looked with astonishment, not understanding what this military procession at the roadside could mean.
At last, in the centre of the retinue, appeared a carriage richer than the rest. The eyes of the knights beheld through its open windows the dignified countenance of the gray-haired lady, and at her side the sweet and beautiful face of the princess.
"Daughter!" roared Zagloba, rushing straight to the carriage, "daughter! Skshetuski is with us, my daughter!"
They began to cry, "Stop! stop!" along the line. Hurry and confusion followed; then Kushel and Volodyovski conducted or rather drew Skshetuski to the carriage; he had weakened altogether, and became heavier every moment in their hands. His head hung upon his breast; he could walk no farther, and fell on his knees at the steps of the carriage.
But a moment later the strong and beautiful arms of the princess held his weakened and emaciated head.
Zagloba, seeing the astonishment of the lady of Sandomir, cried: "This is Skshetuski, the hero of Zbaraj. He worked through the enemy; he saved the army, the prince, the whole Commonwealth. May God bless them, and long may they live!"
"Long may they live! Vivant! vivant!" cried the nobles.
"Long may they live! Long may they live!" repeated the Vishnyevetski dragoons, till the thunder of their voices was heard over the fields of Toporoff.