Без догмата - читать онлайн бесплатно, автор Генрик Сенкевич, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияБез догмата
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Без догмата

Год написания книги: 2007
Тэги:
На страницу:
34 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

11

почем я знаю? (фр.)

12

Мир (лат.)

13

Соната – фантазия (ит.)

14

Соната скорби (ит.)

15

суета сует (лат.)

16

все в одном (греч.)

17

светильники (греч.)

18

В конце концов, женщина – это самое прекрасное, что есть в мире (фр.)

19

«Римские беседы» (фр.)

20

произведение искусства (фр.)

21

«Дух его» и «Вечный покой» (лат.)

22

Очень интересно (англ.)

23

черт побери! (ит.)

24

Утро вечера мудренее! (фр.)

25

извещение о свадьбе, смерти и проч. (фр.)

26

как равного (ит.)

27

Она красива, но вдвое превышает нормальные человеческие размеры (фр.)

28

это убьет то (фр.)

29

Предопределение.

30

«быть или не быть?» (англ.)

31

«ради чистоты своих перышек» (фр.)

32

«Да, да, перышек!» (фр.)

33

Я за самого себя (англ.)

34

открытый воздух (фр.)

35

прикреплены к земле (лат.)

36

«помни о смерти» (лат.)

37

Вы поняли меня? (нем.)

38

Да. И я чувствовал себя очень несчастным (нем.)

39

…тетя, схватив лоретанский звонок… – освященный звонок, звон которого якобы предотвращает грозу (слово это произошло от названия итальянского города Лорето).

40

Иллюстрированный альбом (англ.)

41

…стал декламировать… отрывок из «Венецианского купца»… – Цитата из пьесы У. Шекспира дана в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник.

42

капризный, своенравный (англ.)

43

Быть может, она вспомнит строки из «Кордиана». – «Кордиан» – драма Ю. Словацкого.

44

положение обязывает (фр.)

45

Все в порядке (англ.)

46

чистая доска (лат.)

47

Еще! Еще! (фр.)

48

надежный человек (англ.)

49

вечное молчание (ит.)

50

Ах, вот когда два сердца вместе плачут… – Строки из поэмы Ю. Словацкого «В Швейцарии». (Перевод Л. Мартынова.)

51

с любовью (ит.)

52

чрезмерно стыдлива (фр.)

53

…оставим по себе только молчание. – Парафраза из «Гамлета» У. Шекспира (The rest is silence).

54

«Я уже кончаю первый том, – пишет Сенкевич Ядвиге Янчевской, сестре своей первой жены, в январе 1890 г., – пришли мне Амьеля… Ты знаешь, что я его еще не читал, и это меня успокаивает, но в любом случае я хочу его прочитать, чтобы хоть на будущее избежать сходства, если оно есть».

На страницу:
34 из 34

Другие электронные книги автора Генрик Сенкевич