Они простились.
Ждан шел быстро, листья так и шуршали у него под ногами. Папий Урс хотел обогнать его. Ждан, усмехнувшись, не позволил ему этого. Зита засмеялась: Хриза Рууд – гениальная женщина. Будет смешно, если гениальная женщина увидит ее бегущей, как собачонка, за Жданом. Пожалуйста, не шагай так широко, Ждан. Пожалуйста, пропусти биоробота, он перегорит от обиды.
Смех Зиты светился. Почему ты не предупредил меня, Ждан? Если’ бы Зита знала, к кому они летят, она бы внутренне подготовилась к встрече. Все произошло так неожиданно. Зита боится, что разочаровала Настоятельницу.
Ждан усмехнулся.
– Ох, Ждан! – Зита никак не могла выговориться. – Ох, Ждан, все только говорят: «Общая школа, Общая школа!» А думают по-другому. Все, кто хочет этого, пусть ведут ребятишек в Общую школу, но ведь всегда есть матери, которые хотят целиком посвятить себя своему ребенку. Ох, Ждан, я, кажется, из таких.
– Но ты еще не родила, – справедливо заметил Ждан.
– Подумаешь! – Зита сияла. – Я рожу его, выращу, воспитаю. Разве воспитание ребенка – не самый высший вид творчества? Зачем Общей школе обрекать меня на духовный голод?
– Духовный голод – вовсе не худший стимул для творчества, – усмехнулся Ждан. Он откинул люк утапа.
– Стимул! – фыркнула Зита. – Если нет еды, зачем возбуждать аппетит?
– Что ты имеешь в виду?
– Детей, Ждан. Живых. Не похожих на тех, что носятся там, на поляне.
Пропуская Зиту в утап, Ждан заметил:
– Судьба человека – в его характере… Подозреваю, Зита, у тебя есть враг.
– Враг? – испугалась Зита.
– Самый настоящий… И он сильно осложнит тебе жизнь… Догадываешься, о ком я говорю?
– Обо мне, – вздохнула Зита.
– Совершенно верно. – И спросил: – Где ты остановилась. Куда тебя отвезти?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: