– Да ты же меня сожрёшь! – пребывая в полнейшем смятении, заметили Вы.
– Ты меня просто поражаешь, – покачав мордой, проворчала акула. – Неужели ты думаешь, что я задумал бы такую сложную комбинацию просто ради того, чтобы сожрать одного человека, вместо того чтобы, например, за это время наловить себе каракатиц, которые и вкуснее, и не такие костлявые? Я планирую избавить мир от Морского Барона, освободить его наложниц. Мне важно само испытание. Планка, что я перед собой поставил. Остальное, сокровища и прочее, мы с тобой разделим по справедливости.
– Знаешь, это всё достаточно сомнительно… Ты всегда был… Таким? – с сильным сомнением поинтересовались Вы.
– Когда-то меня пропустили под килем, когда я был ещё юнгой. Меня укусила акула. Она оказалась оборотнем. С тех пор я начал превращаться и научился вызывать обращение по своей воле, а также контролировать себя в таком обличье, – пояснил Вальтер. – Ну так что, ты со мной, дружище?
Конечно! – 378
Ни за что! – 169
190
Как показывала практика, Вы с Вашим визави оба являлись превосходными мастерами генуэзской школы фехтования. Дуэль обещала быть жаркой…
Испытайте судьбу!
191
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Обменявший с противником серией выпадов, Вы не сумели пробить брешь в его обороне. Впрочем, и он не особенно преуспел.
Возвращайтесь на параграф 190 и испытайте судьбу снова!
192
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Умело отразив вражеский выпад, Вы нанесли ему пусть и не смертельный, но достаточно ощутимый удар. По крайней мере, Вы задели его гордость и самолюбие. Это приободрило Вас, и взбесило Вашего врага…
Вы получаете +1 пункт Героизма и +1 пункт Вдохновения!
Возвращайтесь на параграф 190 и испытайте судьбу снова!
193
Если Вы попадали на этот параграф раньше, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий параграф по списку.
Отпарировав Ваш удар, противник контратакует, нанеся Вам пусть и не смертельную, но достаточно болезненную рану. На его лице появляется злорадный оскал, а Вы стискиваете зубы. Ну, Вы ещё посмотрите, кто кого!
Вы теряете 1 пункт Авантюризма!
Возвращайтесь на параграф 190 и испытайте судьбу снова!
194
Выждав момент, противник наносит Вам мастерски выверенный удар!
Если Вы выдержали проверку, то отразили его. В таком случае, возвращайтесь на параграф 190 и испытайте судьбу снова!
А если проверка провалена, удар оказался смертельным: палаш падает из Ваших моментально ослабших рук, а сами Вы растягиваетесь на залитой кровью палубе под злорадный смех своего убийцы. Переходите на параграф 110
195
Выждав момент, Вы наносите своему врагу мастерски выверенный удар!
Если Вы выдержали проверку со сложностью 4 (прочная кираса надёжно защищает туловище Вашего визави), то поразили врага насмерть!
В таком случае, Вы получаете +1 пункт Авантюризма, +5 пунктов Героизма и +5 пунктов Вдохновения!
Переходите на параграф 160
А если проверка провалена, противник сумел-таки отразить Ваш сложнейший выпад! Возвращайтесь на параграф 190 и испытайте судьбу снова!
196
Дуэль – дуэлью, но не стоит забывать, что Вы не единственные, кто сражается в этот миг на корабле. И в Вашу схватку только что вмешались окружающие! – 130
197
Спустя некоторое время пробоины подлатали, мачты заделали, оснастку поправили, страсти на корабле улеглись, положение дел более или менее пришло в порядок, а все уцелевшие члены экипажа воспрянули духом. «Иосиф Обручник» был готов продолжить прерванное плаванье…
Прокладывайте курс, капитан!
Норд – 263
Норд – тень – ост – 305
Норд – норд – ост – 325
Норд – ост – тень – норд – 240
Норд – ост – 505
Норд – ост – тень – ост – 544
Ост – норд – ост – 323
Ост – тень – норд – 245
Ост – 314
Ост – тень – зюйд – 527
Ост – зюйд – ост – 562
Зюйд – ост – тень – ост – 239