Оценить:
 Рейтинг: 0

Восхищаясь Прутковым

Год написания книги
2016
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
8 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
(Ныне эти фирмы объединились и выпускают шампунь «Видал сосун». КП любил хорошую парфюмерию, был опрятен и мылся при первой возможности.)

* * *

Когда б я боялся ударов судьбы,
Козьмою Прутковым я не был бы бы!

(Отлить в бронзе! И опять это «бы бы». Видимо, вирша написана вскоре после укуса медведя и поэт ещё заикается.)

* * *

Ты любишь Козьму иль не любишь Козьму?
Ответь мне, читатель, я в толк не возьму!

(В переписке с читателями у КП несколько раз возникали паузы, что сильно нервировало поэта и отражалось в творчестве и на творчестве. Был период в 1852 году после провала его комедии «Фантазия» и с 1854 по 1860 годы после опубликования портфелей №№4, 18, 33 и особенно 40, когда КП не получил ни одного письма.)

* * *

Когда из засады стреляют враги,
Как ока зеницу Козьму береги!

(КП осознавал ценность, которую он представляет для Отечества и не рекомендовал рисковать собой, особенно после гибели Лермонтова.)

* * *

Повсюду клевреты, повсюду враги.
Нигде не могу раздобыть кураги!

Пришлось гусятиной давиться так

(В те времена сообщение со Средней Азией было затруднено.)

* * *

Когда надоест тебе мышцы качать,
Старайся об этом нигде не кричать!

(Обращено к самому себе. До конца жизни никто так и не узнал, что КП перестал качать мышцы в возрасте двадцати двух лет, сразу после того, как ему приснился голый бригадный генерал в эполетах.)

* * *

Когда я иду, раздаётся толпа
И люди кричат мне: «Виват! Пурглапа!»

    Все – свиньи! Даже кот
(Я покопался в словарях и с удивлением выяснил, что в переводе со старомонгольского «Пурглапа» означает жареный половой орган молодого жеребёнка. Видимо, я что-то не так понял, ибо не так силён в старомонгольском, как КП)

* * *

Куда ни поедешь, куда ни пойдёшь —
Повсюду ругательства, грязь и пердёж.

    В заведение Герасимовой больше ни ногой!
(КП был натурой тонкой, впечатлительной и легко ранимой подобными мелочами.)

* * *

Однажды к пастуху паук залез за шкирку,
Полазил там и выскочил в огромнейшую дырку
Подмышкой мужика и был таков.
Пастух дремал, но мимо шёл Прутков.
Он, глазом не моргнув и не подавши вида,
Достал свой острый меч и заколол им арахниду
В вершке от грязной шеи пастуха.
Подмышку через день зашьёт сноха,
Паук же сдох. Мораль сей басни такова:
НИКТО НЕ УБЕЖИТ МЕЧА ПРУТКОВАВА!

    NOTA BENE:Не забыть помыть шею перед приездомЗи-зи
(А нам преподаватель истории КПСС доказывал, что nota bene – это подпольная кличка Ленина в Женеве. Хотя, не исключено, что Ленин читал Пруткова и взял свой псевдоним оттуда.)

* * *

Стишок написав, я бываю таков,
И лишь псевдоним: Николай Мандюков.

    За такой гонорар в другой раз подпишусьКозлососовым. Будут знать!
(У КП было много псевдонимов, а многие вещи он опубликовал и вовсе без всякой подписи, что позже крайне затруднило работу козьмоведов.)

* * *

Когда я встречаюсь со старым портным,
То он мне кричит: «Курбахты халханым!»

    Свинья!
(Не знаю, что это означает, но КП тоже за словом в карман не лазил.)

* * *

Вчера на портного набросился пёс.
Он свой курбахты еле-еле унёс.

(Пёс КП был очень свиреп и уступал в этом качестве только коту.)

* * *

Когда на тебя надвигается гей,
Ты этого гея арапником бей!

    Вписать в «Досуги»
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
8 из 11