Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой брат с Земли

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 81 >>
На страницу:
8 из 81
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Но я маг! – воскликнул барон. – И сил у меня не намного меньше, чем у вас! Как вы смогли?

– Мне двести лет, а вам только тридцать, – ответил Лерад. – Вы не должны обижаться, Глер! Вы услышали то, что не предназначалось для чужих ушей. У меня было только два выхода: кое-что стереть в вашей голове или её оторвать. Вы сын моего старого друга, поэтому я выбрал первое. И стёр я только несколько фраз. Очень советую не болтать о том, что я не тронул. Не было этой встречи. Если будете следовать моим советам, проживёте очень долгую жизнь, в противном случае доставите огорчение мне и своим близким. Надеюсь, что вы меня поняли.

Глава 4

– Ужасно хочется спать! – сказал разбуженный принцем Сергей.

– Потерпишь, – возразил Лей. – Нужно завтракать и отправляться. И так потеряли много времени из-за твоего сна. Когда приедем в Эрфед, я займусь книгами, а ты можешь дрыхнуть. Вспомнил хоть что-нибудь из того, что тебе дал герцог?

– Не знаю, – пробормотал юноша. – В голове шум, трудно думать и постоянно хочется спать. Далеко до этого Эрфеда?

– Трактирщик сказал, что с полсотни карбов, – ответил эльф. – Если ехать шагом, в городе будем только к вечеру, поэтому пойдём рысью, а тебе придётся подождать со сном.

Сергей поковырялся в завтраке и поплёлся к конюшне, предоставив принцу рассчитываться с хозяином и забирать вещи. На коня пришлось взбираться с помощью конюха, а когда перешли на рысь, он чуть не выпал из седла. Езда немного прогнала сон и придала бодрости, но кони не могли полдня скакать таким аллюром, поэтому их переводили на шаг, а потом сердитому Лею приходилось его будить. К полдню показались дома Эрфеда. Этот город тоже не имел стены, но на его въездах стояли караулы стражи, которые брали плату с крестьян и купцов. Дворяне ничего не платили, поэтому юноши беспрепятственно въехали в город и через полчаса вселились на постоялый двор «Караван». В нём останавливались купцы и провинциальные дворяне, поэтому Лей мог не опасаться встречи со знакомыми. Опять взяли одну комнату на двоих. Сергей отказался от обеда, лёг на кровать и сразу заснул, а Лей запер дверь и спустился в трапезный зал обедать. Хорошо поев, он спросил хозяина заведения, есть ли поблизости книжные лавки, выслушал его советы и приказал оседлать коня. Лавки были неблизко, и он не хотел терять время на хождения, да ещё нести в руках книги. В первой лавке ему не повезло.

– Вы, наверное, из провинции, если не знаете правил торговли всем, что связано с магией, – сказал торговец. – Нужные вам книги продаются в немногих лавках и не всем, а только членам гильдии и академикам. Кое-что могут продать и таким магам, как вы, но только по ходатайству вашего магистрата или кого-нибудь из дипломированных магов нашего города.

– А у вас точно ничего нет? – спросил принц. – Я готов заплатить больше других. Нет у меня времени на возню с бумагами.

– Увы! – развёл руками торговец. – За повышенную цену кое-что можно достать, но на это понадобится время. Попробуйте обратиться в лавку старого Турла в переулке Резчиков. Давайте я объясню, как к нему добраться.

Руководствуясь объяснениями торговца, Лей минут за двадцать добрался до нужного переулка, а потом пришлось ехать до его конца, где он разыскал небольшую книжную лавку с надписью над входом «У Турла». Привязав своего коня к закреплённому в стене кольцу, принц защитил его заклинанием от воров и зашёл в лавку. Небольшое помещение было завалено книгами, а за стойкой читал одну из них мальчишка лет тринадцати.

– Ты Турл? – с удивлением спросил Лей.

– Что вы, господин! – засмеялся тот. – Дед приболел и отправил меня в лавку вместо себя.

– Демон! – выругался принц. – Может, ты знаешь другую лавку, в которой торгуют магическими книгами?

– А чем вас не устраивает наша? – спросил мальчишка. – У нас большой выбор нужных вам книг.

– У меня нет рекомендации, – признался он. – Хотел договориться с твоим дедом…

– Договаривайтесь со мной, – предложил юнец. – Дадите десять золотых и выбирайте всё, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.

– А тебе не влетит? – развязывая кошель, поинтересовался Лей.

– А кто узнает? – ответил он. – У нас никто не проверяет эти рекомендации. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я все прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.

– Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, – сказал принц. – Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.

– Смотрите, – предложил мальчишка. – Это справочник по магическому лечению. Он маленький, а заклинаний больше сотни, и они с подробными объяснениями. Вот «Общая магия». Её обязательно нужно взять. В этой книге только боевые заклинания, а это очень маленькая, но полезная книга. В ней много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из неё.

– А что это за книга, которую ты отложил в сторону? – спросил принц.

– Вряд ли она вам пригодится, – ответил мальчишка. – В ней описано, как создавать магические существа. Вы лучше возьмите вот эти. Это «Ментальная магия», а это «Магия смерти».

– Я беру всё, – решил Лей. – Сколько за них платить?

– Две сотни. Это цена без моей доли.

– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю золото.

– За сумку один золотой, – предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.

– За золотой можно купить сто таких сумок, – сказал довольный принц. – Ладно, демон с тобой.

Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвёл жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашёл хозяина заведения.

– У меня к вам просьба, уважаемый, – обратился он к полному эльфу. – Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но…

– Есть такой купец, – кивнул хозяин. – Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везёт для егерей. Тракт идёт через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он должен быть в своей комнате. У неё пятый номер.

Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, он направился в пятую комнату.

– Извините за беспокойство, – сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. – Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня брат уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я подождал бы, но вынужден спешить. Вы можете взять брата на одну из своих повозок? Я поеду верхом.

– Почту за честь, барон! – поклонился купец. – Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.

Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повёл выгуливать вельш в находившийся неподалёку парк. В Эрфеде таких парков было пять, и все они, а так же дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями. Парк был огорожен и за вход с животными пришлось заплатить.

«Жаль, что Серг этого не увидит, – думал Лей, рассматривая кроны огромных сосен высотой не меньше ста метров. – Это единственные сохранившиеся островки древнего леса. Говорят, что за Логармом много таких лесов, а у нас они остались только в этих парках».

Он шёл по выложенной плитами дорожке, а уже облегчившиеся вельши носились друг за другом между деревьями. Из-за пасмурной и холодной погоды других посетителей не было, и звери никому не мешали. Золото осталось только под охраной дверного замка, поэтому долго не гуляли. Когда вернулись, Серг по-прежнему спал. Решив его не будить, принц снял сапоги и лёг на кровать изучать покупки. Первым делом он открыл книгу «Ментальная магия» и отыскал описание передачи знаний. Заклинание оказалось не очень сложным, и знания передавались по-разному. Чтобы записать кому-нибудь в голову образ, его нужно было представить и связать с рисунком заклинания. Легко передавалось знание языка. Достаточно было вспомнить несколько слов, а всё остальное делало заклинание. Сложнее передавались навыки, например, искусство фехтования. В заклинание вплетался образ меча, а потом нужно было следить, чтобы не передать лишнее, например, память о дуэлях. Было предостережение о нежелательности передавать за один раз много знаний. Могли возникнуть шум в ушах и сонливость, а если знаний было слишком много, принимающий их эльф мог обезуметь. Лей занимался до вечера, а потом поужинал и заставил поесть разбуженного Серга.

– Ешь, а потом будешь спать, – сказал он, стягивая хорка с кровати. – Завтра поедем с обозом, поэтому у тебя будет возможность отоспаться. Надеюсь, что герцог прав, и эта сонливость скоро пройдёт, и мы продолжим путь верхом. Ехать до Горлина с караваном слишком долго. И неизвестно, сколько времени нам искать в нём проводника, а скоро дожди. В столице уже должно быть известно, что я исчез, и найдётся немало желающих поохотиться за сбежавшим наследником. Не так уж трудно дойти до мысли о том, что я решил покинуть королевство. Хорошо, что к границе идут три тракта, но нам всё равно нельзя терять время! Демон бы побрал этого Лерада!

Утром выехали сразу после завтрака. Сергей уже не засыпал на ходу, но был ещё не в том состоянии, чтобы ехать верхом. Он самостоятельно добрался до указанной повозки, лёг на неё и сразу уснул. Принц погрузил все сумки с золотом на освободившегося коня и привязал его повод к повозке.

– Можем трогаться, – сказал он Лифару, сев на своего жеребца.

Купец тоже ехал верхом. Он с удивлением посмотрел на вельшей и махнул рукой возчикам. Их на каждом возу было двое, для того чтобы в хорошую погоду караван мог два-три дня двигаться без ночлега, делая короткие остановки для кормления и отдыха лошадей. Каждый возчик был вооружён, поэтому каравану не требовалась охрана. По городу ехали молча, а когда он исчез из вида, Лифар придержал коня и поравнялся с принцем.

– Вы не против моего общества, барон? – обратился он к юноше. – Хотел кое о чём спросить и, если нужно, предложить помощь.

– А почему вы думаете, что мне нужна помощь? – спросил Лей.

– Давайте я объясню, – сказал Лифар. – Я был в столице во время коронации и видел королевскую семью. Повезло стоять рядом с балконом. Прошло полгода, и вы мало изменились. Я не знаю, почему у вас столько силы, и откуда взялся брат-близнец…

– Так вы приняли меня за принца? – засмеялся Лей. – Я знаю о нашем сходстве.

– Дело не только в этом, – ответил купец. – Вы сделали ошибку, взяв с собой вельш. С год назад я вёл караван в Магол и наш граф Эрлад сделал заказ на двух щенков. Там расположен один из трёх питомников, в которых их выращивают, поэтому цены ниже столичных. Так вот, мне не хватило его чека на пять тысяч золотых. Никогда не поверю в то, что пару таких зверей может себе позволить барон. Кроме того, вы сказали о магическом истощении брата, а в нём больше силы, чем в вас. И имя вы оставили своё, чтобы не путаться. К тому же вас не смешит этот разговор, а нервирует.

– Я не заметил в вас силы, – сказал принц. – Вы эмпат?

– Очень слабый маг со способностью к эмпатии, – ответил Лифар. – Это сильно помогает в торговых делах. Зря вы меня боитесь. Я не причиню вреда, наоборот, могу помочь. У меня нет неприязни к королевской семье Эльгеров, и я далёк от борьбы дворянства за власть. Среди купцов очень мало тех, кто в ней замешан, и мы не заинтересованы в смене династии. Такие перевороты нарушают привычное течение жизни и вредят торговле. У вас достаточно силы, чтобы понять, что я не лгу.

– Допустим, что я принц, – сказал Лей. – И что дальше? Чем вы можете помочь?
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 81 >>
На страницу:
8 из 81