Оценить:
 Рейтинг: 0

Ржевская дуга. Детство. Стихи и проза о Великой Отечественной Войне

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Отец попросил председателя колхоза отпустить его, чтобы он мог заработать деньги на одежду. В колхозах денег не платили, заработок начислялся в трудоднях. Решением правления колхоза отца отпустили, но не сразу и с условием, что он вернётся через какое-то время обратно. Он работал в колхозе животноводом. Почему он оказался в Ново – Петровском, а не в Москве, где он с восьми лет работал у купца, выходца из этой деревни, «мальчиком на побегушках», я не знаю. Через год к нему уехала мама, а мы: сестра, я и младший брат – остались с бабушкой по отцу. Но уже в следующем году, мама, побыв в деревне и уезжая снова к отцу, забрала меня с собой. Почему меня, а не братика или сестру, мне неизвестно.

Вот так я и оказался в этом поселке. Все заработанные деньги, кроме оплаты жилья и расходов на питание, мама старалась расходовать на приобретение всего, что связано с одеждой. Купила ручную швейную машинку, искала и, по возможности, покупала разные ткани. Мы были маленькими и быстро росли, поэтому готовую одежду приобретать было нецелесообразно. Работа отца была связана с поездками по району, поэтому он купил для себя велосипед. К июню 1941 года у нас накопился большой чемодан всяких тканей.

Отец ушёл по призыву на 4 день войны – 26 июня. Прощаясь с нами, он сказал маме, что война будет тяжёлой и долгой, поэтому посоветовал уехать на родину в деревню. Там у нас, как я уже написал выше, был свой дом. В нём временно проживала цыганка с детьми, она ушла из табора в 1936 году и устроилась на работу в колхозе, отец разрешил ей пожить, пока она не построит свой дом. В этой же деревне жила и вся наша родня по отцовской линии – четыре его брата, их мама – Мария Ивановна 63 лет, её родители – отец Иван Северьянович 96 лет и мать Наталья Егоровна 92 лет, с ними жила их дочь, бабушкина сестра – Елена Ивановна 57 лет – инвалид с детства.

«В деревне, – сказал он, – на земле, будет легче прокормить детей и стариков». И мы уехали в деревню Тверской, тогда ещё Калининской области, Погорельского района – недалеко от Ржева, забрав с собой всё имущество, которое успели накопить.

Это была очень красивая деревня с названием Егорьевское, располагавшаяся по берегам двух речушек: Дёржи и Сукромли, впадавшей в Дёржу.

Мама забрала от бабушки сестру 9 лет и младшего брата 5 лет, они жили с ней, как я уже говорил, пока отец с мамой и я, пытались обжиться в Подмосковье, и мы поселились в своём доме. Цыганку не трогали, вместе было вроде надёжнее, они с мамой были одного возраста, тем более, что ей некуда было ни переехать, ни уехать.

В августе началась уборка хлебов и всё взрослое, трудоспособное население, поголовно женское, с утра и до позднего вечера работало в полях. Из мужчин в деревне оставались одни старики, но и они заняты были разными ремонтными работами, даже мой прадед по отцу, в свои 96 лет, занимался ремонтом инвентаря, упряжи, повозок – всего того, что выходит из строя от напряжённой работы.

Глава 2. 1941 год. Раскаты войны

А издалека уже были слышны раскаты войны. Вскоре через деревню начали проходить отступающие части красноармейцев, сначала группами с командирами, при оружии. Потом и группами, и в одиночку с оружием и без оружия. Говорили, выходим из окружения – Смоленского котла.

В конце августа отступающие красноармейцы осторожно заходили в деревню – боялись, что в деревне уже могут быть фашисты, а потом, расспрашивали – что нам известно об их нахождении. В деревне мало что знали о ситуации в округе, но по возможности, старались помочь всем, чем только могли: и одеждой, и продовольствием, если они просили об этом. Объясняли, как пройти лесами, минуя крупные населённые пункты и дороги.

Мне очень хорошо запомнилась одна из последних групп, в ней было 7 человек. Среди них выделялся сержант, вооружён он был не обычной винтовкой, а какой-то другой, ствол винтовки заканчивался утолщением, похожим на корзиночку. Как я узнал позже, это была полуавтоматическая десятизарядная винтовка Симонова. А запомнил я это потому, что к этому времени уже стало известно: фашисты взяли Волоколамск. Бойцы из этой группы решили выходить к фронту без оружия, переодевшись в гражданскую одежду. Переодевались они у нас в старую одежду моего отца и его братьев. Оружие закопали в овчарне, в сухой навоз. Сержант был не русским, похоже, как я понимаю теперь, туркмен или таджик, но на русском говорил хорошо. Он переодеваться отказался и винтовку не оставил, сказал: «Пойду так, как есть, повезёт – дойду, не повезёт – приму бой».

Может показаться, что я подробности выдумываю, так как мне не было ещё восьми. Но помню всё дословно, даже то, что товарищи его уговаривали оставить здесь в деревне свои документы и тем более – партбилет, но он отказался. Про партбилет я тогда уже знал, партбилет был у моего дяди, брата моей мамы, он был участником войны с финнами, там вступил в партию и гордился этим.

Дошли они до своих или нет, не знаю, но всё происходило у меня на глазах. Я сам был участником, так как доставал из кладовки, по указанию мамы, эту одежду, в которую они переодевались. Соседка пригрозила маме: «Вот придут немцы, расскажу, что помогаешь коммунистам, они тебя и повесят!» Почему она не любила нашу семью, я не знаю, может потому, что мы пустили в дом ту самую цыганскую семью, которая ушла из табора, цыган в деревнях не очень то любили.

Глава 3. 1941 год. Сентябрь. Фашисты

Впервые фашисты появились в нашей деревне 7 сентября. Этот день я запомнил хорошо, было воскресенье, и мы с сестрой были дома, а не в школе. Я первого сентября пошёл в первый класс, а сестра – во второй. Проучились мы всего одну неделю. Взрослых в деревне не было, как я уже говорил, шла уборка хлебов. День был тёплым и солнечным, и почти все ребятишки были на улице, мы во что-то играли с мячами. Было около по полудни, когда мы увидели – со стороны деревни Тупицино к нам приближается что-то странное и тащит за собой огромный хвост пыли.

Немцы приехали на машине, у которой вместо задних колёс были гусеницы. В машине находилось 4 человека. В деревне, вообще, никогда, не видели каких либо машин, кроме тракторов, поэтому мы с удивлением смотрели на это «чудо – юдо»!

Из машины вышел офицер и на ломанном русском, тыча пальцем в какую-то бумагу, как я узнал потом, в карту, показывая рукой в сторону реки, спросил: «Это – Дёржа? А где Сукромля?»

Мы догадались, что он спрашивает о наших речках и ответили: «Сукромля в другом конце деревни». Он что-то записал и сел в машину. Она развернулась и тронулась, но тут в соседнем дворе, почему-то завизжал поросёнок, машина остановилась, из неё вышли двое – этот офицер и солдат. Они подошли к дому и стали стучать в двери, но там никто не отвечал, так как взрослые были в поле, а дома были двое маленьких детей. Старшему было, наверное, годиков пять, а может даже меньше, точно не помню. Не дождавшись ответа на стук, офицер что-то сказал солдату, тот сходил к машине, принёс и подложил то, что принёс под дверь. Нам офицер что-то сказал и махнул рукой, чтобы мы уходили, мы отошли. Офицер с солдатом зашли за угол дома. Почти сразу прогремел взрыв, дверь сорвало, солдат вошёл во двор, раздался выстрел.

Солдат вышел со двора, волоча за ногу мёртвого поросёнка. Офицер достал, из кармана какие-то бумажки, положил их на завалинку дома, придавил небольшим камешком, сказал: «Плата». Это были, как потом выяснилось, оккупационные марки. Поросёнка погрузили в машину, сели сами и уехали. Я так подробно описал первую встречу с оккупантами потому, что второе посещение нашей деревни немцами непосредственно коснулась меня.

Глава 4. 1941 год. Военный запас

В понедельник мы с сестрой пошли в школу, занятия не отменяли, никто не знал, что появятся новые хозяева, хотя они появились, но уехали, из школы никаких распоряжений не поступало.

Школа располагалась в соседней деревне, в том самом Тупицино в 3,5 км от Егорьевского. Там жила вся наша родня по маминой линии. В конце недели, если не ошибаюсь, в четверг, на занятиях появился немецкий офицер. Он неплохо говорил на русском и объяснил старенькой учительнице Елизавете Капитоновне (у неё училась ещё моя мама), что теперь ей надо вести уроки по-новому. Он постарается проследить за правильным обучением учеников. Ученики должны знать: Советы и Сталин – это плохо. Германия и Гитлер – это хорошо. Это было главным в его, довольно длинном разговоре с учительницей.

Когда немец ушёл, учительница сказала: «Я не знаю, как и что может случиться потом, но считаю – вам больше пока в школу приходить не надо». Так вот и закончился наш учебный год.

Примерно дня через три после отмены занятий мы с сестрой решили устроить себе праздник. Кажется это было воскресенье, опять взрослых в деревне не было, как я говорил, убирали хлеба. А мы: я, сестра и брат были дома и пили чай. На столе кипел самовар, а под столом стоял небольшой мешочек с сахаром. Я достал его из тайника, это был наш военный запас.

Когда на улице раздался крик кого-то из соседних ребятишек: «Немцы!», я, помня о том, что произошло в первое появление их в нашей деревне, полез под стол, что бы спрятать этот мешок обратно в тайник. Заторопился, толкнул стол и опрокинул кипящий самовар на себя. Ожог был страшным, с меня слезла, наверное, половина кожи, и я оказался в постели надолго. Естественно, больницы в деревне не было, лечила меня мама – смазывала ожоги белком сырых яиц – так велела моя прабабушка по отцу, она в деревне считалась знахаркой. Все деревенские лечились у неё.

До ближайшего медицинского заведения было 12 километров. Поправлялся я медленно. Пока у нас в деревне фашисты были только наездами – куры ещё гуляли по улицам и всякая другая крестьянская живность была ещё цела.

А вот когда в октябре разместился гарнизон, то очень быстро закончились и куры, и «яйки», и другая деревенская живность. Но мама, заранее, спрятала какое-то количество яичек в разных местах и продолжала моё лечение, доставая из тайников по одному, по две штуки. В это время в доме для нас места уже не было, в жилых комнатах уже жили фашисты, и мы ютились на кухне. Цыганку с детьми куда-то увезли.

Глава 5. 1941 год. Валенки

В ноябре, когда пришли холода, в деревне вывесили приказы – сдать немецкому командованию тёплую одежду и обувь. Особенно обращали внимание на валенки и шубы, за сокрытие таковых – расстрел. По домам пошли обыски. Но жители не хотели отдавать того, что в такую суровую зиму было необходимо им самим или их близким, мужьям, сыновьям и отцам, которые ушли на войну, поэтому прятали всё в какие-то тайники, часто рискуя жизнью.

Помню, как и мы с мамой перетаскивали валенки отца и двух не женатых его братьев, из одного подвала, где валенки были спрятаны, в другой, в котором обыск уже прошёл. Это позволяло устройство подвала в доме. Я к этому времени, уже начал ходить.

Ещё раньше, когда фашисты только наездами появлялись в деревне, но уже обыскивали дома и отбирали всё, что им представлялось ценным, мама закопала в огороде велосипед, швейную машинку и деревянный бочонок с засоленной свининой. Чемодан с тканями мама обшила мешковиной и привязала к детским санкам, получилось сидение, то есть вроде естественной принадлежности к санкам. Так они и стояли в сенях до самого конца существования деревни.

Стало понятно и то, почему в первый приезд офицера немца интересовали наши реки. Женщин окрестных деревень, в том числе и нашей, стали гонять на рытьё окопов по западным, то есть противоположным берегам наших речек. Рытьё окопов продолжалось до наступления морозов в ноябре. Поэтому, когда под Москвой фашистам всыпали по полной, они отступили на подготовленные заранее укрепления, и наша деревня стала линией фронта.

Глава 6. 1942 год. Между фронтами. Мне-8 лет

В начале двадцатых чисел (21 или 22) января всех способных держать в руках лопату выгнали на расчистку дорог. Снега было много, разгребали до самой земли. Вдоль дороги образовались огромные валы, так как мы работали с рассвета и до темноты несколько дней. Когда эта огромная снежная траншея была закончена, по ней пошла техника, машины, танки, пушки, всё это переправлялось через Сукромлю на западный берег.

Войска шли около суток, за техникой уходила пехота, организованно, в плотных порядках. Вдоль всей дороги, по обеим сторонам, очевидно, на всей её протяжённости, были устроены посты прикрытия: окопчик в снегу с пулемётом и тремя солдатами, так было и напротив нашего дома. Ещё недели за две до этого, в поведении фашистов ощущалась нервозность, все деревенские, даже дети, понимали, что приближается что-то страшное и непредсказуемое и спать ложились не раздеваясь, чтобы в любой момент быть готовым ко всему.

Около полуночи, 26 января мы услышали звон бьющегося стекла и увидели через разбитые окна пламя огнемётов. Это солдаты в чёрных мундирах поджигали дома. Ночь была очень холодной. Из разговоров взрослых я помню, что было больше 40 градусов мороза. Младшего брата мама усадила на тот самый чемодан, закутав его во всё тёплое, что только нашлось, и привязала к санкам, Так он и сидел на санках у горящего дома.

Вся наша семья и нескольких соседних, собрались возле горящего дома прадедушки, похоже, потому, что он остался единственным мужчиной в этом краю деревни. Грелись мы у этого костра часа два. За это время один из солдат того флангового прикрытия со стороны реки, пришёл погреться у горящего дома а, уходя, снял с прадедушки шапку и валенки.

В старье, выкинутом из горящего дома, прадедушка нашёл старую шапку – будёновку и ватные пимы, вроде, выход: и голова, и ноги укрыты. Но тут вдруг пришёл патруль, проверяли фланговые посты, увидели у деда будёновку с красной звездой и увели его куда-то. Мы думали, что он уже не вернётся, но он пришёл. Его отпустили, когда, видимо, выяснили, что ему 96 лет и его разули их же солдаты. Мы очень обрадовались его возвращению.

А вскоре после этого, к горящему дому, у которого мы находились, пришёл ещё один солдат из флангового прикрытия. Он осмотрелся, подошёл ко мне и попытался снять с моей головы шапку. Тесёмки ушек шапки у меня были завязаны под подбородком. Когда он понял, что надо развязать тесёмки, полез рукой под мой подбородок. Я, не раздумывая, непроизвольно впился зубами в его руку и прокусил ее до крови. Он взвыл от боли и ударил меня в правое ухо с такой силой, что я отлетел от него метра на три – четыре. Хорошо, что не в сторону горящего дома и зарылся головой в сугроб. Это увидела мама, когда он шагнул ко мне снова, она, не раздумывая, влепила ему такую оплеуху, что он оказался в том же сугробе, рядом со мной! Этого он не ожидал, испугался, вскочил и побежал туда, откуда пришёл, так как он был без оружия. Бабушки заволновались: «Он вернётся с оружием и не один, вам надо спрятаться», – говорили они и закопали меня и маму в снег в 10 -15 метрах от места, где это произошло.

Они были правы – он пришёл с оружием и не один. Всех кто был у костра долго допрашивали, угрожали, но они показали на дорогу и сказали, что мы ушли. Потом, бабушки рассказывали, что эти двое долго прощупывали снег штыками, к нашему счастью, не там, где нас закопали, а потом ушли к пулемётному гнезду.

Через какое-то время после случившегося появилась группа солдат в чёрных мундирах, с изображением человеческого черепа и скрещенных костей на рукавах шинелей. Они стали отгонять людей от горящих домов на дорогу, она освободилась от воинских подразделений, видимо прошли все, и теперь занялись нами – жителями.

Все остальные события этой ночи описаны мною в стихотворении «Мы помним», в котором всё – правда, без всякого художественного или иного вымысла.

И с грудным ребёнком тоже правда. Я не помнил ту молодую женщину, потому что уже три года перед войной я не жил в деревне, но она шла рядом с нами, в хвосте колонны с маленьким узелком и грудным ребёнком на руках, поддерживаемого перевязью через плечо.

Ребёнок всё время громко плакал, похоже, он был простужен. Женщина часто останавливалась, что-то поправляла в этом свёртке на руках, пыталась успокоить, но ребёнок плакал, не умолкая. Когда она остановилась в очередной раз, конвоир, который шёл рядом, толкнул её прикладом винтовки в спину, она упала лицом вперёд, и, естественно, выронила ребёнка. Свёрток откатился метра на полтора – два, пока она пыталась подняться, конвоир ткнул в этот свёрток штыком и откинул на обочину дороги. Женщина бросилась к свёртку, но её прикладами загнали обратно в колонну.

Стихотворение написано к десятилетию победы в 1955 г. на Шпицбергене, где я часто бывал в те годы, работая судовым механиком Мурманского Арктического морского пароходства, там иногда, случалось иметь свободное время, чтобы вспомнить всё пережитое в лихолетье войны.

К 25-ой годовщине этих событий, уже живя в Москве, я пытался это стихотворение опубликовать в Литературной газете и в «Известиях». Но оно или не дошло до редакций, или в нём не нашли ничего интересного, что было достойно печати того времени, не знаю.

А дальше, после того, как нас – жителей сгоревшего Егорьевского, пригнали в деревню Александровка и, кое – как расселили, начался голод.

Глава 7. 1942 год. Голод

Никто из жителей нашей бывшей деревни запастись хоть какими-то продуктами не мог, да и что можно было с собой взять – ведь на себе много не унесёшь, так как практически в каждой семье были малолетние дети.

Вот такая сложилась ситуация. Вроде спасали детей от смерти: везли на санках, несли на руках, а оказалось, принесли умирать от голода. Местные жители сами выживали с трудом, у них тоже были дети, их тоже нужно было спасать от всех невзгод и опасностей, которые принесла с собой война.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3