В конце разговора начальник смены спросил, какой марки их автомобиль, но ответ Московских не расслышал, так как уже снял наушники.
Возвратившись в машину, Сэм сказал:
– Пустой номер, по-моему, ничего интересного. Дать прослушать? Мне кажется, мы напрасно теряем время.
– Возможно, ты прав. Нет, не надо, – отказался Московских от предложения Холтона, – я слышал, – Сергей указал на наушники.
– Я, кажется, недооценил твою машину, Серж, – с улыбкой произнёс Сэм.
– Наверное.
Глава 6
ВЕСЬ МИР – ТЕАТР…
На следующей буровой повторилась точно такая же история, с той лишь разницей, что работающие здесь оказались ещё любопытнее.
Из будки выскочил человек и, крикнув что-то рабочим, почти бегом засеменил к ним. На этот раз ещё издали было заметно, что он местной национальности и очень маленького роста. Особенно это стало заметно, когда подскочил к машине, его голова не доставала даже до бокового окошечка.
Сэм открыл дверцу и выпрыгнул из машины, представился.
«Для разнообразия хотя бы слова переставил», – подумал Московских.
Коротышка оказался начальником смены. Холтон стал задавать стандартные вопросы. Сергей хотел отключиться, так как уже ничего нового услышать не ожидал. Но тут последовал вопрос об условиях проживания и о больных, после чего произошла короткая заминка, хотя до этого на все вопросы начальник смены отвечал мгновенно.
Сергей насторожился. Что-то почувствовал и Сэм, тем более что, в отличие от Московских, видел лицо собеседника. Когда тот попытался перевести разговор в другое русло, настойчиво повторил вопрос. Опять последовала пауза, после которой начальник смены, наконец, заговорил:
– Не знаю, как и сказать, господин. Да, больные есть, но они очень странные.
– В чём же заключается их странность?
– Дело в том, что на буровой нет врача, а кому-то со стороны они почему-то запретили о себе сообщать. А между тем их дела уже совсем плохи. Вчера один уже умер и вообще, господин, – начальник смены виновато потупился, – они не наши рабочие – пришлые.
– Значит их несколько?
– Да, было трое.
– Ты мне их покажешь? У меня медицинское образование.
Коротышка опять замялся.
– Боюсь, господин, им уже не поможешь. Хорошо, я их покажу. Надеюсь на вашу порядочность.
– Не беспокойся, я никому не скажу.
– Позвольте спросить: кто в вашей машине?
– А-а, – небрежно ответил Сэм, – это мой шофёр. Он нас не слышит.
– Ну, спасибо, господин Холтон, – прошептал Сергей.
Далее он увидел, как начальник смены повёл Сэма куда—то вглубь вагончиков. Голоса в наушниках стали пропадать, хотя его уверяли, что радиус действия антенны более ста метров. Сергей покрутил регулятор, но это мало помогло. Сквозь громкий треск слышал лишь отдельные слова и какие-то восклицания.
Вскоре вернулся Сэм.
– Ты слышал? – спросил он, забираясь в машину.
– Не все. Как только вы ушли, я потерял вас. Кажется, в посёлке больные? Ты видел их?
– Да, и, кажется, без наркотиков там не обошлось.
– Наркотики? – с сомнением переспросил Московских и о чём—то задумался.
– Серж, поверь мне, я видел наркоманов. Все симптомы наркотического отравления – передозировка. Отсюда и нежелание обращаться к врачу.
– Возможно, ты прав. Многие здешние крестьяне занимаются выращиванием опиумного мака. Однако не было случая, чтобы они им отравились. И потом, как я понял, их дела очень плохи, а кто будет отказываться от помощи, находясь на смертном одре? Чего, или кого, они боятся? Что может быть страшнее смерти?! Здесь что-то другое.
Холтон пожал плечами.
– Серж, возможно, это не имеет никакого отношения… мне показалось, я видел… не знаю, можно ли это существо назвать человеком?..
… – Уродцы здесь не редкость, – выслушав Сэма, сказал Сергей. – Знаешь, может ты и прав, необходимо у этих несчастных взять кровь на анализ. Да, поистине, весь мир – театр, а мы актёры, – негромко по-русски добавил он.
Холтон непонимающе взглянул на него. Затем мрачно произнёс:
– Если успеем.
Сергей обеспокоенно огляделся по сторонам.
– Не кажется ли тебе, что мы привлекаем излишнее внимание? Давай-ка отъедем и ещё раз прослушаем запись.
Когда Московских остановил машину, так чтобы их не видели с буровой, Сэм перемотал плёнку и нажал на кнопку воспроизведения.
Сначала из диктофона раздавалась часть разговора уже знакомая Сергею. Потом слышался, в основном, голос мастера: «Сюда, господин, осторожней, господин», непонятные звуки и несколько незначительных вопросов Холтона.
– Стоп! Останови!
Сэм удивлённо взглянул на Московских.
– Что случилось, Серж?
– Он назвал число – день, когда эти троица появились в рабочем посёлке!
– Да, помнится, я задавал этот вопрос, – Холтон перемотал плёнку. Снова раздался голос сопровождающего.
– Вот оно, – возбуждённо произнёс Сергей, – четырнадцатое ноября. Накануне что-то произошло на фабрике, предположительно выброс какого-то ядовитого вещества. Понимаешь?..
– Подожди. Так ты думаешь, что эти трое из той самой деревни?