
Непросыпающиеся сны (Часть Вторая)
– Назад! Закрой дверь! – выкрикнул грабитель, его дыхание сбилось.
Мужчина медленно кивнул, потянулся к ручке, закрыл дверь.
– К стойке, быстро! – приказал грабитель, кивая ему дулом пистолета.
Незнакомец не спорил. Он медленно двинулся вперёд, вытащил бумажник, ключи, телефон и аккуратно положил их на стойку.
Когда он наклонился, из-под воротника рубашки мелькнула цепочка.
Грабитель прищурился.
– Что это? – резко спросил он, шагнув ближе. – Снимай!
Мужчина неуверенно поднял руку к цепочке.
Грабитель вгляделся. Его пальцы, сжимающие пистолет, слегка подрагивали.
– Азмур… – прошептал он.
Генри похолодел.
Слово ударило в сознание, как молния.
Азмур… Он уже слышал это. Недавно.
Картинка вспыхнула в голове: ночь в Хорватии, задний двор затопленной гостиницы, тёплый ветер… И тот самый мужчина в кресле-качалке, вальяжно покачивающийся и лениво затягивающийся из трубки.
"Вам поможет Азмур," – сказал он тогда.
Тогда Генри не обратил внимания. Просто фраза странного старика.
Но сейчас…
Что-то внутри сжалось. Холодный пот выступил на спине.
"Что, чёрт возьми, здесь происходит?"
Грабитель резко дёрнул цепочку, и та со звоном разорвалась.
– Нет… – хрипло прошептал владелец амулета. – Не делай этого.
Но грабитель только сильнее сжал кулон. Внезапно его пальцы дёрнулись, будто от удара током. Он резко втянул воздух сквозь зубы – металл обжёг ладонь.
– Замри… – раздалось тихо, почти шёпотом.
Лицо грабителя исказилось от боли, но он не разжал руку. Его тело дёрнулось, словно он попытался шагнуть вперёд, но ноги отказались слушаться. Он застыл на месте, дыхание сбилось, в глазах мелькнула паника.
А затем раздался выстрел.Пистолет застыл в воздухе, пальцы сжались в судорожной хватке. Владелец тоже замер, будто что-то потерял или, наоборот, нашёл в глубинах разума. Магазин погрузился в гробовую тишину. Никто не понимал, что произошло.
Грабитель дёрнулся, пошатнулся, рухнул на пол.
Глаза стеклянные, наполненные ошеломлением, будто он сам не верил в случившееся.Продавец всё ещё держал пистолет, его грудь тяжело вздымалась, а палец судорожно сжимал спусковой крючок.
– Чёрт… – выдохнул он, дрожащей рукой отшвырнув оружие. – Чёрт, я… я…
Он не отрывал взгляда от распростёртого тела, сделал шаг назад, ноги подкашивались.
– Почему?.. Почему я это сделал?! – почти выкрикнул он, вцепившись в голову.
Генри почувствовал, как грудь сдавило. Он вдруг понял, что всё это время задерживал воздух.
Тишина.
И далеко-далеко завыли сирены.
Внезапно хаос прорвался.
Люди разом кинулись к прилавку, хватая телефоны, бумажники, ключи – всё, что оставил грабитель и его жертвы. Кто-то поспешно затолкал в карман купюры, оставленные кассиршей, кто-то просто бежал к выходу.
Но владелец амулета даже не посмотрел в сторону своих вещей.
Он развернулся и выскочил на улицу, будто одно лишь присутствие здесь угрожало ему.
Генри замешкался. Почему он сбежал? Почему не забрал амулет?
Что-то пошло не так.
Пальцы онемели, но ноги уже двигались сами. Генри подбежал к прилавку, разжал застывшие пальцы грабителя и вытащил амулет.
Тёплый. Слишком тёплый.
"А если оставить его себе?"
Мысль вспыхнула внезапно. Можно просто развернуться, исчезнуть, попытаться разобраться в его силе…
Но что дальше?
Он не знал, как он работает. Зато знал тот человек.
Генри стиснул зубы. Выбор был очевиден.
Он рванул к выходу.
Выскочил на улицу… и замер.
Убегающая фигура металась из стороны в сторону, словно потеряла ориентир. Человек двигался, как будто его швыряло невидимой силой – шаг вперёд, резкий занос в сторону, спотыкание, снова бег. Он не был пьян, но что-то в его движениях было неправильным, ломким, неестественным.
Генри напрягся. Его сердце забилось быстрее.
Что с ним? Он ранен? Или это… что-то другое?
Фигура, будто борясь с самим собой, продолжала нестабильный бег, пока почти не растворилась в тени переулка.
– Стой! Стой! – крикнул он, но тот только ускорился.
Незнакомец оглянулся через плечо, и в этот момент его шаг стал неуверенным.
Из-за угла, ворча себе под нос, появился бездомный, толкая перед собой старую тележку, доверху набитую коробками, тряпками и каким-то хламом.
– Дорогу! – рявкнул бездомный.
Но было уже поздно.
Раздался глухой удар.
Картонные коробки разлетелись во все стороны, тележка загромыхала, а беглец неуклюже повалился на землю, болезненно ударившись локтем.
– Ах ты, чёрт возьми! – взвыл бездомный, хватаясь за голову. – Ты хоть знаешь, сколько мне стоило собрать этот хабар?!
Незнакомец застонал, держась за ушибленную ногу.
Генри воспользовался замешательством и шагнул ближе.
– Позволь мне помочь, – сказал он, протягивая руку.
Вдалеке гудела машина.
Фонарь над ними замигал, бросая на стену рваные тени.
В воздухе стоял тяжёлый запах мокрого асфальта и мусора.
Незнакомец резко вскинул голову, его взгляд метался между Генри и улицей.
– Кто ты такой?! – голос срывался, звучал хрипло. – Ты ищейка Густоса? Или из полиции?
Из подворотни донеслись глухие шаги.
Генри напрягся.
Полицейские скрывались в темноте, но уже двигались в их сторону.
Незнакомец сжал пальцы, дрожащие от напряжения.
– У меня нет вашего чёртова камня! Нету!
Генри замер.
Он достал кристалл.
На секунду его пальцы невольно сжались, словно что-то внутри подсказывало: "Не отдавай."
Но он всё же медленно протянул его вперёд.
– Вот твой камень, – сказал он ровным голосом. – И я не ищейка. Просто хочу понять, что это… и как работает, давай помогу, идем отсюда.
Незнакомец подозрительно посмотрел на него, потом на кристалл.
Он моргнул, снова посмотрел на Генри.
Его губы дёрнулись, словно он хотел что-то сказать.
Наконец, он сдержанно кивнул.
– Ладно… но если ты врёшь…
– Не вру, – Генри коротко кивнул и подал ему руку.
Тот нехотя принял помощь, и они поспешили прочь, растворяясь в ночных улицах.
А за их спинами бездомный покачал головой, подбирая своё барахло:
– Ну всё, счастье моё закончилось, на сегодня… остались только проблемы… Всю ночь собирал, а теперь опять делать лишний дежурный круг…
***
Генри осторожно протянул руку, помогая незнакомцу подняться. Тот дышал тяжело, его глаза метались по сторонам, словно он ждал погони.
– Ты в порядке? – спросил Генри, всё ещё не отпуская его руку.
Незнакомец медленно кивнул, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
– Спасибо… Меня зовут Лукас.
Генри напрягся, но не отпустил его взглядом.
– Генри, – коротко ответил он.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга, оценивая. Затем Лукас отвёл взгляд, резко вдохнул и прохрипел:
– Нам нужно уходить.
Генри секунду колебался, но, оглянувшись на улицу, где уже слышались сирены, кивнул.
– Тогда пошли.
Как только они переступили порог, их встретил радостный лай собаки.
Но тепло момента тут же оборвалось строгим голосом:
– Ну и где ты пропадал, Генри?!
Тётя Эмма появилась в дверном проёме, вытирая руки о фартук. В её глазах читалась смесь раздражения и беспокойства.
– Сколько можно за твоим псом ухаживать? Ты же сказал – туда и обратно, а я вижу ты влип опять в какую-то историю!
Она взглянула на них… и вдруг её лицо изменилось.
Её взгляд метнулся от одного к другому, и тревога в глазах усилилась.
– Господи… вы только на себя посмотрите!
Генри и незнакомец выглядели так, словно их только что выбросило на берег после шторма.
Одежда в пыли, рукава запачканы, дыхание сбившееся. Незнакомец особенно измождённый – грязный, хромающий, с усталым, напряжённым взглядом.
Эмма замерла, а в кухне повисла напряжённая тишина.
– И кто это у нас такой? – наконец произнесла она, её голос прозвучал уже не просто строго, но и настороженно. – Твои приятели все как на подбор – либо в беде, либо сама беда.
Генри напряжённо улыбнулся, пытаясь сбросить напряжение.
– Вижу, ты уже занята тестом. Значит, нас ждут твои вкусные пирожки?
Эмма прищурилась, но уголки её губ дрогнули, выдавая, что она не может долго злиться.
– Да, пирожки скоро будут… – Она скрестила руки на груди, снова оценивающе взглянув на незнакомца. – А теперь расскажи, что случилось и почему этот бедолага выглядит так, словно только что вылез из драки с мусоровозом?
Генри устало опустился на стул, провёл рукой по лицу.
Незнакомец осторожно сел на диван, морщась от боли, и слабым движением потер ушибленное колено. Он метнул тревожный взгляд на Генри, будто не зная, можно ли доверять этой женщине и стоит ли вообще что-то объяснять.
– Представляешь, тётя Эмма, только что произошло ограбление в нашем магазинчике за углом.
Слово "ограбление" прозвучало громко, словно удар грома в тихой комнате.
Тётя Эмма замерла, её руки застыли на фартуке.
– Ограбление?! – повторила она, и в её голосе отразился весь спектр эмоций – от удивления до испуга.
Генри тут же пожалел, что сказал это вслух.
Он уже видел, как в её глазах рождается лавина вопросов, на которые он совсем не хотел сейчас отвечать.
– Это долгая история… – он покачал головой, усаживаясь рядом с гостем. – Скажем так, столкновение было неизбежным.
Тётя Эмма прищурилась, бросив на них последний подозрительный взгляд, но не стала давить.
Она вздохнула, развернулась и ушла на кухню доглядывать за пирожками.
Но стоило ей скрыться за дверным проёмом, как оттуда снова раздался её голос:
– Так вы были в том магазине вместе?
Генри бросил быстрый взгляд на незнакомца, затем небрежно ответил:
– Ну… да, так получилось.
– И что значит "так получилось"? – настойчиво продолжала Эмма, на мгновение забыв о тесте. – Хочу знать всё в деталях.
– Может, позже? – Генри попытался её отвлечь. – Сейчас бы поел…
Тем временем незнакомец осторожно опустился на диван, морщась от боли в ноге.
Тётя Эмма поймала тревожный взгляд племянника и решила ненадолго отложить расспросы.
Генри переглянулся с незнакомцем.
– Не волнуйся, амулет здесь в безопасности, – сказал он, но сам почувствовал странную тревогу, которая сжала грудь.
– Ладно, потом разберёмся.– Я не волнуюсь. Я волнуюсь за тебя. – Теперь ты его владелец. – Как так? – А вот так… – Ну и я за тебя больше волнуюсь, чем за него.
Генри резко поднялся, стряхивая напряжение:
– А теперь давай разбираться с твоей ногой. Снимай штаны – посмотрим на ушиб.
Незнакомец недоверчиво взглянул на него.
– Серьёзно?
– Серьёзно.
Лукас сжал зубы, как будто хотел возразить, но внезапный спазм в ноге заставил его только тихо выругаться.
После краткого осмотра Генри быстро ушёл за льдом.
Когда он вернулся, то аккуратно обернул холодный пакет полотенцем и приложил к колену раненого.
Лукас вздрагивал от боли, но молчал, стиснув зубы.
– Держи. Так будет легче.
Тётя Эмма подошла ближе, оценивающе взглянула на раненую ногу и скептически покачала головой.
– Вам бы в больницу с таким.
– Нет, больница нам не нужна, – отрезал Лукас, даже не поднимая взгляда.
Эмма поджала губы, но спорить не стала.
Генри устало опустился на диван. Тишина в комнате становилась всё тяжелее. Он не мог отделаться от тревожного ощущения.
– Этот амулет… Откуда он у тебя?
Лукас выдохнул, медленно поднял голову.
– Тебе лучше не знать. Будешь крепче спать.
– Я всё равно не усну, – сухо отозвался Генри.
Лукас усмехнулся, но его взгляд оставался напряжённым. Он потер виски, словно пытаясь прогнать головную боль.
– Это долгая история… И чувствую я себя неважно, – пробормотал Лукас, зевнув и откидываясь на спинку кресла.
Генри прищурился.
– Но всё же… откуда он у тебя?
Лукас на секунду задержал взгляд, в его глазах мелькнуло что-то похожее на страх. Но тут же он безразлично пожал плечами.
– Ты задаёшь слишком много вопросов, приятель.
Генри сжал кулаки, но промолчал. Лукас что-то скрывал.
Тот задумчиво покатал стакан в руках.
– Это от одного… странного клиента, – наконец сказал он.
Лукас сжал губы, словно хотел добавить ещё что-то, но передумал.
– Он так заплатил мне за работу. Хотя сам об этом до сих пор не знает.
Генри нахмурился.
– Работа? А кем ты вообще работаешь?
Лукас усмехнулся, слегка наклоняя голову.
– Вообще, я профессор. Преподаю в университете.
– Профессор чего?
– Психологии, – спокойно ответил Лукас. – Но у меня есть и вторая работа.
Генри прищурился.
– Какая?
Лукас на мгновение задумался, затем с лёгкой улыбкой добавил:
– Гипнотизёр.
Генри моргнул.
– Ты серьёзно?
– Абсолютно, – Лукас пожал плечами. – Иногда гипноз бывает полезен… особенно в сочетании с некоторыми вещами.
– Какими?
Лукас опустил взгляд на стол, постучал пальцами по его краю, потом медленно произнёс:
– С амулетом.
Генри напрягся.
– Ты хочешь сказать, что использовал гипноз вместе с этим камнем?
Лукас кивнул, его лицо стало серьёзным.
– Да. Я пытался понять, как он работает. Люди, на которых я его применял, не просто входили в транс – они… менялись. Некоторые начинали вспоминать вещи, которые с ними никогда не происходили. А другие… забывали, кто они есть и не только это.
– Что?..
Он положил амулет на стол и внимательно посмотрел на Лукаса.
– Как он работает?
Лукас напрягся, его пальцы невольно сжались в кулак.
– Ты хочешь знать? Или просто надеешься, что это игрушка?
– Я хочу знать.
Лукас вздохнул, провёл рукой по лицу, потом медленно, почти нехотя заговорил:
– Каждый раз, когда ты используешь его… он что-то забирает или добавляет.
– Забирает? – нахмурился Генри.
– Да. Что-то внутри тебя. Воспоминания, чувства… может, даже часть души. Я не знаю точно. Но ты уже не будешь прежним.
Генри помолчал.
– Но ведь если он что-то забирает… значит, что-то и отдаёт?
Лукас посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом.
– Да. Но не тебе.
– Что это значит?
– Это значит, что ты не просто теряешь. Ты ещё и… заменяешь. – Лукас провёл пальцами по столу. – С каждым использованием в тебе может появиться что-то чужое. Чьи-то мысли. Чьи-то желания.
Он наклонился ближе, его голос стал почти шёпотом:
– Я видел людей, которые пользовались этим амулетом в моем сознание. Они начинали забывать себя. А потом… кто-то другой смотрел на тебя из их глаз.
Генри ощутил, как по спине пробежал холод.
– Ты хочешь сказать, что это…
– Я хочу сказать, что, если ты будешь использовать этот чёртов камень с собой – будь готов, что ты можешь уже не вернуться тем, кем был.
Лукас устало провёл рукой по лицу, словно прогоняя напряжение.
– Если бы я был тобой, я бы его не трогал, но ты уже его владелец.
Он откинулся назад, медленно выдохнув, давая понять, что разговор окончен.
Но Генри смотрел на камень в его руках. Слова Лукаса цеплялись за сознание, но отпустить его было невозможно. Он слишком далеко зашёл. Слишком сильно жаждал освободить отца.
– …Но что, если я смогу его контролировать? – наконец пробормотал он, скорее себе, чем Лукасу.
Незнакомец чуть заметно качнул головой, не открывая глаз.
Генри сжал губы, уже собираясь возразить, но в этот момент тишину разрезал резкий звон телефона.
Он машинально потянулся к нему, но, взглянув на экран, нахмурился.
"Лили".
Он замер.
Никакой Лили он не знал. Имя не вызывало ни малейших воспоминаний, и тогда его пальцы невольно сжали корпус телефона. Это был не его телефон.
Генри уже хотел сбросить вызов, но что-то внутри заставило его остановиться.
Его взгляд скользнул по столу – и он увидел.
Рядом с пачкой салфеток лежал его настоящий телефон.
В груди неприятно сжалось.
Холодок прошёл по спине.
В спешке в магазине он перепутал телефоны.
Этот был не его.
Лукас уловил замешательство.
– Что случилось?
Генри медленно поднял телефон, его лицо выражало смесь удивления и тревоги.
– Это не мой.
Лукас нахмурился.
– Тогда чей?
Генри медленно поднял палец к экрану.
Звонок ещё продолжался.
Ответить… или нет?
Генри сжал аппарат в руке, его пальцы напряглись.
Он прокручивал в голове события в магазине.
Толпа, крики, выстрел, хаос…
Он помнил, как в спешке схватил телефон с прилавка, но был ли это действительно его телефон?
Звонок не прекращался.
Лукас внимательно наблюдал за ним, лицо оставалось напряжённым.
– Отвечай, – тихо сказал он, его голос звучал настойчиво.
Генри нервно сглотнул, провёл пальцем по экрану и поднёс трубку к уху.
– Алло?
На том конце раздался напряжённый, осторожный голос.
– Да? Кто говорит?
Генри на секунду замешкался.
– Меня зовут Генри… А как вас?
– Лиля, – голос женщины дрогнул, словно она сама не до конца понимала, зачем взяла трубку.
Генри переглянулся с Лукасом.
Тот слегка нахмурился, но ничего не сказал.
– Я вас не знаю, а кому вы звоните?.. Ммм… А с кем я говорю? – осторожно спросила она.
– Это Генри. Наверное, я по ошибке взял чей-то телефон.
– Чей он, я не знаю.
На том конце раздалось тяжёлое молчание.
А затем Лиля ответила:
– Это телефон моего мужа.
Генри почувствовал, как внутри что-то неприятно кольнуло.
"Чёрт."
– Да… А что случилось? – настороженно спросила Лили.– Ваш муж случайно не огромный мужчина, волосатый, в чёрной куртке?
Он бросил быстрый взгляд на Лукаса.
Тот вскинул брови, в глазах мелькнула настороженность.
– Ах… Тогда скажите, где вы, и я вам его принесу.
– А что случилось? – в её голосе появилось что-то похожее на страх. – Почему он у вас?
– Это сложно объяснить. Вы можете сказать, где вы сейчас?
– Я… я на заправке «Стелс». В машине. Муж ушёл, обещал вернуться через полчаса, но его всё нет…
В голосе Лили послышалась явная тревога.
Генри прикрыл трубку рукой и повернулся к Лукасу.
– Эта заправка всего в пятистах метрах отсюда, – сказал Лукас. – Я приеду.
Генри быстро натянул куртку, одной рукой придерживая телефон у уха.
Его голос звучал ровно, но внутри всё сжалось от напряжения.
– Сейчас приеду и постараюсь помочь, – добавил он, уже выходя в коридор.
Генри бросил взгляд на амулет.
Взять или нет?
Он протянул руку, сжал камень в ладони. Тёплый, почти живой. На мгновение показалось, будто он дрогнул, отзываясь глухим эхом в ушах.
– Возьму. Может, она знает, что это.Генри моргнул, тряхнул головой.
– Ты берёшь его с собой? – насторожился Лукас.
Генри сжал амулет в руке и кивнул.
– Да. Думаю, он может пригодиться. Может, я узнаю у неё больше об этом амулете. Ты не против?
– Нет, он уже твой, – Лукас склонил голову набок, изучающе глядя на Генри. – Как минимум, он тебя признал.
– С чего ты взял?
– Он не обжигает тебя. А это уже что-то значит.
Генри почувствовал, как по спине пробежал холодок.
Он сунул амулет в карман куртки, ощущая его вес…
– Только быстро возвращайся, а то пирожки остынут!Тётя Эмма, стоявшая рядом, только покачала головой.
Но Генри уже захлопнул дверь.
***
Доезжая до заправки, он снова набрал номер. В ночной тишине раздался звонок, исходящий из одной из машин на парковке. Генри направился к источнику звука. В окне автомобиля появилась женщина, сжимающая телефон в руке. Она увидела его и приглашающе махнула рукой.
Открыв дверь, Генри сел на место водителя. Оглянувшись, он заметил сидящую на заднем сидении женщину и маленькую девочку лет пяти-шести.
– Здравствуйте, я Генри. Вот, возьмите ваш телефон.
Она взяла его, но её пальцы дрожали. В глазах читалась тревога.
– А где мой муж? И где вы взяли его телефон?
Генри помялся, затем начал рассказывать про магазин. Он старался быть осторожным в словах, особенно когда дошёл до момента, где продавец стрелял в грабителя.
Когда он закончил, Лиля прикрыла рот руками, её лицо побледнело.
– Это был он… – прошептала она.
– Думаю, да… но я не уверен. Может, он ещё жив, – Генри кивнул, но в голосе прозвучала неуверенность.
– Я понял, что это ваш муж, когда вы описали его. У меня один вопрос, если позволите: откуда он знал про амулет «Азмур»?
– Что? – переспросила она, её лицо выражало панику.
– «Азмур» – это кристалл, большой фиолетовый камень.
– Камни… – её голос дрогнул. – Он просто помешался на них. Вся его комната была забита всяким барахлом. Он тащил откуда-то эти вещи и говорил, как колдун, какой-то… бред. Мне кажется, у него крыша поехала, в последнее время. Он говорил, что вот-вот мы станем богатыми. Но это смешно – он всегда был неудачником.
Генри нахмурился.
– А вы можете показать ту комнату? Мне это очень важно.
Лиля кивнула, но её лицо стало ещё тревожнее.
– Только нас ищут какие-то люди. Я так поняла, его кореша. Он что-то украл у них… что-то очень важное. Теперь мы бегаем по всему миру, как идиоты, и пытаемся скрыться. Мы уже несколько дней ехали без остановок.
Она едва сдерживала слёзы.
– И ещё, – добавила она, её голос стал тише. – Мы останавливались возле каждого казино, и он… – она замолчала, собираясь с мыслями. – Он забегал туда, а потом выбегал очень расстроенным. Просто психовал.
Генри нахмурился.
– Он проиграл всё?
– Думаю, да… Короче, не человек, а катастрофа. Вчера был крайний срок для возврата денег, кому-то там, не знаю.
Она осеклась, потом продолжила:
– И ещё… Он всё время что-то сжимал в руке. Ветошь, что-то ещё… И бормотал что-то себе под нос. Каждый раз перед входом в казино. Как будто… какие-то заклинания. А потом говорил: «Ну всё, дорогая, мы сейчас будем богаты!» И каждый раз возвращался без денег.
Генри вспомнил звонок в магазине. Его сердце сжалось.
– Сегодня у нас почти не осталось денег. Дочь захотела есть, и мы остановились на заправке. Муж ушёл и сказал, что вернётся через полчаса. Но мы ждали уже четыре часа… – она судорожно вздохнула. – Мы одни, в чужом городе…
Генри почувствовал, как внутри нарастает тяжесть. Всё становилось опаснее. Но в то же время, возможно, Лиля могла помочь ему вернуть сундук.
Он уже хотел что-то сказать, но…
В стекло машины раздался резкий, отрывистый стук.
Генри вздрогнул и медленно повернул голову.
Дверь медленно открылась. За ней стояли двое – капюшоны скрывали лица, но в их стойке читалось напряжение. В руках оружие. Они явно кого-то ждали.
Но увидели не того.
– Где Джеймс? – спросил один из них, пристально глядя на Генри.
Генри не успел ответить, как второй заметил телефон в его руке.
– Откуда у тебя его телефон? – его голос был резким, настороженным.
Генри сглотнул.
– Это долгая история…
– У нас есть время, – холодно отрезал первый.
– Он… – Генри замялся. – Он пытался ограбить магазин. Продавец выстрелил.
Повисла гробовая тишина.
– Что за бред? – процедил один из них, сжав кулаки.
Второй скользнул взглядом по Генри, затем кивнул напарнику:
– Проверь его. А я пока пойду в машину и позвоню шефу… Скажу, что у нас тут некий Генри, нарисовался.
– Давай-ка посмотрим, что тут у нас есть выкладывай все и карманном, – ухмыльнулся тот, делая шаг ближе.
Генри почувствовал, как внутри всё сжалось.
Холодная игла прошлась по спине Генри.
Амулет.
Сэм шагнул ближе, быстро прошёлся по карманам. Он вытащил амулет.
– А что тут у нас за цацка… – ухмыльнулся он, разглядывая камень.
Генри не двигался. В груди разгорался холодный огонь сомнений. Он вспомнил слова Лукаса:
«Каждый раз, когда ты используешь этот камень, часть тебя исчезает. Воспоминания… Чувства… Или что-то чужое приходит на их место».
Он посмотрел на амулет в руках Сэма. Генри почувствовал одновременно угрозу и шанс выкрутиться из этой ситуации. Он не мог просто так потерять амулет. Не сейчас. Не так быстро.
Сэм сжимал кристалл в ладони, даже не понимая, что держит в руках. Генри заставил себя говорить ровно:
– Осторожнее. Ты не знаешь, что это такое.
Сэм прищурился, сжал кулак сильнее.
– Правда? А ты знаешь?
Генри стиснул зубы. Он знал, что нельзя показывать страх. Но и просто так отдавать кристалл тоже нельзя.
Генри стиснул зубы.
Он не мог рисковать, но и просто сдаться тоже не мог.
– Замри.Генри сделал шаг вперёд, его голос прозвучал дрожащим шёпотом:
Сэм дёрнулся, будто его пронзило током. В тот же миг он резко втянул воздух – металл обжёг ладонь. Его пальцы побелели, но не разжались. Глаза затухли, потеряв осмысленный взгляд. Он стоял, сжимая амулет, но его самого здесь уже не было.