Он улыбнулся.
– Делайте в жизни полезное, потом это станет и приятным!
Он исчез, а в следующую минуту за дверью загрохотали сапоги, в комнату влетел сэр Вайтхолд, за ним вдвинулись Клемент Фицджеральд, виконты Рульф и Каспар Волсингейн, а также барон Саммерсет.
– Ваша светлость! – выпалил барон, словно мы не во дворце, а в полевом лагере. – Разведчики донесли, к столице двигаются войска герцога Ярдширского!
Я посмотрел на них холодновато, колеблясь, пора ли напомнить, что мы в королевских покоях, здесь надо бы держаться иначе, или же оставить на более спокойное время.
– И что?
Они уловили холодок в моем голосе, посерьезнели, подтянулись, барон сказал уже собраннее:
– Ваша светлость, они сегодня подойдут к городу.
Я произнес величественно:
– Пусть подходят. Мы ведь готовимся, не так ли?
– Да, – сказал барон за всех, они только смотрели и помалкивали, – но они могут нас просто смять числом.
– Разве? – уточнил я.
Сэр Вайтхолд проговорил обеспокоенно:
– Ваша светлость, но вы же знаете…
Я вздохнул, вышел из-за стола и дружески положил ладонь на плечо барона, с моим ростом этот жест более чем уместен, хотя, конечно, барон старше больше чем вдвое.
– Дорогой друг, – сказал я проникновенно, – могу вас заверить, я действительно знаю. Число их, как бы сказать, чтобы никого не обидеть, весьма… невелико. От всего войска герцога осталась едва десятая часть… остальные пали, о чем я весьма сожалею, смертью храбрых. Сам герцог зело ранен… Правда, потом к нему присоединились еще отряды из местных, но все равно сейчас это всего лишь тень былого грозного войска.
Они застыли, переглянулись, барон Саммерсет опешил и не знал что сказать, только практичный сэр Клемент проговорил настороженным голосом:
– Ваша светлость?
– Вы хотите узнать, – спросил я любезно, – как удалось перебить почти все войско герцога?
Он чуть наклонил голову, не спуская с меня пристального взгляда.
– Да, ваша светлость. Это, как бы, да.
Я сказал мрачно:
– Пришлось оставить в засаде потайной полк.
Они по-прежнему оставались в ступоре, только сэр Клемент проговорил несколько ошалело:
– Простите, ваша светлость… но откуда он взялся?
– Пришлось вызвать, – сообщил я.
Никто не двигался, сэр Клемент смотрел все с тем же непониманием, а глаза становились все круглее.
– Но… откуда? – произнес он замедленно. – Мы собрали в Армландии всех, кто мог драться!
Я сказал печально и торжественно:
– Пришлось потревожить души древних героев.
Все оцепенели, сэр Клемент смолчал, теперь уже сэр Вайтхолд прошептал пугливо:
– Это то… что я думаю?
– Видимо, – ответил я.
– Вы сумели поднять… мертвецов?
Я поморщился.
– Фу, как грубо. Они не мертвецы, а мертвые. Разница большая, разве не чувствуете? Мертвецы – это всего лишь мертвецы, а мертвые…
Он сказал поспешно:
– Да-да, теперь ощущаю… величие, да, величие!
– Вот-вот, – одобрил я, – а то какой-то вы недостаточно чуткий, вам бы стихи писать да искусством заниматься! А если еще точнее, то даже не мертвые, а погибшие в боях за единую и неделимую Армландию, как вы, конечно же, сразу догадались! За кого еще стоит красиво и с высокими словами на устах гибнуть? И когда я обратился к ним с пламенной речью о патриотизме и наших, на которых подло и предательски напали ненаши, в их пустых головах снова вспыхнула воинская ярость и жажда защитить родную Армландию от коварного внешнего врага.
Виконт Рульф сказал потрясенно:
– Сэр Ричард… вы совершили невероятное!
– Знаю, – согласился я скромно. – Я вообще невероятный. И доблестный, и стратегически образованный. Конечно, было трудно решиться потревожить прах героев, павших за родину, но я подумал, что герои, если надо, падут и еще раз, совершенно бесплатно. И еще много раз сложат головы, даже не спрашивая, зачем и за что, ибо сама природа героизма такова, что ей чужды меркантилизм, мелочная подозрительность и выяснение всяких тонкостей, свойственные занудам и демократам.
Он перекрестился, сэр Каспар шептал побелевшими губами молитвы, а у сэра Вайтхолда вид был таков, что сейчас падет на колени и будет разбивать лбом дорогую малахитовую плитку пола.
Сэр Клемент, как самый повидавший всякое и потому до мозга костей прагматичный, проговорил опасливо:
– А стены…
– Что стены?
– Обрушились, – пояснил он тихонько, – тоже не потому, что их червяки источили?
Я кивнул с одобрением.
– Весьма правильно мыслите, сэр Клемент! В верной, так сказать, горизонтали.
– Значит…