– Лев мышей не давит, – ответил я с презрением великого глерда. – Кто тебя послал? И что велел?.. Хозяину твоему в любом случае придет конец, так или иначе я его вычислю, а вот жить или умереть тебе – в твоих руках.
Он сказал слабо:
– Это герцог Лонгшир…
– Зачем ему я?
– Не знаю, – ответил он стонуще. – Слышал только, что мешаете его планам и… планам других людей.
– Каких?
– Не знаю, – проговорил он. – Но герцог говорил о них с огромным почтением…
– Понятно, – сказал я. – Хорошо, я тебя отпускаю.
Он с облегчением перевел дыхание, но в моей ладони уже пистолет, выстрел грянул негромко, а дыра во лбу тут же закупорилась изнутри сгустком крови.
По отношению к нему, мелькнула мысль, я в некоторой мере неблагороден, кто-то из недругов со злорадством будет кричать о недостойном поступке, но я же политик, а политик старается блюсти права общества. Права отдельных людей тоже хорошо бы, но это как получится.
Из двух зол надо выбирать меньшее, из двух добров – большее. Вот я и выбрал с позиции чистого разума, как и велел Гегель, чисто по-человечески логично и правильно.
Когда вышел из дворца, там народу уже прибавилось, кроме щеголеватых гвардейцев появились и первые придворные из немолодых, а Фицрой вскричал бодрым голосом:
– Ну ты и улитка!.. Хотя да, королева, а мы тогда кто?
– Чуть задержимся, – объявил я. – Нет-нет, откладывать на завтра не будем, нужно только сперва кое-что выяснить… Да не мы, это пусть выясняет Картер. А вы пока проверьте, ничего ли не забыли. А то потом начинается!
Рундельштотт спросил серьезно:
– Что-то случилось? Чую кровь…
– Вот уж нет, – возразил я. – Крови почти не было. У меня к ней что-то все больше некоторого неодобрения.
Фицрой подпрыгнул в седле.
– Без крови?.. Ну ты и чудовище!
Понсоменер проговорил негромко:
– Начальник королевской охраны. Идет к нам. Очень зол.
– Все спокойно, – велел я.
В нашу сторону широкими шагами через заполняющийся придворными двор перед главным зданием двигается Картер, как могучий бык, раздвигая стадо коз.
Взгляд его цепких глаз сразу требовательно уперся в меня. Я подумал и решил не слезать с коня, а то вдруг поймет как-то не так, хотя вообще-то меня все понимают не так.
– Глерд, – сказал Картер строго, – вы были в главном здании?
– Был, – согласился я.
– Что там случилось, вы знаете точно?
Я любезно улыбнулся.
– Вообще ничего не знаю. А что случилось?
Он вздохнул, покачал головой.
– Ну конечно, вы всегда в стороне. В одной из проходных комнат нашли тело убитого.
– О, – сказал я заинтересованно, – несчастная любовь? Ревность?.. Кто убит, любовник или муж?.. Хотя мне вообще-то никого не жалко.
Он посмотрел на меня с укором.
– По одежде глерд среднего достатка, но никто не мог его признать. Сейчас ведется дознание, как незнакомец прошел в самое охраняемое здание. Пусть и не на самый верх, но все же…
Я спросил с сомнением:
– Так что тот, кто его убил, естественно, из ревности, сделал вам услугу?
Он кривился.
– В какой-то мере. Но я предпочел бы взять его живым. Зачем вы его убили?
Я охнул.
– Глерд, я думал, мы друзья, а вы на меня такое!.. Как можно без всяких на то оснований?
– Рана больно странная, – буркнул он без приязни в голосе. – Ладно, если собрались ехать, к вам претензий нет, можете убираться. Без вас спокойнее.
Я улыбнулся ему чарующе.
– Я вас тоже люблю, глерд. Искренне, но по-братски. Ребята… в путь! Можно пока без песни, чтобы народ не пугать.
– Народ пугать надо, – заявил Фицрой, – но петь все равно не буду.
Понсоменер тронул коня и привычно поехал впереди. Рундельштотт взглянул на меня в нерешительности, но я придерживал коня, и он пустился догонять Понсоменера.
Фицрой мигом поравнялся со мной, пахнуло запахами по крайней мере трех сортов вин, когда он только успел, но глаза блестят живо, тут же спросил шепотом:
– Кто тот убитый, не узнал?
– А я при чем? – буркнул я. – Это дело королевской охраны. Мы скоро вернемся к своему флоту.
Он всмотрелся в меня хитрыми глазами.
– Точно ни при чем?.. И не связано с возвращением принцессы?