– В этом штате, сэр. – поправил его киллер. – Я Билл Джексон, а это мой коллега Фред Уильямс. На нашем счету несколько известных гангстеров.
– Я вас слушаю.
Фред достал из портфеля несколько бумаг. – Братья Смитерс. Убиты 13 сентября двадцать девятого.
– Наши первые жертвы. Мы их поймали в пятницу вечером. Они были пьяны в хлам. Подрались с ними.
– На фотографиях они выглядят так, будто сражались с целой толпой. – заметил мистер Паркер.
– Спасибо, но нас было всего двое.
– Следующая жертва – гангстер Франческо Боттичелли. Правая рука дона Капоне. Убит 17 октября того же года.
– Мы подорвали его тачку. – с улыбкой произнёс Билл.
– Ух ты. Продолжайте.
– Билли Дикинсон. Убит вместе со своими товарищами в порту 6 ноября.
– Они разбирали бутылки с пивом, когда прибыли мы в форме копов. Идиоты пересрались и сразу же сдались. Повернулись к нам спинами, а мы нажали на спусковые крючки. Пиф-паф, и вот несколько трупов с пулями в башках.
– После у нас был перерыв, но зато потом сразу несколько заказов за день. Это всё было 5 января тридцатого года. Тогда были убиты такие гангстеры, как: Джеймс Вуд Старший и Томми Бёрнс, а также племянники дона Капоне: Луиджи и Марио. – сказал Фред.
– Те милые ангелочки? Как у вас хватило духу утопить бедных малышей. Им же ещё не было пяти лет!
– Это просто наша работа. Сначала Фред расправился с детьми, параллельно с этим я залез на заднее сиденье Вуда и когда он сел, перерезал ему горло… – шрам на щеке Билла жутко искривился из-за улыбки.
– Погоди, разве он не подбирал какую-то блондинистую проститутку на дороге? (на самом деле Вуда убила Хелена)
– Нет. Я не договорил, а потом мы с Фредом перевоплотились в парикмахеров и «случайно» убили Томми, когда брили его.
– Вот это да. Ладно, на словах я также могу. Вот цели. – Томас протянул несколько фотографий разных людей и их адрес. – Эти говнюки решили сговориться и вместе не платить мне аренду. Преподнесите им урок. Убейте их, и чтоб более мучительнее! Заплачу двести баксов.
– Всего лишь двести?! – возмутился Билл.
– А что вы хотели? Сейчас кризис. К тому же где гарантия, что вы меня не обманываете?
– Ладно. Но в будущем мы будем просить больше.
– До будущего нужно сначала дожить. Удачи.
– Хорошо. Приятно было поболтать. – попрощались киллеры.
Они вышли и сели в автомобиль.
– Значит едем к старику?
– Ты же хочешь получить доверие этого тупого Шотландца? – Билл вопросительно посмотрел на друга, после они тронулись с места.
2
Сначала они заехали в переулок, где их ожидали Рик с девушками.
– Значит так, Рик едет к Мишелю Порте на юг города. Вот адрес. А вы, девочки, езжайте к Винченцо Галанте. В маленькой Италии у него пекарня. Мы с Фредди отправимся сначала к одному старику, а потом за город на ферму.
– Сколько получим? – спросил Рик, вытирая свой длинный нос, из-под которого выглядывали маленькие усы.
– Двести баксов. Я знаю, это мало, но это временно.
– Узнаю своего отца. – с недовольством произнесла Джулия.
Они сели по машинам и разъехались в разные стороны. Билл достал сигарету и закурил её, смотря в окно, пока за рулём ехал Фред. Наконец-то они доехали до цели. Старик жил в большом жилом доме в рабочем районе. Когда они постучали в дверь, перед ними оказался низкий старичок латиноамериканской внешности, который еле-еле сводил концы с концами. У него дома были бездомные животные, для которых он тратил свои последние деньги.
– Вам что-то нужно, господа? – хриплым голосом спросил он их.
– Вы Алехандро Родригес?
– Да.
– Пора расплачиваться по счетам. – Билл достал пистолет и выстрелил в бедного старика. – Ладно, уходим, пока соседи копов не вызвали.
Они сели в автомобиль и отправились на ферму загород.
Тем временем Рик добрался до ресторана «Pap? Antonio’s», где работал должник. Рик зашёл за здание, у входа курил официант, у которого был перерыв.
– Вы случайно не видели Мишеля Порте?
– Это я, а тебе что-то нужно? – резко ответил он.
– Да так, просто. – он подошёл к Мишелю и ударил его ножом в живот. – Это от мистера Паркера. – француз упал, а Рик спокойно ушёл с места преступления.
– Приём, приём, как слышно. Это Рик. Цель убита. – сказал он в радиоприёмник.
– Шикарно. Мы едем на ферму. Девушки пока не ответили. – доложил ему Билл.
В это время в Маленькой Италии Джулия и Хелена добрались до пекарни. Внутри их встретил бодрый толстячок, который с улыбкой на лице стал делать комплименты посетительницам на итальянском. Но вместо ожидаемого стеснения Хелена из сумки достала мини-дробовик.
– Хорошо, хорошо, я понял. Вот деньги. – он открыл кассу.
– Деньги нам не нуж… – тут Джулию оборвала её подруга.
– Давай сюда. – продавец протянул пакет с наличными. – А теперь покойся с миром.
Пекарь упал на пол с простреленной грудью. Бандитки быстро сели в автомобиль и уехали оттуда.
– Зачем ты ограбила его? – спросила Джулия.
– Нам нужны деньги. А за эту работу мы получаем гроши. Билл, цель убита.