Оценить:
 Рейтинг: 0

Суккуб в квадрате

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15
На страницу:
15 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вообще-то я, в отличие от некоторых, делом занималась! – отмахнулась я.

И, между прочим, как-то прожила всю свою предыдущую жизнь без всякого конвоя.

– Да, мы все видели это воняющее псиной дело! – рявкнул Ленар.

– Совсем от него не воняло! – огрызнулась в тон ему. – Очень даже неплохо пахло, не мерзкими шлюшьими духами, как от некоторых.

– Ревнуешь, ведьма? – злорадно усмехнулся Ленар.

– Ревновать тебя? Да я счастлива была, когда она к тебе прилипла, думала, может, хоть не таким злобным будешь, как расслабишься. Но, видно, не судьба. А от ее мерзкого парфюма в машине дышать нечем.

– Дышать, говоришь, нечем? – и Ленар опустил стекло с моей стороны до упора. – Дыши!

Он вел машину с бешеной скоростью, поэтому я едва не задохнулась от потока воздуха, что ударил мне в лицо.

– Ленар! Она же простудится! – заорал Лиам.

Ленар опять закрыл стекло.

– Ведьма, ты будешь наказана. И чтобы я больше слова от тебя не слышал до тех пор, пока сам не разрешу говорить! И это долбаный прямой приказ! Понятно?

Я отвернулась и промолчала. Приказ есть приказ, сука! Ленар в бешенстве ударил по рулю автомобиля, он вильнул по дороге на безумной скорости, и нас закрутило. Я за малым не разбила себе лицо. Автомобиль замер посреди дороги, и в салоне воцарилась мертвая тишина.

– Как же ты меня бесишь!!! – прохрипел инкуб.

До дома мы добрались в мертвом тягостном молчании. Как только подъехали, Ринар и второй инкуб сделали вид, что у них есть на улице срочные дела, и рассосались незаметно. Меня же Ленар буквально выволок из машины и потянул к дому. Сзади, раздраженно сопя, шагал Лиам. Злобный инкуб, не останавливаясь, потащил меня по лестнице наверх. Но тут возле дверей моей комнаты перед нами вдруг откуда ни возьмись встал Лиам.

– Ты не должен этого делать, – тихо сказал он, глядя в глаза брату, намертво вцепившемуся в мое плечо.

– Уйди с дороги, – голос Ленара был больше похож на яростное рычание.

– Ты совершаешь ошибку, – не двигаясь с места, все так же тихо настаивал Лиам. – Давай ты до завтра это отложишь. Как раз обдумаешь все спокойно.

– Я сказал – свали с дороги, Лиам! Она ослушалась, и у меня есть право наказать ее! – Ленар толкнул меня в спину, одновременно оттесняя братца с дороги.

– Не всеми правами стоит пользоваться, Ленар! – крикнул Лиам, и перед его лицом захлопнулась дверь.

Мы остались в комнате одни. Ленар стоял прямо у меня за спиной, совсем как в моем сне. И от этой близости неожиданно волна реального страха прокатилась по моему телу. Страха и чего-то еще. Того, чего я никогда раньше не испытывала. Это было похоже на темное предвкушение. Адская смесь, учитывая, кто стоял за моей спиной.

Дыхание резко вырывалось из груди Ленара, и волны его ярости прокатывались по мне, обжигая то жаром, то холодом.

– Разве я не предупреждал тебя, что накажу за дерзость и неповиновение? – голос Ленара был на удивление полон ледяного спокойствия, в отличие от пылающего гневом тела, обжигающую температуру которого я четко ощущала через тонкую ткань своего топа.

Я не могла говорить после его приказа, но не отказала себе в возможности презрительно фыркнуть. Это помогало мне самой в борьбе со страхом. В детдоме и универе к нам применяли телесные наказания, и я имела о них представление, ведь из-за своего сволочного характера частенько на них нарывалась. Но знать о предстоящей боли и не бояться ее – это несколько разные вещи. Я не мазохистка и боль не люблю. Но и не собака Павлова, чтобы пара сеансов наказаний научили меня держать мой глупый язык за зубами и резво подчиняться чужим командам. Зато я научилась морально готовить себя к наказанию. Я сжала зубы и постаралась замедлить дыхание. Ты не заставишь меня бояться, инкуб. Ну, или я хотя бы тебе этого не покажу.

Неожиданно руки Ленара схватили сзади мой топ и рванули, обнажая мою спину и превращая его в никчемный лоскут, который я прижала к груди. Прохладную после улицы кожу уже прямо обжигало, и я невольно вздрогнула.

– Ты ведь ждешь, что я причиню тебе боль, не правда ли, ведьма? – Губы Ленара вдруг коснулись моего уха, и я едва не отшатнулась. – Думаешь, что я сделаю такой подарок? Буду груб и жесток с тобой, а ты почувствуешь себя еще большей мученицей и будешь и дальше кормить свою ненависть? Считаешь, в этом будет состоять твое наказание, не так ли? Но ты от меня пока подобных подарков не заслужила.

Пальцы Ленара, едва касаясь, стали скользить по обнаженной коже моей спины, оставляя за собой горячие узоры. Я стиснула зубы. Что он задумал? Да, я сегодня ушла без разрешения, но ведь не сбежала. И это не дает ему права нарушить условия договора. Или дает?

– Я предупреждал тебя, детка-суккуб, чтобы ты не пыталась играть со мной во взрослые игры? Не пыталась дразнить меня, или будешь наказана? Но ты ведь у нас упертая, разве послушаешься? Можешь ответить, я тебе разрешаю сейчас говорить и даже кричать, – выдохнул Ленар в мою шею, и от этого новая волна страха и противоестественного предвкушения разлилась по телу.

Я пыталась отбросить эти незнакомые ощущения от себя или хотя бы внутренне отстраниться от них, но ничего не выходило. Все внутри напряглось, затаившись в ожидании того, что будет дальше.

– Ты не посмеешь, – тихо сказала я, и мой голос прозвучал жалко даже для собственных ушей.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 11 12 13 14 15
На страницу:
15 из 15