Оценить:
 Рейтинг: 0

СЕКРЕТ СТАРОЙ МЕЛЬНИЦЫ

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

? Не знаю… Рик идёт за ним, ты за Риком, я за тобой. А вот уже и мельница видна.

Герка нервничал. Ему перестала нравиться затея, которую он организовал. «Сидел бы сейчас на лавочке, гладил бы кота. Так нет, угораздило меня признаться, что знаю, где эта старая мельница!..»

? Расскажи, как она выглядит. Я видел когда-то мельницу только на картинке. Опиши эту мельницу, подробно, Гер. Я видел и водяные мельницы, и ветряные.

? Ну-у-у… как сказать. Обычная мельница, как все…

? Герка, я знаю, что бывают водяные мельницы и ветряные, а это какая? ? настаивал Дэн.

? Эта стоит на берегу речки. Деревянная развалюха. Крыши давно нет. Наверное, ветром унесло.

? А ветряки есть? Не разлетелись?

? Да не, Дэн, ветряков нет. Это водяная мельница. Колесо есть. Давай ближе подойдём.

? Давай. Рик, вперёд!

? О, а где Принц? Только что был здесь. Ладно, пошли. Подойдём ещё ближе.

Герка взял Дэна за руку. Тропинка заросла травой. Легко было в зарослях запутаться и упасть. Можно было бы закончить свой путь здесь, вот она, старая мельница. Всего в трёх метрах от ребят. Посмотрели на неё и хватит, но Рик упрямо тянул Дэна вперёд. И Дэн не отставал от поводыря. Пришлось и Герке подчиниться. Не будет же он показывать себя слабаком.

Ребята обогнули мельницу. Старое колесо поскрипывало от напора воды, но не вертелось от старости и отсутствия некоторых лопастей, шум реки становился всё громче, и уже не было слышно голосов друг друга. Герке стало страшно. Он снова пожалел, что рассказал Дэну о мельнице.

? Дэн, давай вернёмся, ? прокричал он на ухо другу. Но Рик ещё сильнее тянул Дэна вперёд.

? Не могу, Герка. Рик тянет, я не в силах его удержать, он не подчиняется мне, не реагирует на мои команды! Рик, стоять! ? Ден уже почти бежал за поводырём.

? Аф-аф-аф, ? неожиданно громко, густым басом рявкнул Рик. Мальчишки прижались друг к другу. А Рик приветливо завилял хвостом и уселся у ног Дэна. Из-за угла развалившегося домика царственной походкой, задрав хвост трубой, не спеша вышел Принц, а за ним, еле передвигая ноги, опираясь на сучковатый посох, шёл древний старик. Его седая борода и волосы достигали колен. Изношенный кафтан похож на дырявый мешок из-под картошки. На ногах валенки в заплатках, на голове лохматая шапка. Герку охватил ужас. Он так задрожал от страха, что этот страх передался Дэну:

? Герка, ты что молчишь? Говори, кто там. Рик, охраняй! ? прошептал испуганно Дэн.

Но Рик подскочил к Принцу, радостно виляя хвостом, лизнул его морду. Старик махнул рукой, зазывая мальчиков идти за ним. Принц двинулся за странным стариком, Рик потащил Дэна за собой, и Герке тоже пришлось подчиниться. Они вошли в тёмную каморку. Старик закрыл скрипучие ворота и сел на пень, который находился посреди помещения.

? Почти полгода жду тебя, Денис. Я Великий Малефикус. Стар я уже сидеть тут и ждать. Спасибо Принцу, притащил тебя и Ричарда Великого.

Старик погладил Рика. Рик приветливо вильнул хвостом и уселся рядом с Дэном.

? Знаю, нужен тебе Волшебный весельчак Паккайне. Только он может отвести тебя к врачевателю. Ещё лето, рановато идти к нему. Но мои дни сочтены на этой земле, пора в путь, и я уговорил всех исполнить мою последнюю миссию. Специально для вас я перемотаю календарь вперёд. И вы в своём путешествии попадёте в нужное время года.

Колдун прикрыл глаза, помолчал и продолжил говорить низким скрипучим голосом. Герка смотрел на старика, не моргая, от страха боясь пошевелиться.

? Несчастье с тобой, Денис, случилось в новогоднюю ночь. И только в новогоднюю ночь ты избавишься от своей болезни. Теперь передаю свою власть Принцу.

Принц задрал хвост, потёрся об ноги старика и подтвердил:

? Мряк-мряк…

? Слушайте его, идите за ним. Дорога будет сложной, много препятствий встретится на вашем пути. И если Герман не предаст тебя, не испугается всего, что ему придётся увидеть, то вы доберётесь до врачевателя, и зрение твоё вернётся, Денис!

? Гер, ты как? ? испуганным голосом чуть слышно спросил Дэн.

? Да я чо, я ничо, лишь бы ты выдержал. Да и собака у нас, кого бояться, ? неуверенно затараторил Герка. Хотя ему хотелось отказаться и бежать домой без оглядки.

? Герман! Ты готов двинуться в путь? ? колдун смотрел на Герку бесцветным взглядом в упор. У Герки начала кружиться голова, он ещё крепче вцепился в руку Дэна. Закивал, хотел ответить утвердительно, но голос куда-то пропал, как будто его и не было.

? Ну вот мы и договорились. Я знал, что ты согласишься. Тогда иди, Герман, за угол, там у колодца лежат грабли. Надо их принести сюда, найти на стене гвоздь и повесить. Это поможет вам обрести силу и уверенность в победе. Таков древний обычай. Так многие народы делают перед Новым годом, но сегодня особый случай. Магическая сила граблей поможет вам. А я буду здесь следить, чтобы они не упали. Иди, иди, Герман, исполняй задание.

Герка в страхе нехотя побрёл в указанном направлении, но никакого колодца и грабель не нашёл. Вернулся, но дед махнул своим странным посохом и отправил его снова выполнять задание.

Герка заглянул во все щели разваленного дома, оббежал всю округу, выбился из сил, но грабель нигде не было. Он так упарился, что решил умыться водой из речки. Нагнувшись, увидел в воде старые грабли. Они почти полностью утонули в речном песке. Герка кое-как вытащил их и увидел под ними крышку от колодца. Потянул за кольцо, крышка поднялась, речка отступила, и из колодца потянуло плесенью и сыростью. Герка испугался, спешно закрыл колодец. Схватил грабли и потащил старику.

? А теперь повесь грабли на стену. Крепко зацепишь, будет вам удача. Упадут… несдобровать вам, ребятки.

Старик засмеялся скрипучим смехом, вытирая рукавом слёзы из бесцветных глаз.

Герка старательно навесил старые грабли на ржавый гвоздь.

? Теперь, Принц, веди всех к колодцу. Да не забудьте крышку закрыть за собой! А то напустите жары, растает на дне колодца снег, не найдёте Паккайне!

Принц вышел из дома и направился за угол, Рик последовал за ним и потянул за собой Дэна. Герке снова захотелось сбежать. Это было очень легко сделать, ведь он был крайний сзади! Он переживал, что родители ищут его! И уже подняли переполох в селе. А если кто-то видел, что он Дэна увёл? Ох, и попадёт же ему! Герка постоял, подумал, махнул рукой и неохотно побрёл следом за Дэном…

Колдун долго смотрел путникам вслед, опершись на странный посох. А когда компания исчезла из виду, побрёл к разваленному сараю мельницы и исчез за скрипучей дверью.

Глава 3. Как ни мудри, а совести не перемудришь

Принц уверенно шёл впереди. Создавалось такое впечатление, что кот не впервые проходит этот путь. Рик послушно следовал за ним, как заколдованный. Он тянул за собой Дэна, предупреждая обо всех препятствиях на пути: палка поперёк дорожки, ржавое ведро, пенёк дерева, разбитого молнией.

Герка плёлся следом, еле переставляя ноги. Ему совершенно не хотелось лезть в какой-то вонючий колодец, проходить через испытания и трудности. По своей натуре он был ленив и медлителен. Мама постоянно говорила: «Герка, ты как сонная муха, проснись», а папа просто давал подзатыльник и приказывал: «Ну, дружок, давай-ка пошевеливайся, снова увяз!» В школе тоже были неприятности: Герку не очень уважали одноклассники за его невыполненные обещания. Он часто кому-то что-то обещал, а вот выполнять обещанное не спешил. За это не раз получал выговор от учителей и трёпку от мальчишек. Но отделаться от этой привычки никак не мог. Его даже одноклассники прозвали «обещалкин». Герке так хотелось завоевать авторитет среди ребят, но… лень брала над ним верх!

Только бабушка Галя понимала Герку. Никуда не торопила, по утрам не поднимала чуть свет. Кастрюлю с гречкой укутывала махровым полотенцем, чтобы не остыла и распарилась как следует, блинчики сворачивала рулончиком и щедро поливала топлёным сливочным маслом. Когда Герка просыпался, разогревала их в микроволновке, ставила блюдо на стол и сверху эту волшебно ароматную вкуснятину поливала мёдом. М-м-м… Герка уже проголодался, и от этих воспоминаний ему захотелось есть так, что закружилась голова.

Герка остановился. Ещё минута, он развернётся и убежит домой. «Я не обязан ради кого-то рисковать. Подумаешь ? обещал! А если обстоятельства? Им надо, вот пусть и идут сами…». Герка замедлил шаг, отставая от команды. Принц, задрав хвост, уверенно шёл впереди, Рик спешил за ним, а Дэн за Риком. Герка остановился.

«Мне влетит от родителей за то, что ушёл со двора. Они просили сегодня никуда не уходить. Тем более, решается вопрос о поездке к морю. Всё, ухожу. Это проблема Дэна, пусть сам её решает. Я вообще его вижу впервые!»

Герка пошёл назад. Один шаг, второй…

? Аф, аф, аф…

«Нет, ни за что не уговорите, даже оглядываться не стану! Лает ещё, ишь какой!» Герка ускорил шаг. Рик залаял ещё громче и жалобно заскулил. Герка не выдержал и оглянулся. Дэн лежал на земле лицом вниз. Герка побежал к нему, запутался в траве и тоже чуть не упал:

? Эй, ты как это?

? Не знаю, споткнулся, тут пенёк в траве, Рик не предупредил. Обычно он останавливается возле препятствий, лает или скулит, а тут… ой, моя коленка! Болит! Я звал тебя, ты не ответил, думал, ты ушёл…

? Ты что, Дэн! У меня шнурок развязался на кроссовке, пока я с ним возился, вы ушли вперёд. Давай, вставай, разве я брошу тебя. Даже не думай так!

Герке вдруг стало стыдно. Хорошо, что Дэн сейчас не видит, как он покраснел и вспотели его ладошки, он тёр их о джинсы, чтобы прийти в себя.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4