Мэтт бросил трубку и стремительно направился к выходу, раздавая приказы:
– Бетти, что с жучком? Работает? – (Хаппер привычным жестом показала сложенные в круг пальцы.) – Брюс, готовность пять минут, входите в помещение после моего знака. Подгоните скорые для эвакуации заложников. Снайперам работать только в случае крайней необходимости, если что-то пойдёт не так. Очистите площадь – перед дверьми никаких лишних движений.
Он вышел из фургона, жадно втягивая свежий воздух в лёгкие. Похолодало. С неба сыпалась снежная крупа вперемешку с редкими снежинками, обещая, если не распогодится к утру, укутать землю белым покрывалом.
Возле машины стоял высокий рыжеволосый мужчина, одетый явно не по погоде. Он кутался в тонкий серый плащ, подняв на всю высоту воротник, пытаясь защититься от хлёстких ударов ветра; изо рта шёл пар.
Фэбээровец мельком взглянул в его лицо и тут же остановился.
«Вот и псевдомуж – причина моего десятилетнего незнания о дочери. Развелось этих рыжих…»
– Вы Джон?
Мужчина сделал движение головой.
– Следуйте за мной. У меня к вам будет несколько просьб. Позвоните Сэму, скажите, что его дочь и внучка скоро будут освобождены. Сообщите матери Кэтлин, что Мэттью Вуд не позволит погибнуть её и своей дочери. Встретимся примерно через час. – Он указал рукой на ряд железных заборов: – Покиньте территорию и ждите нас за ограждением.
Мэтт поискал глазами лейтенанта Моргана; тот стоял недалеко от спецмашины, из которой выпрыгивали бойцы штурмовой группы SWAT.
– У вас всё готово? Не мешаем друг другу, работаем после моего сигнала.
Офицер кивнул и коротко бросил:
– Всё готово. Знаю. Удачи!
Агент развернулся и направился к машине скорой помощи, подъехавшей на расстояние трёх метров от дверей магазина. Из неё выходил Чайтон Ридж, одетый в форму медбрата; в руках он держал железный чемоданчик.
Стоя спиной к двери, Мэттью перекинулся со стажёром несколькими словами:
– Я беру на себя самого здорового, двое остальных на тебе. Оба в отличной физической форме. Невысокий блондин – хороший стрелок. Не позволяй ему воспользоваться оружием. Сигналом будут мои слова «всем лечь на пол». Я надеюсь на тебя, парень, не дай им ранить или убить заложников.
– Не дам.
– Это я и хотел услышать. Удачи. Да поможет нам Бог!
Глава 5.1
Мэттью развернулся и поднял руки за голову. Заскрежетал металл, дверь отворилась.
– Я без оружия, со мной медбрат. – Вуд обернулся на стажёра: – Парень, назови своё имя.
– Чайтон Ридж. Я должен осмотреть и перевязать раненого. Пожалуйста, не стреляйте в меня.
Открывший двери здоровяк рассмеялся. Вблизи он выглядел просто огромным: не менее двух метров ростом и далеко за сто килограммов весом. Мэтт понял, что одолеть эту махину, не применяя оружия, будет непросто.
– Не дрейфь, сосунок, мы не убиваем детей. Чемоданчик на пол, руки за голову. Я должен вас обыскать.
Бандит закрыл дверь на металлический провод и защёлкнул замок. Всё это время он не сводил глаз с вошедших. За вторыми дверями в их сторону были направлены автоматы двух других преступников.
Стэнли толкнул агента в грудь:
– На колени, руки за голову. Сука, дёрнешься – пристрелю!
Мэттью опустился на ледяной пол, ощупывая взглядом массивную фигуру налётчика, пытаясь рассмотреть, чем тот ещё вооружён. Пистолетной кобуры или выпирающей из-под одежды рукояти видно не было, ножа – тоже.
Здоровяк тщательно обыскал их. Заметив, что у Чайтона под рубашкой надет жилет, он насторожился.
– Эй, мелкий, зачем тебе бронежилет?
– Мне велели его надеть. Я не хотел сюда идти. Пообещали, если что – он защитит. – Индеец изобразил на лице неподдельный испуг.
– Я же сказал: мы не убиваем просто так. Ты, часом, не из ФБР? – Стэн сверлил паренька тяжёлым взглядом.
– Нет, я из окружной больницы. Нас прислали на случай стрельбы для оказания медицинской помощи раненым. – Ридж чуть ли не заикался от страха, умело играя свою роль. В не по размеру большой одежде медбрата он казался щуплым мальчишкой. – Вы же не станете в меня стрелять?
Грабитель начал раздражаться. Толкнув стажёра в спину, он недовольно проворчал:
– Сказал же, «нет». Не хватало ещё, чтобы ты штаны обмочил. Иди за мной и смотри не делай глупостей.
Амбал отворил вторые двери.
Чайтон и Мэтт оказались в просторном, сверкающем блеском стекла и зеркал помещении торгового зала. На покрытом белыми плитками полу вдоль витрин сидели три женщины и девушка-подросток; их испуганные лица немногим отличались цветом от мрамора.
Сердце Вуда предательски сжалось и пропустило удар. «Спокойно… Один, два…»
На щеках измученных заложниц проступали дорожки слёз, следов побоев заметно не было. Казавшиеся огромными на бледном лице глаза Кэтлин в упор смотрели на агента ФБР. Он знал, что определит её состояние по первому взгляду. Сейчас в карих омутах читались радость и надежда.
Мэттью постарался абстрагироваться, не думать о том, что пришлось выслушать женщинам, какие угрозы сыпались в их адрес. Он досчитал до десяти про себя и перевёл взор на Грейс.
Наводчица расположилась в нескольких метрах от двери, недалеко от неё сидели Лилибет, Кэт и две продавщицы. Красивая блондинка держала голову раненого охранника у себя на коленях. Девушка промакивала вспотевшее лицо Хота бумажной салфеткой и что-то шептала, вероятно, слова ободрения.
Вуд знал, что именно благодаря полученной от девицы информации налётчики, задумавшие ограбление, выбрали этот день и этот магазин, а судьба привела сюда Кэтлин за несколько часов до его свадьбы с Лесси. Мэтт не мог решить: злиться ему на молодую женщину или благодарить?
Затравленный, растерянный взгляд блондинки говорил, что вся эта ситуация никак не укладывается в её представлении об ограблении магазина. То, как она ухаживала за раненым, указывало на доброе сердце девушки. Наверняка она не ожидала, что дружки станут избивать заложников и применят оружие.
«Наивная! Считала, вооружённая троица зайдёт в магазин, скажет„Это ограбление“, откроет рюкзаки – и управляющий вместе с охранником набьют те доверху деньгами и бриллиантами… Легковерная дурочка вместо райской жизни получит срок и лучшие годы проведёт в колонии».
Оценка Мэттью была верна: Грейс Браун не представляла, что ограбление превратится в избиение с выстрелами. Она смотрела на бывшего мужа, на его готовность в любую минуту сорваться и пустить в ход оружие. Девушка знала силу его кулаков, а сейчас имела возможность оценить, какой он стрелок. Она согласилась участвовать, дабы обрести свободу, получить средства для того, чтобы сбежать от этой троицы, но судьба в очередной раз повернулась задом. Блондинка всегда принимала не те решения.
Грейс мечтала выйти замуж за мужчину, который сможет защитить её от издевательств и приставаний старшего брата, но громила-Стэнли оказался не тем, за кого онаего принимала; он буквально ел с руки Алекса и не хотел слышать ни о каких домогательствах, называя жену шлюхой, строящей глазки собственному брату. Кларк частенько бил её в пьяных приступах ревности.
А не так давно к этим двум присоединился их давний приятель, Макс Уорд, и жизнь Грейс стала просто невыносимой. Садист-Уорд умел ударить так, чтобы не оставалось следов, хотя боль от побоев была ужасной. Сивому хорьку очень хотелось попробовать тела роскошной блондинки. Красота для Грейс стала не наградой, а карой…
«Неужели Грег обеднел бы от нескольких миллионов?»
Девушка подняла голову и встретилась взглядом с федералом. Она увидела, что агентчитает её как открытую книгу. Грейс поняла: никто и никогда не выпустит ни её, ни подельников из магазина, по крайней мере, живыми. Фэбээровец всё знал о ней– значит, и о других. Однако в наивном сердце блондинки теплилась надежда: вдруг она ошиблась, и через час самолёт с полными баками топлива поднимет её в бескрайнее небо, а в дорожной сумке, купленной на распродаже в соседнем супермаркете, приятной тяжестью будут лежать десять миллионов долларов?
Мэтт снова перевёл взгляд на дочь.