Оценить:
 Рейтинг: 0

Летопись Филларии. Затмение трёх Лун

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Философ застопорился с ответом и беспомощно посмотрел на Ледяного. Тот несколько секунд делал вид, что не понимает насколько тот нуждается в его помощи, потом сжалился и выдал с улыбкой:

– Детский сад для существ. Ясельная группа.

Мали нахмурилась, не сразу поняв, что раздражающий парень прикалывается. Она снова захотела уйти, но вспомнила про главного мага и запрет. Пройдясь по комнате, жестко отмеряя шаги до кровати с балдахином, она остановилась и обернулась. Все, кто находился в комнате, выжидающе смотрели на нее.

– И что вам от меня надо?

– Забота и воспитание.

ГЛАВА 5 Охотники на ведьм

Крилавин сидел на своей кровати и смотрел на Дарка. В маленькое оконце ярко светило утреннее солнце, лучом целясь в разбахромившийся угол домотканого половика. Причудливая игра света и тени делала из Дарка подобие древней мраморной статуи: слишком правильной, отвратительно красивой и гладкой.

Крилавина бесил этот незнакомец, ввалившийся в его комнату. Он еще не поверил в то, что он настоящий маг, но был заранее против. Как и все приличные жители Филларии, он считал магов кем-то, вроде полезных обществу ведьм.

Маги ведь не совсем люди. Они близки к существам, а значит способны на любые пакости. Учитывая их силу, знакомство с ними было слишком опасным. Крилавин не хотел в этом признаваться, но если Дарк настоящий маг, то он пугает его до жути.

Дарк сидел на кровати Мали и направлял на Крилавина ответный взгляд. Он знал, что должен благодарить его за оказанную помощь, но этот пацан жутко раздражал. В нем чувствовалось повышенное самомнение и желание всегда и во всем быть первым. В общем, судя по всему, в соседи ему достался тот еще засранец.

– Утром Мали готовит чай для всех нас, – мрачно оповести Крилавин, вместо пожелания доброго утра.

Да и «добрым» это утро не было. Из-за ночного вторжения незнакомца он совсем не выспался, а ведь ему надо было идти на практику. Если он опоздает хоть на минуту, мастер Тампус полдня будет возмущаться, что выбрал плохого помощника и грозиться взять другого – потрудолюбивее, когда закончится учебный год и появятся новые выпускники. За лето Крилавин уже наслушался от него всякого рода недовольства и изо всех сил старался не давать ему шансов для их повторов.

Дарк кинул на Крилавина взгляд тяжелый, как кирпич.

– То, что я намагичу, не сможет готовить чай. Оно и физические не сможет контактировать с людьми.

– Почему? – удивился Крилавин. Он дотянулся до своей повседневной одежды, брошенной на сундуке, и принялся одеваться. – Я слышал, маги умеют оборачиваться кем угодно, сохраняя не только сходство с человеком, но и… – он замолчал, раздумывая над подходящим словом, и в то же время просовывая ноги в штанину. – Ну, делают плотность, как у человека. В общем, как у настоящего. А ты, кажется, не совсем настоящий маг, да?

Крилавин сам скривился от того, каким неуклюжим получилось объяснение, но он не выспался, и его мозги работали хуже, чем у курицы.

Дарк неодобрительно покачал головой, невольно вспомнив своего профессора по истории магии, который не выносил таких сумасбродных ответов. Он трясся от гнева и размахивал указкой, как полоумный, наводя ужас на всех учеников и внушая острую неприязнь к своему предмету и самому себе.

Странно, но со временем Дарк начал замечать в себе такое же нетерпение и легкую полоумность с гаденьким оттенком эгоцентрической уверенности в том, что уж он-то выражается куда как грамотней.

– Я настоящий маг, но не буду превращаться в твою сестру, – сказал Дарк и увидел, как лицо Крилавина заполняется недоумением. Ну, да, обыватели считали, что маги умеют только примерять на себя чужую личину и больше ничего. На деле, способов было несколько.

– Не превратишься? – у Крилавина из рук штанина выпала, и он не сразу это заметил. – Тогда как ты поможешь?

– Создам иллюзию, – просто ответил Дарк.

Он видел, что Крилавин не понимает его слова, но не собирался упрощать ему жизнь дополнительными объяснениями.

Заметив на этажерке миниатюрный телескоп, он нарочно перевел тему и спросил, что это такое. Крилавин окатил его уничтожающим взглядом и объяснил, что он астроном и миниатюру ему вручили после окончания астро-школы.

– Так она не настоящая?

– Конечно, настоящая! В нее видно все звезды и все Луны. Даже Сальман Буддто пользовался таким.

– Сальман Буддто? – фыркнул Дарк. – Кто это такой?

Крилавин чуть не захлебнулся от возмущения.

– Кто такой?! Ты не знаешь величайшего астронома Филларии?! Ну и недалекий же ты тип!


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11