Оценить:
 Рейтинг: 0

Соседи и родня Оттавии Малевольти

<< 1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 131 >>
На страницу:
115 из 131
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Я смотрю: чем яснее у тебя улыбка, тем мрачнее прошлое.

–Ни я один по глупости вляпался в брак. Многие мужчины расплачиваются за опрометчивость секса.

В доме Наяда показала комнаты для дочерей Орина и его жены. Затем проследовала за братом в его кабинет.

Оставшись наедине, сестра непонимающе упрекала брата:

–Как ты мог опуститься до уровня аборигенов…

–Мне стыдно за тебя, за твои убогие, отсталые суждения. Роза такой же человек, как и мы. Вот и девочки похожи на нашу породу…

–Меня интересует: как ты мог спутаться с необразованной замарашкой?!

–Воля случая. Я был не в себе от наркотика шамана…и принял Розу за Оттавию. Они ведь обе брюнетки…

Наяда зажала рот платком.

–Как хорошо, что родители не дожили до этого позора…– причитала она.

–А лучше было бы бросить индианку одну с двумя белыми детьми? Она стала шлюхой не только в глазах белых, но, прежде всего – у своих, её выгнали из селения…Я вовремя нашёл их в начале зимы: голодных и никому не нужных. Кстати, первая жена Наполеона была креолка с острова Мартиники, Жозефина Мария Роза де Богарне, потомок испанских колонистов.

–Но и Бонапарт был не ахти каким аристократом, из самых низов дворянства.

–Сейчас век противоречий. Век галантности и расточительства в аристократических кругах, и скупердяйства и разумности у буржуа. Чем Роза хуже мещанки Жанны Пуассон, что превратилась в некоронованную владычицу маркизу де Помпадур? Или чем лучше Розы украинский пастух Алёшка Розум, который стал морганическим супругом русской императрицы Елизаветы Петровны?

–Чем хуже? Цветом кожи.

–Ерунда. Скоро народу вообще будет наплевать на ком женится аристократ. У класса буржуа растут такие капиталы, что на пьедестал истории взойдут они, тогда как мы со своей родословной будем интересны только библиофилам. Жив ли старик Боу?

–Освальд Боу из тех крепышей, коих можно таскать за волосы по всему Милфорд-Хейвену дня три, и при этом бить по голове булыжником, а у них даже синяков не будет!

–И все его домашние целы?

–Нет.

–Оттавия?– с испугом переспросил Орин.

Сестра заметила, что руки брата от волнения затряслись.

–С ней всё в порядке. Погиб её пасынок, якобы на дуэли, хотя никто не помнит, чтобы он кого-то вызывал на поединок. И погиб в перестрелке с контрабандистами жених её дочери Джессики Алан Торнтон. Да, Умбриэль Боу родила дочь от Залмана Драммонда, говорят, что девочка похожа на бабку Августу.

В комнату постучали.

–Входите,– пригласил Орин.

На пороге появился смутно знакомый джентльмен.

–Это мой муж – лорд Биффорд Олди, совладелец нашего банка,– гордо представила вошедшего сестра.

–Очень приятно. Вы тоже хотите бросить в меня камень? Занимайте очередь.

–Зачем же я буду читать морали взрослому, бравому мужчине?– пожал плечами лорд,– Вы сделали свой выбор сами, вот теперь сами и расхлёбывайте.

Из-за спины нового мужа Наяды неуверенно вышел Энджел.

–Это твой папа, малыш, иди к нему,– приободрял его Биффорд.

Мальчик мялся. Стоял и Орин, его неприятно оттолкнули те же черты лица, что и у Лэсли.

Наяда взяла Энджела за руку и аккуратно подвела к Орину. Ребёнок не прижался к отцу, а лишь протянул руку, как взрослый.

Филдинг пожал сыну руку, и спросил у сестры:

–Джозеф в Лондоне?

–Служит в Африке.

–А где Фрэзи?

–В данный момент занимается с очень строгой учительницей французского,– сообщала Наяда.

–Дядя Орин!– раздался звонкий, девичий голосок.

К капитану бежал тонюсенький подросток. И её лицо больно резануло сердце. В родном доме, как призраки трагедии, его оккупировали «Лэсли» и «Норман».

Смеясь, девчушка повисла на шее дяди.

–Фрэзи! Гордые барышни так себя не ведут!– одёргивала мать дочку.

–Запрети ещё всем улыбаться,– посоветовал Орин сестре.

–Что плохого, что дитя радуется жизни?– подхватил Биффорд.

Орин расцеловал племянницу в обе щеки, что привело Наяду в ещё больший конфуз.

В комнату вошла Роза с дочерьми.

Фрэзи радостно склонилась над малышками.

–О, они похожи на кукол!– радостно воскликнула девочка-подросток.

За обедом Орин следил за Энджелом. Мальчик пожелал всем приятного аппетита, после чего с улыбкой ждал одобрительного кивка Наяды. Стоило тётке протянуть за чем-либо руку, как услужливый племянник пододвигал или протягивал нужную вещь.

–Ты заменила ребёнку мать,– задумчиво проговорил капитан.

«И отца»,– хотела добавить та, но сдержалась от язвительной пикировки.

–Да, он заменил мне сына, которого не дал мне Бог,– вслух подтвердила Наяда.
<< 1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 131 >>
На страницу:
115 из 131

Другие аудиокниги автора Галина Ивановна Губайдуллина