– Значит, не всё потеряно. Я пропишу капли, будете закапывать в глаза три раза в день. Несколько дней постельный режим, у вас сильное магическое истощение. Пережить такой взрыв… Очень повезло, что вы пришли в себя так скоро. – Мистер Санти прикоснулся к её лбу, отчего сразу захотелось спать, а затем зашелестел бумагой и заскрипел пером. – Чему только учат в Школе магии? Нельзя колдовать рядом с незнакомыми артефактами! А у вас что ни день, книги по магазину летают! – бурчал он, записывая рецепт. – Я посоветовал бы не использовать магию месяц, но знаю, что это бесполезно.
От одного упоминания о невозможности пользоваться магией Флорэн передернуло. Она сморгнула накатившие слёзы. Ощущение было, будто в глаза песка насыпали.
– Экзамены в Академию не за горами, – продолжил целитель, – и там волей-неволей придется продемонстрировать способности, иначе на вас наложат Запрет. – Он оставил бумагу на низенькой тумбочке рядом с койкой. – Я напишу справку, что в ближайшее время лучше много не колдовать. Можете предъявить её экзаменаторам, это даст небольшое послабление на экзамене. И не переживайте, вы никого не обманываете! Геройствовать не надо. Перенапряжетесь – и вообще останетесь без магии. Сила защитила от прямого удара, но лицо и руки обожжены, повреждена сетчатка глаз. Я вас подлечил, но восстанавливать зрение не рискну: там сейчас столько магии намешано, что при малейшей ошибке можете ослепнуть. Больше отдыхайте и ни в коем случае не занимайтесь самолечением!
– Я прослежу, – мрачным тоном пообещал мистер Беккен, и целитель отошел от койки.
Флорэн слышала, как он еще долго рассказывал отцу о компрессах и примочках, но особо не вникала. Её больше беспокоило другое: лишиться магии?! Да она даже в худшем кошмаре не могла представить такой исход! А если она правда её потеряла? И не проверить, пока силы не восстановятся.
К рези в глазах прибавилась головная боль.
Наконец отец вернулся и присел рядом. Койка прогнулась под его весом, теплые руки поправили легкое покрывало. Флорэн вопросительно на него посмотрела, и он погладил её по голове.
– Прости, что недоглядел, – непривычно-напряженным голосом произнёс он. Давно Флорэн не видела его настолько расстроенным. К горлу подкатил комок, она сама была готова разреветься. – Я обещал твоей матери, что присмотрю за тобой, а всё вот как обернулось. – Он ссутулился. Если бы Флорэн могла, то обязательно обняла бы его, чтобы утешить. – Отдыхай, мистер Санти сказал, что тебе надо больше спать, – отец оставил поцелуй на её виске и направился к выходу из палаты.
***
Три дня в лечебнице под строгим надзором целителей и отца показались вечностью. Флорэн не разрешали читать или заниматься, о колдовстве она даже заикаться не смела – слова мистера Санти надолго отложились в памяти. Яркие цветные сны, после которых всё произошедшее казалось кошмаром, сменялись черно-белой картинкой, стоило открыть глаза. Цвета и не думали возвращаться. Целители объясняли это повреждением сетчатки и разводили руками – магию к поврежденным глазам можно было повторно применить в лучшем случае через месяц. Зато тело хотя и ломило, но слушалось, и Флорэн понемногу начала ходить. Нормально говорить тоже удалось не сразу, но голос вернулся. А вот улыбаться из-за стягивающих лицо шрамов получалось с большим трудом.
Как убедилась Флорэн еще в лечебнице, в зеркало ей лучше не смотреться. Из-за взрыва обгорели брови и ресницы. Чудо, что волосы не пострадали! Не то чтобы она сильно заботилась о своей внешности – в школе ей изрядно доставалось за слишком упрямый подбородок, подростковые прыщи и привычку щурить глаза, так что к своим недостаткам она привыкла. Однако приходить в Академию расписным уродом все-таки не хотелось. Она уже представляла шепотки за спиной! Но больше всего пугали не потенциальные насмешки будущих однокурсников и даже не серый цвет вокруг, а то, что она перестала видеть магические потоки. Мир стал монохромным, и яркие разноцветные линии, определяющие стихии, исчезли. Осталась лишь серая туманная дымка, и Флорэн не могла понять, потоки это или пелена перед повреждёнными глазами.
Дня выписки она ждала с особым нетерпением, намереваясь проверить свои способности дома. В магазинчике она могла попробовать хотя бы простенькие заклинания, чтобы убедиться – магия осталась при ней. Конечно, мистер Санти не заметил ничего необычного, но неопределённость продолжала грызть.
– Ты вся издёргалась. Так соскучилась по дому? – поинтересовался отец, открывая массивную дверь и пропуская дочь вперед.
Флорэн с жадностью осмотрела заставленное книгами помещение, но чем больше вглядывалась, тем мрачнее становилась.
– Папа… Пап, – испуганно позвала она, пройдя к своему рабочему столу, где концентрация потоков всегда была самой сильной. Флорэн прекрасно помнила яркий голубой пучок над головой, но теперь на его месте висело лишь серое облачко. – Я не вижу потоки!
– Что значит «не видишь»? – Отец собирался отнести саквояж с её вещами на второй этаж, но, услышав последние слова, очутился рядом так быстро, словно научился телепортироваться. Хотя в нем не было ни капли магической силы. Флорэн дар достался от матери.
– Всё серое.
– Не паникуй. – Заметив, что у дочери задрожали губы, мистер Беккен стал лихорадочно искать опровержение. – Попробуй поднять книгу, как ты это обычно делаешь. Только одну книгу, ясно? Тебе нельзя перенапрягаться.
Он повернулся к полкам и указал на тоненькую брошюрку.
– Давай, подзови к себе «Магический этикет».
Флорэн привычно шевельнула пальцами, пытаясь ухватить магический поток, и с невероятным облегчением почувствовала под рукой знакомую натянутую струну. В тот же миг раздался жуткий грохот. Книжка не сдвинулась с места, зато стеллаж завалился на пол. Похоже, из-за того, что она не различала цвета и выбрала не тот поток, а то и несколько сразу.
Она посмотрела на отца с виноватым видом.
– По крайней мере, мы знаем, что магия при тебе, – постарался утешить отец и перехватил её руку, когда Флорэн из упрямства хотела повторить попытку. – Сегодня больше никакого колдовства. Помнишь слова мистера Санти – минимум магии до поступления в Академию? Отдохнешь немного, придешь в себя и попробуешь снова. Поняла?
Флорэн нехотя кивнула.
– Тогда иди, отдыхай. – Мистер Беккен отдал ей саквояж, а сам отправился к упавшему стеллажу разбирать книги.
Пошатываясь и крепко держась за перила, она с трудом поднялась по лестнице в свою комнату. Вытащила из шкафа первое попавшееся платье и поплелась в душ.
Висящее на стене в ванной зеркало отразило осунувшееся бледное лицо. Даже едва заметные веснушки превратились в темные точки, будто Флорэн набрызгала на себя чернил. Серая стена, серая вода и её собственное мертвенно-серое тело… Идеальный серый день для поднятия настроения!
Флорэн включила теплую воду и несколько минут простояла под её упругими струями. Наблюдать за ними в ином цвете оказалось любопытно, но, поймав себя на том, что замерла как истукан и не отрываясь смотрит на стекающий по коже поток, она перевела взгляд на руки. Мелкие шрамы от ожогов покрывали их от кистей до кончиков пальцев.
Вода немного взбодрила. Одевшись и собрав мокрые волосы в пучок, Флорэн вышла из ванной. Отец уже ждал снаружи. Наверное, решил проверить, нормально ли она добралась до комнаты, и встревожился её внезапным исчезновением.
– Ты принимала душ! – с упреком воскликнул он. – Разве можно? Ты еще слишком слаба. А если свалишься в обморок?
Он ухватил её за локоть, чтобы поддержать, и Флорэн вздохнула: его забота была чрезмерна.
– Пап, я три дня провела в лечебнице и чувствую себя достаточно хорошо. Думаешь, мистер Санти выписал бы меня, не будучи уверенным, что я в порядке? – она укоризненно посмотрела на отца и осторожно высвободилась из его крепкой хватки. – Это был всего лишь взрыв! Вспомни, сколько я взрывала в детстве, пока не научилась пользоваться потоками. Ничего страшного не случилось!
Хотелось бы самой верить в свои слова. Флорэн собралась подсушить волосы, но вьющиеся вокруг потоки магии были монотонно-серыми. Случайно заденешь поток огня и подожжешь весь дом! Не говоря о том, что запросто останешься без шевелюры. Она опустила руку, сделав вид, что просто поправляла волосы. О гадостном ощущении беспомощности предпочла промолчать.
– Ты просто со стороны себя не видела! Бледная, как поганка! – Мистер Беккен выхватил у неё полотенце и накинул ей на голову. – Живо в комнату!
Когда он говорил в таком тоне, с ним лучше было не спорить. Под его пристальным взглядом Флорэн прошмыгнула в свою спальню, но вместо того, чтобы лечь, подошла к книжному стеллажу. Провела пальцами по корешкам, выискивая нужные книги. Энциклопедия по магической медицине, двухвековой давности книга по проклятиям и несколько томиков родовых даров, связанных с целительством – у неё была интереснейшая подборка, которая сделала бы честь любой библиотеке. Некоторые книги Флорэн успела выучить назубок, но медицину открывала только в случае надобности. Теперь, похоже, необходимость в ней настала. Может быть, в книгах что-то написано о загадочной болезни?
За чтением мысли о собственных проблемах отошли на второй план. Так часто бывало – когда Флорэн хотела о чем-то забыть, начинала читать и насколько погружалась в книгу, что терялась во времени и пространстве. Дважды заходил отец – в первый раз посетовал на её беспечность и попытался заставить лечь, а во второй молча поставил на стол миску супа. Флорэн съела всё, не отрываясь от книг. Она очнулась, только когда день склонился к закату, и света стало меньше. Последние лучи солнца опустились на подоконник, и комната начала медленно погружаться в темноту. Не задумываясь, Флорэн щелкнула пальцами, дергая за магическую нить, и едва успела пригнуться от пролетевшего над головой огненного шара. Он с грохотом врезался в стену, а с первого этажа послышались быстрые шаги и встревоженный голос:
– Фло, что за шум? Ты в порядке?
– Вот демоны!
Скрыть обугленное пятно на стене она не успела. Мистер Беккен ворвался в комнату как раз в тот момент, когда она, стоя на стуле на носочках, пыталась спрятать следы «преступления» за картиной. Вздрогнув от звука двери, Флорэн неловко повернулась и чуть не упала, а злополучная картина полетела на пол.
– Ходячее несчастье, а не ребенок, – проворчал отец, удержав зашатавшийся стул и помогая Флорэн спуститься. – Что ты опять натворила?
– Я случайно.
Она опустила глаза: она ведь и правда не собиралась колдовать, а действовала по привычке. Но мистера Беккена такое объяснение не устроило. Пришлось выслушать долгие нотации насчет беспечного поведения и клятвенно пообещать, что до поступления в Академию – никакой магии.
***
Вонь от прожжённого дерева стояла такая, что Флорэн настежь раскрыла окна и, спасаясь от запаха, сбежала на первый этаж. Она честно изображала вселенскую скорбь по испорченной стене и нарушенному запрету на колдовство, пока не заметила, что в магазине они не одни. У прилавка мялся невысокий молодой человек непримечательной внешности. Он нервно постукивал длинными пальцами по столешнице и щурил глаза, пытаясь разглядеть названия стоящих на полке книг.
– Мистер Келтон, прошу прощения, что заставил ждать. – Мистер Беккен вежливо улыбнулся посетителю, а на дочь бросил суровый взгляд, чтобы не фокусничала: не хватало только напугать гостя необузданной магией! – Позвольте представить вам мою дочь Флорэн. Милая, знакомься, это Самент Келтон, в следующем году он оканчивает Школу Искусств, а с завтрашнего дня работает у нас в магазинчике.
– Ты нашел помощника?! Вы к нам на время практики, верно? – сразу оживилась Флорэн, совсем по-другому посмотрев на гостя. Большинство выпускников Школы Искусств находили работу при дворе, в учебных заведениях или открывали собственное дело. Но обязательную годичную стажировку никто не отменял, и то, что ученик Школы Искусств выбрал именно их магазинчик – большая удача. Его не нужно обучать грамоте, счету или рассказывать о жанрах литературы! Целый год можно не переживать о помощнике!
– Скорее, он сам нашелся, – ответил отец. – Мистер Келтон занес нам книгу, увидел объявление о найме и заинтересовался. Мы как раз обсуждали условия контракта, когда ты устроила… кхм… небольшой погром, – он кашлянул в бороду, и Флорэн опустила взгляд. Было стыдно, что посторонний человек стал свидетелем её ошибки. Она прекрасно знала, как важно произвести хорошее впечатление.
– Я принесу вам чай, – предложила Флорэн, чтобы сгладить неловкость, и торопливо прошла на кухню.
Чтобы достать заварку, пришлось лезть на табурет. Отец хранил травы в жестяной коробке на шкафу, и раньше достаточно было левитировать её туда-обратно. Теперь же всё приходилось делать иначе, и Флорэн чувствовала себя ущербной оттого, что больше не может нормально колдовать.
Дождавшись, пока закипит вода в пузатом медном чайнике, она заварила травы, поставила на поднос две фарфоровые чашки, приберегаемые как раз для гостей, и добавила вазочку с овсяным печеньем. «Немного черствое, но к чаю пойдет», – решила Флорэн, отломив и прожевав кусочек.