
Коротышки 2 Новые приключения
А старик Биржан-ата стал уговаривать свою жену:
– Абиба, ты не знаешь! Но там поселились шайтаны! Он учёный и обезопасит наш дом!
– Бежим скорее! – крикнул Элай и они: Элай, Боня и Гашек спрыгнули с лагов и со всех ног побежали по земляному полу, куда глаза глядят. А Йошик, крепко держа за руку раненую Лею, пытался изо всех сил удержаться за топорщившийся гвоздь. Лея, словно пушинка на ветру маячила под половицами и она давно бы улетела, не держи её так крепко рука друга. Наконец, она подтянулась и тоже ухватилась обеими руками за гвоздь. Но воздух с такой силой высасывал всё, что находилось под половицами, что вокруг Леи и Йошика поднялась целая буря из мусора и пыли. Вдруг двух крошечных коротышек подхватили чьи-то лапы и понесли куда-то в глубь под лаги, откуда сильно тянуло холодом. А тем временем Элай, Гашек, Боня отбежали на безопасное расстояние от этого бешенного тянущего воздуха и упали от бессилия.
– Йошик! Лея! – вскрикнул Элай и снова вскочил на ноги, увидев, что двое потерялись в лагах.
– Их скорее всего втянуло, как и дядю Тимая! – с трудом переводя дыхание, сказала Боня.
Но Элай уже побежал навстречу свету из комнаты, проникающему в дыру сквозь поломанные половицы. И остальные бросились за ним.
– Элай! – кричал Гашек вдогонку другу, – Ты хочешь, чтобы нас тоже засосало в эту штуку Жаманхана?!
– Нельзя их бросать! – ответил Элай, – Оставайтесь здесь и ждите меня!
– Ещё чего! – хором крикнули бежавшие за ним Гашек и Боня.
– Дядя Тимай говорил, что надо держаться вместе! – напомнила Боня.
Сначала Йошик, чувствуя, что его несут в лохматой лапе с цепкими пальцами, ничего не видел вокруг себя, потому что вся видимость была заполнена пылью. А потом свет из комнаты, проникавший через поломанную половицу и вовсе исчез. Он слышал, как в другой лапе неизвестного животного визжала Лея, но ничего сделать не мог. А на самом деле коротышки болтались в пространстве, удерживаемые лапами большой серой мыши, которая шла на задних лапах и несла их в свою нору. Но Йошик с Леей ещё не знали, что это мышь.
Прибор Жаманхана пытался всосать в себя что-то, едва ощутимое, но его фильтр быстро забился грязью из-под половиц и он выключился. А Жаманхан решил, что в расщелине никого уже не было. Тогда он с досадой поднял свой прибор, протёр от пыли дрожащей рукой толстое стекло и всмотрелся в капсулу, в которой совсем недавно был коротышка.
– Где он?! – с отчаяньем раненного зверя взревел Жаманхан и старики с ужасом уставились на пустую капсулу его прибора.
А девочка бежала под яркой лампой ночного фонаря по шумному гравию, рассыпанному по всему двору. И от этого звука проснулись коротышки, сидевшие на спине голубя.
– Вы слышали? – насторожено сказал король Эдин, – Что это за звук внизу?
Все коротышки, словно по команде, опустили головы вниз и увидели девочку, бежавшую к старому сараю, на крыше которого они все сидели.
– Смотрите, это наш ребёнок! – закричал толстяк Элман.
На него все хором шикнули, но голубь спал так крепко, что его это нисколько не потревожило.
– Мы что, прилетели сюда, чтобы поспать на крыше сарая?! – возмутился толстяк Элман, – Мы искали ребёнка и вот он бежит к нам! Так чего мы ждём?
– Как нам спуститься с крыши? – растерянно спросил Саян.
– Ногами! – решительно ответил король Эдин, – Мы спустимся через щели в крыше! За мной!
Коротышки переглянулись и все вместе скатились со спины голубя на черепицу крыши, следуя за своим королём. А маленькая Адия вбежала в сарай, забилась в привычный угол, где она до этого проводила все ночи и раскрыла свои ладони, которые она сжала меж собой круглым шариком. Человечек сидел в её ладонях на четвереньках, не в силах поднять голову. Он понял, что его спасли, но пока ещё не знал, хорошо это или плохо. Его так укачало от её быстрого бега, что он не мог подняться и после нескольких попыток и вовсе упал без чувств. Девочка прикрыла рот рукой, всё ещё не веря своим глазам и быстро осмотрелась вокруг. Все предметы, оставленные ею накануне, оставались на месте. Небольшие ящики, какие-то тряпки и бутылки с водой. Адия положила коротышку на небольшой деревянный ящик, служивший ей столом, и налила в пробку от пластиковой бутылки немного воды. Потом, опустив свои пальцы в воду, девочка подняла на пальцах несколько капель воды и капнула на лицо бедняги. Но он не шевелился. Настал рассвет. Бледное осеннее небо стало серым и тяжёлым. Медные и багряные листья приподнял с земли лёгкий прохладный ветерок и они закружились в саду, а на кустах смородины и малины едва заметно шевелились одинокие листочки.
– Где эта девочка? Куда она делась? – Жаманхан яростно расхаживал по комнате, – Я больше, чем уверен, что это она украла мой экземпляр!
Старику Биржан-ата не понравилось, что бесцеремонный гость подозревает невинного ребёнка в краже. А бабушка Абиба вдруг топнула ногой и сердито сказала:
– Хоть вы и учёный, а всё же сломали нам пол! Идите и почините его!
– Вот ещё! – возмутился Жаманхан, достав и кармана платок и протерев пот со лба, – Ваша собака порвала мне брюки, я почти угробил свой научный прибор, потратил кучу времени на то, чтобы поймать этих маленьких шайтанов и теперь должен починить вам полы?!
– А кто заставлял вас без спроса и приглашения врываться к нам в дом? – окончательно вспылила бабушка Абиба, – Кто вообще вам сказал, что здесь водятся шайтаны?!
– Ваш муж, уважаемая! – парировал Жаманхан, сворачивая свой прибор и готовясь уйти.
– Не болтайте глупостей! – не поверила Абиба и выхватила научный прибор из рук Жаманхана, – Вы никуда не уйдёте, пока не почините мне пол!
Жаманхан тоже вырвал из её рук свой прибор и бабушка Абиба сердито завопила:
– Ах так, господин учёный?! Вот уж я вам сейчас устрою, вы домой вообще без штанов поедете!
Биржан-ата хорошо знал характер своей жены и, не сомневаясь в её словах, незаметно вышел из дома и побежал в сарай.
– Адия! – позвал он, увидев девочку в углу сарая.
Она что-то осторожно смахнула с поверхности деревянного ящика и положила себе в карман платья.
– Адия, милая, – старик приблизился, – извини, что так вышло. Я видел выступление этого ученого по телевизору, но ты ведь видела? Ты ведь видела, что он на самом деле поймал крошечного человечка?! Или… или мне показалось?
Биржан-ата был взволнован и растерян. А вдоль потолка по балке бежали король и его отважные помощники. Они сели прямо над головами девочки и старика и прислушались. Старик топтался на месте и сильно волновался. Наконец, он снова заговорил:
– Адия, тебе не следует сидеть здесь. Сейчас этот человек уедет восвояси, а ты… ты… не надо здесь сидеть, пойдём в дом, Адия!
Но девочка сидела неподвижно. Тогда он присел рядом и, как можно спокойнее, сказал:
– Адия, мы не хотим тебе зла, мы поняли, что ты сирота. Но ты ребёнок. А дети не должны жить на улице.
– Кто этот человек, дедушка? – спросила Адия, – И почему он ворвался в ваш дом?
– Этот человек учёный – зоолог, его зовут Жаманхан, – ответил старик, – он приехал, потому что я позвонил ему и сообщил, что в нашем доме поселились эти мелкие существа.
Король Эдин и его друзья тревожно переглянулись.
– Адия, пойдём домой, пожалуйста. Я знаю, ты очень испугалась, но это недоразумение…
Он замолчал, потому что во дворе раздались вопли Жаманхана, лай Асмета и, наконец, звук отъезжающей машины. Голубь проснулся и, увидев, что коротышек нет спустился во двор, наблюдая издалека, как Асмет бежит вдогонку за уезжающей машиной. А потом послышался голос бабушки Абибы:
– Биржан-ата! Адия! Где вы?
Старушка поискала их по двору, не догадываясь, что они в сарае и обеспокоенно выбежала за ворота. Король Эдин, а за ним и все его друзья спрыгнули с балки на тряпки, лежавшие кучкой возле девочки. Не производя ни единого звука, они как муравьи, держась друг за другом, приблизились к девочке и вцепились руками в подол её кофты.
– Держитесь, пока не окажемся там, куда они пойдут! – тихо скомандовал король Эдин.
Старик посмотрел на девочку:
– Слышишь, Адия? Он уехал.
Адия вздохнула и опустила голову.
– Ты убежала из детского дома, милая? – вдруг спросил Биржан-ата.
Она взглянула на него уставшими, но испуганными глазами.
– Не бойся, Адия, – успокоил её старик, – у нас тебя никто не тронет. Только пойдём в дом, здесь довольно холодно.
Адия встала с места и, осторожно сунув в карман платья замёрзшие пальцы, проверила коротышку. Но он всё ещё был неподвижен. Тогда Адия медленно пошла со стариком, а он приобнял её за плечи и, успокаивая её, продолжал говорить:
– Я знаю, что там, где ты жила тебе было нелегко. Я и сам после войны жил в детском доме. Но ты не бойся, мы с Абибой не причиним тебе зла.
– А вы разрешите мне остаться у вас? – спросила девочка.
– Конечно, милая, – покачал головой старик, – конечно, оставайся у нас. Скоро зима, куда ты пойдёшь? Вместе что-нибудь придумаем, как сделать, чтобы тебя не вернули в детский дом.
– Правда? – обрадовалась девочка.
– Обещаю тебе, Адия! – ответил старик, – Раз ты убежала, значит, тебе на самом деле нужна помощь.
Они прошли через двор и голубь с изумлением увидел своих крошечных друзей, которые, ухватившись обеими руками за мягкую ткань, болтались на краях кофты девочки. Красавец вспорхнул с места и переместился к будке собаки. Там в чашке лежала уже остывшая, но всё же хорошо сваренная овсяная каша с мелко нарезанными кусочками мясных жилок. Подкрепившись, как следует, голубь снова вспорхнул и присел на крышу дома, не решаясь улететь.
Незадолго до этого Элай, Гашек и Боня, не найдя своих друзей в лагах, осторожно приблизились к месту, где Жаманхан оторвал половицу. Заглянуть в дом они не решались, но осмотрев всё вокруг под половицами, они надеялись, что Йошик и Лея где-то в доме. Абиба, вернувшись с улицы и не найдя старика с девочкой, наклонилась над сломанными половицами, заглядывая в тёмный подпол. Но там было тихо. Она прислушалась, потом постучала пальцами по полу. Не увидев там совершено ничего, она собрала весь мусор в охапку, сложила в мешок, протёрла тряпкой пол вокруг дыры и вышла на улицу, унося с собой скопившиеся мешки мусора, в том числе и тот, который принесла Адия. А потом она снова побежала на улицу искать девочку с дедом. И пока её не было в доме, Элай, разглядывая пустую комнату, прошептал:
– Жаманхана нет, это значит, что он увёз с собой дядю Тимая, Йошика и Лею.
– Скорее всего, из-за Леи Йошик не побежал и их обоих всосало в прибор! – так же шёпотом продолжила его предположение Боня.
Все трое, они высунули свои головы из дыры, заглядывая в комнату. В комнате было тихо и пусто.
– Надо уходить! – хмуро произнёс Гашек, незаметно вытирая слёзы.
Но когда он взглянул на своих друзей, понял, что мог бы этого и не делать. Все трое коротышек тихо плакали, украдкой друг от друга и тёрли кулачками мокрые глаза.
– Там, под половицами, где мы были выхода на улицу нет, – шмыгнув носом, прошептал Элай и влез наверх, тут же оказавшись в комнате, – нам нельзя вернуться туда. Люди закроют дыру и мы окажемся в ловушке.
Коротышки по очереди влезли в дом, снова очутившись в зале с телевизором и осмотрелись. Все предметы, мебель и ковры для коротышек были слишком огромными, чтобы сразу понять их и сориентироваться. Когда они только попали в этот дом, они доверяли дяде Тимаю и бежали за ним. Но теперь они сами должны были ориентироваться, чтобы правильно принимать решение. Поэтому им понадобилось время, чтобы понять, что есть что в этом доме. Они медленно рассматривали все непонятные им предметы и растерянно молчали. Недалеко от них на полу, возле дивана стояла корзина с клубками шерстяных ниток и брошенными в неё недовязанными носками. Гашек тут же побежал к этой корзине.
– Куда ты? – крикнул Элай.
– За мной! – скомандовал Гашек, – Нам нельзя быть на полу, люди или заметят нас или раздавят!
– Нет! – сердито возразил Элай, – Нам надо бежать к двери, что ведёт на улицу, на этом расстоянии мы её хорошо видим! Нам надо не спрятаться в этом доме, а уйти из него!
И коротышки, не говоря друг другу больше ни слова побежали к двери, что вела на улицу. Добежав до неё, Элай крикнул:
– Переждём время здесь, сразу нас не заметить. Как только дверь откроется, мы выбежим на улицу!
И тут дверь открылась, но звук открываемой двери так оглушил крошечных существ, что они, прижались к стене и едва удержались, чтобы не заорать. В дом вошла Абиба и закрыла за собой дверь. Коротышки переглянулись, поняв, что упустили свой момент.
– Вернётся ещё дед, – успокаивая сам себя и всех остальных, сказал Элай, – и у нас будет последний шанс, чтобы сбежать отсюда!
Абиба достала небольшой коврик и бросила его на зияющую дыру в полу. Коротышки с благодарностью посмотрели на Элая, понимая, что он правильно сделал, заставив их вернуться в дом, ведь теперь из-под пола никто не мог без труда попасть сюда. Но вот дверь снова заскрипела, оглушая и ломая мозг маленьким человечкам и вновь отворилась.
– Бежи-и-им! – заорал Элай, выводя своим криком всех своих друзей из оцепенения и тройка коротышек бросилась в открытый проём, пробегая мимо гигантских ног девочки и старика. И как только дверь за людьми с грохотом захлопнулась, коротышек сдул с крыльца ветер от этой двери и они, как горох посыпались на землю.
А Йошик с Леей, уже мысленно простившись с жизнью, увидели, что животное принесло их в хорошо освещённую просторную нору. И первое что предстало перед их глазами, так это огромная усатая морда мыши. Йошик с Леей дико закричали, испытав настоящий ужас, но мышь поставила их на пол и мирно отошла. Прижав Лею к себе и поддерживая её обеими руками, Йошик осмотрелся вокруг. Каково же было их с Леей изумление, когда они увидели, что стоят посреди хорошо обставленной комнаты с множеством книг. Нет, это была не комната людей. Это была комната, в которой несомненно давно и очень даже хорошо жил коротышка! Мышь, проворно развернувшись, тут же сбежала прочь. А из едва заметного закутка, за которым, скорее всего, была ещё одна комната к ребятам вышел странно одетый старик -коротышка.
– Спасибо, Роза! – крикнул он вслед убегавшей мыши.
Это был худенький старичок с очень длинной седой бородой. На нём был длинный, как в восточных сказках горчичного цвета хитон, большой, даже слишком большой тюрбан на голове, крошечные круглые очки на носу и мягкие восточные тапочки.
– Откуда вы взялись, дети? – с радостным изумлением спросил старик, – В этих местах настоящих коротышек я видел лет десять назад!
Лея повернула голову в сторону, куда убежала мышь и беспомощно пробормотала:
– Роза?!
Старик слегка улыбнулся и кивнул, предлагая детям присесть у маленького круглого стола с мягкими креслами вокруг него. И Йошик тут же усадил уставшую от всего происходившего Лею. Потом, дождавшись, когда сядет старик, тоже сел за стол. В комнате снова появилась Мышь, но теперь она внесла в лапах небольшой разнос с чашками и крошками печенья. Йошик и Лея с ужасом смотрели на животное, ведь она была таких размеров, как если бы за вами ухаживала корова!
– Роза моя подруга. Я давно приручил её, она удивительно умна и очень добра! – сказал старик, разливая чай в чашки и раскладывая крошки печенья перед гостями.
– Крыса ваша подруга?! – с ужасом в глазах спросил Йошик.
– Что вы, любезный! – возразил старик, – Роза вовсе не крыса, она полевая мышь. Полевые мыши тем и занимаются, что роют норы на небольшой глубине и перемещаются по ним. Тем она мне и пригодилась однажды. Полевки зимой не впадают в спячку, поэтому им постоянно приходится искать для себя пропитание. При этом они питаются также припасенными на зиму запасами еды. И однажды я был спасён этими потрясающими способностями этого животного. Различные травы и их семена, ягоды, орехи, а также корнеплоды и луковицы. С ней я всегда сыт. Когда-то очень давно я спас её новорожденную, откормил и она привыкла ко мне, как к своему родителю. Но теперь Роза уже слишком старая, как, впрочем, и я.
– Но кто вы? – не удержавшись от голода и набив полный рот крошками печенья, воскликнула Лея.
– Ну, наконец-то! – рассмеялся старичок-коротышка, – Я дедушка Ерен, древнейший из рода коротышек. Мой небольшой народ жил когда-то здесь, но… знаете, это в принципе не важно.
– Ваш народ?! – изумился Йошик, едва не подавившись крошкой печенья.
– Да, дети! – с улыбкой сказал старичок, – Нас коротышек слишком много, просто все мы отдельными поселениями живём в разных уголках этой слишком большой для нас планеты. А вы? Откуда вы появились здесь?
Адия дождалась, когда Биржан-ата и Абиба, наконец-то, прилегли отдохнуть после беспокойной и бессонной ночи, затем вытащила коротышку из кармана. Он всё ещё был без чувств и девочка, испугавшись, что он умер, снова капнула на него несколько капель воды. Король Эдин и вся его компания, спрыгнув на ковёр, как только она вошла в дом, спрятались в мягком тапочке у дверей и теперь осторожно наблюдали за девочкой из своего укрытия. Но вот Тимай пошевелился и открыл глаза.
– Хочешь есть? – радостно тут же спросила его девочка.
– Хочу, очень хочу! – ответил ей толстяк Элман, наблюдавший из укрытия. На него шикнули и он, проглотив слюну, умолк. Тимай неразборчиво помотал головой, но девочка уже поставила его на стол перед тарелкой с виноградом. В этот момент она увидела, что Тимай такой чёрный лишь потому, что был слишком грязным. И она, оставив коротышку на столе, подбежала к печи, где слегка шумел, подогреваясь, чайник. Тимай подошёл к тарелке и, взяв с неё ягоду, оглянулся на девочку. «Может быть, самое время бежать, а не есть?» – пронеслось у него в голове, но она поставила на стол мыльницу с горячей водой, в которой плавала пена от жидкости для мытья посуды. Рядом с мыльницей девочка положила носовой платок, таким образом предложив Тимаю помыться.
– Ты настоящий человечек! – с восторгом сказала она, усевшись прямо перед коротышкой.
Он отломил от виноградины кусочек и затолкал его в рот, исподлобья, вовсе не дружелюбно глядя на девочку.
– Злишься на меня? – спросила она.
– Зачем я тебе, девочка? – сурово спросил дядя Тимай, медленно разжёвывая виноград.
– Я спасла тебя! – ответила она.
– Спасибо, – почти перебил он и тут же спросил: – а зачем?
– Не зачем! – она положила голову на руки, сложенные на столе и, восхищённо разглядывая его, ответила: – Я не думала, зачем я это делаю, но я чувствовала, почему.
– И почему? – спросил он и, проглотив кусок виноградины, уставился на человеческого ребёнка.
– Потому что тебя поймали против твоей воли и посадили в капсулу, откуда ты бы ни за что не выбрался! – ответила Адия, слегка обиженно надув свои губы.
Теперь Тимай молчал.
– А ты ведь живой человечек! – горячо продолжила девочка, – Тебя нельзя просто взять и посадить в неволю.
– Но теперь я тоже в неволе! – буркнул Тимай и сел прямо в одежде в горячую пенную ванну. Он смущённо, спрятавшись от девочки в пене, снял свою грязную одежду и выбросил её из воды на стол. Адия быстро подхватила эту одежду тонкими пальчиками и рассмотрела её.
– Да, пока в неволе, – соглашаясь, кивнула она и встала из-за стола, – потому что быть на свободе – это тоже опасно, как я поняла за последние несколько дней.
Адия отошла от стола, чтобы не видеть, как купается Тимай и не смущать его. Она налила немного воды в чашку, взяла одежду Тимая и мыло.
– Что, будем сидеть здесь и смотреть, как он моется? – ворчливо спросил толстяк Элман.
– Надо найти детей! – предложил охотник Ишим.
– Как только мы увидим, где она его поселит, – ответил король Эдин, – мы отправимся на поиски детей. Чтобы ночью знать, откуда его вытаскивать.
– А что, если разделиться? – предложил Амай, – Половина из нас будут следить за девочкой и Тимаем. А вторая половина отправится на поиски!
– Я во второй половине! – объявил Элман и уже пошёл по ковру, но король строго окликнул его:
– Элман!
Толстяк Элман вернулся, а король, развернулся ко всей своей команде и сказал:
– Я уже сталкивался с людьми в далёком прошлом и поэтому прошу всех вас довериться моему опыту. Правило всегда держаться вместе, находясь на территории людей, не просто так было придумано. У людей есть необыкновенная и неизменная привычка, мешающая нам выжить в их мире. Они просто гениально оказываются именно там, где нам бы не хотелось их видеть. Поэтому мы должны как можно меньше передвигаться по их территории и быть всегда рядом друг с другом.
– Но тогда как мы найдём детей?! – вспылил Саян.
– Именно так и найдём! – спокойно ответил король Эдин, – Мы ведь не знали, как Тимай попал в руки девочки, думая, что ребёнок подобрал их всех на берегу Озера. А теперь мы знаем, что она спасла от Жаманхана нашего Тимая, а детей с ним уже не было. И если набраться терпения, то можно узнать, почему их не было с ним и где они теперь.
На этот раз возражений больше не было. Все они снова задрали головы вверх, видя, как Тимай, укутавшись в носовой платок, стоял теперь на столе.
– Мне очень надо попасть под сломанный пол! – говорил он, – Помоги мне, пожалуйста, девочка!
– Зачем? – не глядя на него, спросила она, – Ты там живёшь?
– Нет! – сердито ответил он и сел на край блюдца, наблюдая, как она стоит к нему спиной и стирает его одежду в мыльной воде.
– Ты хочешь там спрятаться? – снова спросила Адия.
– Ну, почему тебе надо всё знать?! – громко возмутился он, – Почему ты не можешь просто спустить меня на пол, девочка?!
Она со знанием дела молча отжала одежду от воды и повесила её над печью. Затем девочка повернулась к столу.
– Меня зовут Адия и я намного больше тебя по размеру, – сказала она, – но, знаешь, я сразу же потерялась на улице, когда убежала из детского дома! Пока я была в закрытом помещении, мне казалось, что я знала, куда мне идти. А на деле нет, я ничего не могла понять. Вокруг меня было слишком много того, чего я не видела раньше. Так что, это была не очень хорошая идея! А ты уже был на полу! И это могло закончиться очень дурно для тебя. Но ты просишь помощи, поэтому я прошу тебя сказать мне, зачем тебе нужно в эту дыру?
– Там мои дети, – с горечью ответил Тимай, бессильно опустив голову.
Она вытаращила на него свои большие умные глаза, помолчала минуту и спросила:
– А почему они там?
– Я спустил их туда, пряча их от этого сумасшедшего великана! – горестно ответил Тимай, обхватив голову руками и заплакав.
Король Эдин и все коротышки переглянулись.
– Кто-нибудь видит дыру в полу? – спросил король.
Коротыши осмотрели поверхность пола, простирающуюся перед ними, словно огромное бескрайнее поле. Нет, никакой дыры они не видели. А девочка взяла в ладонь обёрнутого в платок Тимая и подошла к коврику, которым Абиба накрыла дыру. Она села на пол и, открыв полог коврика, поставила Тимая возле дыры. Он с недоверием посмотрел на неё.
– Иди! – сказала Адия, – Я буду ждать вас здесь, чтобы вас не раздавили дедушка с бабушкой.
И как только Тимай спрыгнул вниз, она обхватила колени руками и стала пристально смотреть в дыру, из которой тянуло холодом и мраком. А по полу по направлению к ней бежали пять отважных коротышек с длинными серебристыми мечами в руках. Но Адия сидела к ним спиной и не видела их.
– Нужно отвлечь внимание девочки! – шепнул король охотнику Ишиму и тот, подбежав к корзине с нитками, подпрыгнул и звонко ударил мечом по металлической спице, после чего тут же спрятался за корзиной. Адия повернула голову на звон и король Эдин, толстяк Элман, Амай и Саян с разбега прыгнули в дыру. А девочка, ничего не увидев вокруг себя, что могло бы так звонко зазвенеть, снова стала смотреть вглубь поломанных Жаманханом половиц на полу. Охотник Ишим притаился за корзиной, а в спальне зашуршали шаги бабушки Абибы и она почти тут же появилась на пороге.
– Адия? – удивилась она, увидев девочку, сидевшую перед дыркой в полу, – Что ты делаешь здесь?
При этих словах старушка наклонилась и закрыла пологом края коврика зияющую в полу дырку. Затем она помогла встать Адие с пола. Адия благодарно кивнула бабушке, держась за её руки, и незаметно для старушки снова открыла коврик, пнув его носком ноги. Затем, быстро подбежав к печи, она сняла уже высохшую одежду Тимая и бросила её возле дыры, после чего вернулась к бабушке. А та, сделав вид, что ничего не замечает, накрывала на стол, чтобы пообедать.
– Сейчас пообедаем, Адия, и ты помоешься и переоденешь одежду, – сказала бабушка Абиба.
– Хорошо! – с удовольствием ответила девочка, – Только где вы возьмёте одежду на мой рост?
– У нас есть внучка, Адия, только она живёт в городе, – улыбнулась Абиба, разглядывая мыльницу с водой, стоявшую на столе, – И они примерно твоего же возраста.
Вокруг мыльницы были крошечные следы от грязных ног Тимая. Адия размазала эти следы рукой, пряча их от Абибы, и сказала: