9.4.19. Ведь при вывихе плеча головка плечевой кости опускается в область подмышки, а ком, прежде находившийся в верхней части плеча, действительно пропадает. При отрыве же этот ком сохраняет прежнее положение, а при перемещении акромиона вверх создается ложное впечатление смещения этой зоны вниз.
9.4.20. В любом случае имеет смысл привести еще один отрывок из сочинения «О суставах», в котором Гиппократ показывает, как сходства и различия разных форм одной болезни вводят в заблуждение многих врачей.
9.4.21. При смещении позвонка вперед позвоночник в этом месте смещается вниз.
9.4.22. Иногда же, когда обломаны задние отростки позвонка, из которых получается позвоночный гребень, это место оказывается полым и впалым, как и при смещении позвонков вперед.
9.4.23. Эта болезнь легко излечима, другая же весьма пагубна. Некоторые врачи, не зная различия между ними, как говорит Гиппократ, думают, что они без труда излечат смещение позвонков вперед.
9.4.24. Он называет это смещение не только «смещением вперед», но и «смещением внутрь», имея в виду под словом «внутрь» внутреннюю часть тела, а под словом «снаружи» – его переднюю и заднюю поверхность.
9.4.25. Вот его рассуждение об этом: «С одной стороны, позвонок нелегко выталкивается назад, разве кто-либо спереди будет ранен через живот (но тогда он умрет) или если кто, будучи сброшен с высокого места, ударится оземь бедрами или плечами (но и этот также умрет, если тут же не погибнет); с другой стороны, не легко произойдет такое выскальзывание вперед, если только не обрушится какая-нибудь чрезмерно большая тяжесть, ибо каждая из костей, выдающаяся кзади, такова, что она сломается, прежде чем произойдет большое отклонение вперед, и под влиянием насилия связки и сочленения разрушатся. Кроме того, и спинной мозг будет страдать, если будет согнут на ограниченном месте, когда позвонок выскользнет таким образом и, выскочив, прижмет спинной мозг, если даже не разорвет его. Сдавление же и защемление мозга приводит к параличу больших и важных частей тела, поэтому у врача не будет даже стремления как-нибудь исправить позвонок, раз имеются многие другие сильные повреждения.
9.4.26. Очевидно, в этом случае вправление невозможно ни через встряхивания, ни каким-либо другим способом, разве кто, разрезав человека и введя в живот руку, сделает исследование и рукой оттолкнет обратно изнутри кнаружи; но это может быть сделано на мертвом, а не на живом человеке. Почему я об этом пишу?
9.4.27. Потому что некоторые думают, будто они лечили людей, у которых позвонки выпали внутрь, совершенно выйдя из суставов; действительно, некоторые считают, что из всех вывихов этот легче всего проходит и что нет нужды ни в каком вправлении, но что выздоровление наступает само собой.
9.4.28. Много есть невежд, и их невежество идет им на пользу, так как они вводят в заблуждение других. Обманываются они по следующей причине: они принимают остистые апофизы за самые позвонки, потому что каждый из этих апофизов наощупь кажется круглым. Они не ведают, что кости, к которым они прикасаются, суть апофизы позвонков, о которых было сказано несколько раньше; самые же позвонки расположены гораздо дальше к передней стороне, ибо из всех животных человек по своей величине имеет живот, очень сплюснутый спереди назад, и в особенности грудь.
9.4.29. Когда же какой-либо из этих апофизов – один или несколько – представят значительный перелом, то пораненное место становится вдавленным ниже уровня всего остального, а потому и ошибаются, думая, что позвонки углубились вперед»[191 - Гиппократ. О суставах, 46. Перевод В.И. Руднева, с изменениями.].
9.4.30. То, что постижение сходств и различий имеет большое значение и каждый мастер должен понимать, подобны или различны вещи, которыми он занимается, можно понять и на этом примере.
9.4.31. Однако, поскольку знание, о котором мы говорим, зависит прежде всего от практики, следует не искать обобщенного знания, но упражняться на многих и разнообразных примерах, и особенно на примерах, переданных нам теми, кто лучше всего овладел этим искусством, – Гиппократом и Платоном.
9.5.1. Итак, Платон в первой книге «Государства» показал на многих примерах, среди которых есть и искусство управления, и медицина, что мастера приносят пользу тому, чем они руководят и управляют, а не самим себе. На это Фрасимах, высмеивая его, упоминает пастухов и волопасов, которые обеспечивают выгоду самим себе, а не баранам и быкам.
9.5.2. Но Сократ показывает, что одна цель их и результат – у тех, кто занимается ремеслом пастуха или волопаса, и эта цель – не что иное, как забота о пользе баранов и быков, и другая – у тех, кто готовит животных для продажи или в пищу.
9.5.3. Итак, совершенно очевидно, что врач является врачом постольку, поскольку он заботится о здоровье тела, а если он ставит себе какую-то иную цель, то пусть он и называется по-другому.
9.5.4. Ведь некоторые занимаются врачебным искусством ради выгоды, некоторые – из-за даваемого им в соответствии с законами освобождения от общественных повинностей, иные – из человеколюбия, как другие – из-за славы и почета, которые приносит это занятие.
9.5.5. Так вот, пока они являются мастерами здоровья, пусть все они называются врачами; в том же, в чем они стремятся к различным целям, пусть один зовется человеколюбцем, другой – честолюбцем, третий – славолюбцем, а четвертый – торгашом.
9.5.6. Итак, врач, поскольку он является врачом, не считает своей целью славу и достаток, как предлагал Менодот Эмпирик; это было целью для Менодота, но не для Диокла, а также не для Гиппократа, Эмпедокла и немалого числа других древних врачей, которые лечили людей из человеколюбия.
9.5.7. Итак, некто, поупражнявшись на этих примерах, которых много у Гиппократа и Платона, легко определит характерные особенности каждого искусства и то, что объединяет их все.
9.5.8. Ведь, споря с Фрасимахом в первой книге «Государства», Сократ показал на примере пастухов и волопасов, что общее у них то, что они являются пастухами и волопасами, но различаются они тем, что один откармливает животных на продажу, а другой – в пищу.
9.5.9. С другой стороны, в сочинении «О переломах» Гиппократ посвящает много времени тому, как различать общее и особенное. В науках это называется подобным и неподобным. Ведь следующие три постановки вопроса имеют одно и то же значение: об общем и особенном, о подобии или неподобии сравниваемых предметов, об одинаковом и различном.
9.5.10. Ведь эллины имеют обыкновение иногда называть подобными два объекта, имеющих нечто общее, и Платон предложил, чтобы мы приводили примеры сходства согласно тому, что является сходным признаком.
9.5.11. К этому способу рассмотрения близок и так называемый метод разделения, в котором тренирует нас Платон в «Софисте» и «Государстве»; он показал пользу его не только в этих трудах, но самым очевидным и вместе совершенным образом – в «Филебе» и «Федре», а также в «Государстве» и некоторых других сочинениях.
9.5.12. Итак, в «Софисте» и «Государстве» он учит, как можно вместо произнесения термина разъяснять в ясных и кратких словах его значение; последователи Платона называли это определением и собственно «пределом».
9.5.13. В «Филебе» и «Федре» он показывает, что для формирования научного мышления необходимо двумя способами тренировать навык разделения и объединения: от первого и наиболее общего переходить к тому, что более не приемлет деления, проводя разделения посередине между этими крайностями, – в «Софисте» и «Государстве» он показал, что именно таким образом составляются определения видов, – и наоборот, от более частных и многочисленных видов подниматься к первому роду посредством объединения. Ведь путь в обоих случаях один, а направления два: от общего к частному и наоборот.
9.5.14. В «Федре» он говорит об этом так:
«– Мне кажется, все было там в сущности только шуткой, кроме одного: все, что мы там случайно наговорили, – двух видов, и суметь искусно применить их возможности было бы для всякого благодарной задачей.
9.5.15. Какие это виды?
– Первый – это способность, охватывая все общим взглядом, возводить к единой идее то, что повсюду разрозненно, чтобы, давая определение каждому, сделать ясным предмет поучения. Так поступили мы только что, говоря об Эроте: сначала мы определили, что он такое, а затем, худо ли, хорошо ли, стали рассуждать; поэтому-то наше рассуждение вышло ясным и не противоречило само себе.
9.5.16. А что ты называешь другим видом, Сократ?
– Второй вид – это, наоборот, способность разделять все на виды, на естественные составные части, стараясь при этом не раздробить ни одной из них, как это бывает у дурных поваров»[192 - Платон. Федр, 265с8-e3. Перевод А.Н. Егунова, с изменениями.].
9.5.17. Это сказано Платоном в целом о методе разделения и объединения. Перейдя к риторическому искусству – пусть это будет для нас единственным примером для всей этой темы – он пишет так:
9.5.18. «Поскольку сила речи заключается в воздействии на душу, тому, кто собирается стать оратором, необходимо знать, сколько видов имеет душа:
9.5.19. их столько-то и столько-то, они такие-то и такие-то, поэтому слушатели бывают такими-то и такими-то. Когда это должным образом разобрано, тогда устанавливается, что есть столько-то и столько-то видов речей и каждый из них такой-то.
9.5.20. Таких-то слушателей по такой-то причине легко убедить в том-то и том-то такими-то речами, а такие-то потому-то и потому-то с трудом поддаются убеждению.
9.5.21. Кто достаточно все это продумал, тот затем наблюдает, как это осуществляется и применяется на деле, причем он должен уметь остро воспринимать и прослеживать, иначе он не прибавит ничего к тому, что он еще раньше слышал, изучая красноречие.
9.5.22. Когда же он будет способен определять, какими речами какой человек даст себя убедить, тогда при встрече с таким человеком он сможет распознать его и дать себе отчет, что вот как раз тот человек и та природа, о которой прежде шла речь. Теперь она на самом деле предстала перед ним, и к ней надо вот так применить такие-то речи, чтобы убедить ее в том-то. Сообразив все это, он должен учесть время, когда ему удобнее говорить, а когда и воздержаться: все изученные им виды речей – сжатую речь, или жалостливую, или возбуждающую – ему следует применять вовремя и кстати: только тогда, и никак не ранее, его искусство будет разработано прекрасно и совершенно.
9.5.23. Если же, произнося речь, сочиняя или обучая, он упустит хоть что-нибудь из этого, а между тем станет утверждать, что придерживается правил искусства, прав будет тот, кто ему не поверит»[193 - Платон. Федр, 271с10-272b2. Перевод А.Н. Егунова.].
9.5.24. Итак, это сказано им о риторике, там, где он учит, как лучше составить эту науку, пользуясь научным методом, а не следуя опыту и навыку, как это делают многие.
9.5.25. Кроме этих слов, сказав далее еще много полезного, он завершает свои размышления следующим образом:
9.5.26. «Так что, если ты утверждаешь что-нибудь новое относительно искусства красноречия, мы послушаем, если же нет, мы останемся при убеждении, к которому привело нас наше исследование: кто не учтет природные качества своих будущих слушателей, кто не сумеет различать существующее по видам и охватывать одной идеей все единичное, тот никогда не овладеет искусством красноречия настолько, насколько это возможно для человека»[194 - Платон. Федр, 273d6-e4. Перевод А.Н. Егунова.].
9.5.27. В этой книге он изложил в сжатой форме построение любой науки и, в частности, риторики, но наиболее основательно он раскрыл эту тему в «Филебе». Начну с самого важного и приведу следующий отрывок:
9.5.28. «– Звук, исходящий из наших уст, один, и в то же время он беспределен по числу у всех и у каждого.
– Так что же?
– Однако ни то ни другое еще не делает нас мудрыми: ни то, что мы знаем беспредельность звука, ни то, что мы знаем его единство; лишь знание количества звуков и их качества делает каждого из нас грамотным.
9.5.29. – Совершенно верно.
– Но то же самое делает человека сведущим в музыке.
– Каким образом?
– Согласно этому искусству, звучание в нем также одно.