Оценить:
 Рейтинг: 0

Фабр. Битва жуков

Серия
Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Победить в бою? – испуганно переспросил Бертольд.

– Может, и придётся, – кивнул Даркус. – Она-то нас убьёт не задумываясь.

– А у жуков есть сердце? – спросила Вирджиния.

– Наверное. – Даркус заглянул в указатель в конце книги. – Хотя лёгких нет, я знаю. У них вместо этого дыхальца.

Он нашёл в указателе ссылку и открыл страницу с нарисованной схемой.

– Тут сказано, что у насекомых есть особый мускул, который гоняет кровь по телу. Это получается вроде как сердце, правильно?

– У жуков и кровь есть? – спросила Вирджиния.

Даркус кивнул:

– Она называется гемолимфой. Обычно бывает жёлто-зелёного цвета.

– Зелёная кровь! – Брови Бертольда поползли вверх. Он закатил глаза, чтобы посмотреть на Ньютона.

– Да, или желтоватая. В ней, как и в нашей крови, есть антитела, которые защищают жуков от болезней, способствуют заживлению ран и так далее.

– Но Лукреция Каттэр не вампир! – сказал Бертольд. – Нам не нужно с ней сражаться – достаточно просто добиться, чтобы полицейские её арестовали.

Даркус уставился на друга:

– А что, если всё-таки придётся… Ну, ты понимаешь?

– Что? – Бертольд нахмурился.

– Убить её?! – Вирджиния широко раскрыла глаза.

– Ой, ты что! – Бертольд прижал ладони к щекам.

– Лукреция Каттэр хочет заморить голодом миллионы людей. – Даркус тряхнул головой. – Если мы ей не помешаем, все эти люди умрут.

– Она этого пока не сделала, – напомнила Вирджиния. – Может, ещё передумает.

– А если она попробует убить Новак, или Спенсера, или папу?

Даркус снова посмотрел на изображение титануса гигантеуса. Вся трудность их задачи навалилась на него тяжёлым грузом.

– На церемонии кинопремии я бы умер, если бы жуки меня не спасли.

Даркус как будто снова увидел перед собой громадные челюсти Лукреции Каттэр, блестящую чёрную пасть и ряды острых как иголки жвал. Стало страшно до дрожи, когда он вспомнил вонь её дыхания – запах гниющих фруктов – и ощущение падения.

– Она бы и Бакстера убила, только его папа спас! – Даркус посмотрел на друзей. – Надо быть готовыми к самому плохому.

– Даркус, если мы её убьём, – тихо проговорила Вирджиния, – разве не станем такими же убийцами? – Она посмотрела на Бертольда.

– Вроде твой папа тебя учил, что жизнь надо беречь, – прошептал Бертольд.

– Тогда его жизни не грозила опасность, – отрезал Даркус. – А сейчас папа рискует всем, чтобы остановить Лукрецию Каттэр.

– Но убивать её он не хочет, – возразил Бертольд.

– Даркус! – Вирджиния широко раскрыла карие глазищи. – Я, наверное, не смогу убить Лукрецию Каттэр. В смысле, я, конечно, люблю приключения и когда-то даже мясо ела, – когда ещё не знала про экологию и всякое такое, – но чтобы вот так специально взять и убить? Боюсь, я этого не сумею, хоть она и злобная гадина. – Вирджиния закусила губу. – Просто не смогу себя заставить… Ну, ты понимаешь. Спустить курок.

– А я смогу, если понадобится! – Даркус стиснул зубы. – Если она попробует что-нибудь сделать папе.

– Ты не обижайся, пожалуйста, – вздохнула Вирджиния, – но, по-моему, ты тоже не тот человек, который может кого-то убить.

– Папа на меня надеется! – Даркус запнулся, услышав, что голос у него дрожит.

Бертольд сжал его руку:

– Мы вызволим твоего папу.

Вирджиния закивала.

– И придумаем, как остановить жучиное войско Лукреции Каттэр. А её саму надо арестовать. Пусть сознается в своих преступлениях. Только так мы сможем снять обвинения с твоего папы.

Даркус уткнул лицо в ладони:

– Ох! А знаете, что во всём этом самое безумное?

– Э-э… Всё? – Вирджиния всплеснула руками. – То есть психопатка с войском жуков стремится захватить планету… Я понимаю, почему нам никто не верит.

– Не-а. Самое безумное вот что. Если Лукреция Каттэр может со своими жуками творить разные безобразия… – Он ткнул пальцем в газетную фотографию на стене с изображением разорённых полей. – Только представьте, сколько всего хорошего могли бы сделать жуки, если бы ими управлял человек, который хочет не завоевать мир, а помочь ему исцелиться!

Внизу звякнули ключи, хлопнула дверь, потом прозвучали шаги на лестнице. В комнату ворвался дядя Макс, одетый, словно в военную форму, в шорты и рубашку для сафари цвета хаки и пробковый шлем. Следом вошла низенькая, толстенькая, очкастая Мотичилла Брейтуэйт. Под мышкой она держала несколько свёрнутых рулонами географических карт.

– Я вернулся! – воскликнул дядя Макс. – Привёл Мотти и Айрис. Айрис на кухне, ставит чайник.

– Освободите стол! – скомандовала Мотичилла, и все три её подбородка затряслись. – Я хочу вам показать карту Южной Америки.

Даркус, Вирджиния и Бертольд встали на колени вокруг столика.

– Полицейские приезжали, – сказал Даркус. – Я их не впустил, но они всё равно хотят с нами поговорить.

– Вот как? – удивился дядя Макс. – Ну пусть подождут малость.

– Они сказали, что ещё придут.

Дядя Макс указал на надувной бассейн с жуками.

– У нас имеются умелые летуны? Надо бы покараулить.

Даркус кивнул:
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14

Другие электронные книги автора Майя Габриэль Леонард

Другие аудиокниги автора Майя Габриэль Леонард