А на Пирее – маскарад,
Концерт и шествие дриад.[2 - Нимфы – покровительницы деревьев. (Речь об одном из видов многообразного маскарада)]
Глава 2. В ожидании приезда Александра
Площадь перед Афинским акрополем. Толпа гуляющих афинян. Город возбуждён в ожидании приезда Александра. Ходят слухи о скором походе на Восток. Среди ожидающих Филократ, Эсхин, Эвбул, Исократ, а также представители антимакедонской партии: Демосфен, Гиперид, Ликург. Вокруг ораторов собираются люди, они слушают, спорят. Вниманием толпы завладевает, то один оратор, то другой. После поездки афинской делегации к Филиппу и согласия на его условия, в Афины должен приехать Александр, для подписания договора.
Тибул
(Первый гуляющий)
Авксентий, хайре! Что взорвало
Сегодня наших афинян?
Толпа гудит осатанело!
Авксентий
(Второй гуляющий)
Привет Тибул! Ты верно пьян!
Ещё с вчерашнего веселья.
Толпа афинских обезьян
Глазеть желает на приезжих.
Тибул
А кто приезжие?
Авксентий
Изъян
В твоих познаньях мы исправим:
К нам должен прибыть Александр.
Тибул
Ну, эка невидаль! Афины
Приездом варвара смутить!
И до такого-то дожить. О, Аполлон!
Дай пережить!
Он что? Сюда приедет в шкуре
С ворсою снятой с кабана?
В носу кольцо, волос копна,
Не знавших гребня? Что ж – и я
Рад поглядеть тогда на диво.
Авксентий
Ну что ты, братец! Говорят,
Что он умен, красив, воспитан.
Открытый, ясный, светлый взгляд.
Откуда ты подобных сплетен,
Наслушался про дикаря?
Тибул
Э! Там вон, что-то говорят.
Пойдём, послушаем.
(Подходят к группе вокруг Филократа)
Гесиод
(Знатный афинянин)
(Филократ, Эсхин и другие)
Я слышал сын с отцом не ладят,
В раздоре сильном, говорят.
Ты был с посольством Филократ,
Поведай нам об этой ссоре,
А то тут сплетни, аж гудят,
Но правды мало в этом соре.
Филократ
Филипп с Олимпией развелся
И выбрав новую жену,
Сошёлся с юной Клеопатрой,
И там, на свадебном пиру,
Изрядно выпивший Аттал,
Он дядя этой Клеопатре,
Всех призывать молиться стал,
Чтоб бог наследника послал.
Законного наследника, заметьте!
И этот родственник – Аттал
Разгневал сына – Александра.
Тот как ошпаренный вскочил,
За ним друзья, как по команде,
Царевич чашу со стола схватил:
«По-твоему, я что же, незаконный?»
И в голову Атталу запустил.
Филипп за меч и бросился на сына,
Но сильного в попойках, хмель свалил.
И рухнул царь Филипп, за ложе зацепившись.
А Александр потеху закатил.
«Глядите, – говорит, – на этого владыку!
Он к персам в Азию отправиться хотел,
Сразиться с Дарием, но носом полетел,