15
Гичка – командирская шлюпка.
16
Голова – фигурное украшение на носу корабля.
17
«Раттлснейк» – «Гремучая змея» (англ.).
18
Поп Александр (1688–1744) – английский поэт.
19
По Библии, Бог из ребра Адама, первою человека на земле, создал женщину, Еву, которую и дал ему в жены.
20
Подзор – навес, выступ.
21
Скула судна – боковая часть носа корабля, выпуклость, изгиб корпуса судна в том месте, где борт, закругляясь, переходит в днище.
22
Шканец – часть верхней палубы.
23
Шкафут – часть верхней палубы вдоль борта между фок-мачтой и грот-мачтой.
24
Грот-гик – рангоутное дерево на грот-мачте, к которому с помощью снастей (веревок) крепится нижний конец грота (нижнего паруса).
25
Во времена Марриета действовал световой телеграф.
26
Катон Младший (95–46 гг. до н. э.) – в древнем Риме республиканец, противник Цезаря, сторонник Помпея. После победы Цезаря над приверженцами Помпея в 48 г. покончил с собой.
27
Ростры – решетчатый настил для установки шлюпок, складывания весел и запасного рангоута на палубе корабля, а также для привязывания к нему наказываемых.
28
Кошка – морская плетка, применявшаяся для наказания матросов.
29
Каломель – хлористая ртуть; применяется в медицине как желчегонное и противомикробное средство.
30
Кнехты – парные тумбы на палубе судна или на пристани, служащие для закрепления швартовных или буксирных канатов.
31
Маркитант – торговец съестными и другими припасами, сопровождавший войска в походе; маркитантами чаще были женщины.
32
Бедлам – больница для умалишенных в Лондоне.