“Oh, Valerie, how fortunate it was that I came to Mrs Bradshaw’s,” said Caroline, “and that I met you! I should have been moped, that is certain, if I had not, but now I’m so happy—that’s Monsieur Gironac’s knock, I’m sure.”
But Caroline was wrong, for it was Mademoiselle Chabot, of whom I have before spoken, who made her appearance. Mademoiselle Chabot was an acquaintance of Madame Gironac, and it was through my having become intimate with her, that I obtained the teaching of Mrs Bradshaw’s. Adèle Chabot was a very pretty person, thoroughly French, and dressed with great taste. She was the resident French teacher in Mrs Bradshaw’s establishment; and, although twenty-five years old, did not look more than eighteen; she was very amusing and rather wild, although she looked very demure. I never thought that there was anything wrong in Adèle, but, at the same time, I did not consider that Caroline would derive any good from her company, as Caroline required to be held in check as it was. But, as is usually the case, the more I attempted to check any intimacy between them, the more intimate they became. Adèle was of a good family; her father had fallen at Montmartre, when the allies entered Paris after the Battle of Waterloo: but the property left was very small to be divided among a large family, and consequently Adèle had first gone out as a governess at Paris, and ultimately accepted the situation she now held. She spoke English remarkably well, indeed, better than I ever heard it spoken by a Frenchwoman, and everybody said so as well as me.
“Well, Adèle, I thought you were at Brighton,” said Caroline.
“I was yesterday, and I am here to-day; I am come to dine with you,” replied Adèle, taking off her bonnet and shawl, and smoothing her hair before the glass. “Where’s Madame Gironac?”
“Gone out to give a lesson in flower-making,” replied I. “Yes, she is like the little busy bees, always on the wing, and, as the hymn says, ‘How neat she spread her wax!’ and Monsieur, where is he?”
“Gone out to give a lesson, also,” replied I. “Yes, he’s like the wind, always blowing, one hour the flute, another the French horn, then the bassoon or the bugle, always blowing and always shifting from one point to the other; never a calm with him, for when he comes home there’s a breeze with his wife, à l’aimable, to be sure.”
“Yes,” replied Caroline, “always blowing, but never coming to blows.”
“You are witty, Mademoiselle Caroline,” said Adèle, “with your paradox. Do you know that I had an adventure at Brighton, and I am taken for you, by a very fashionable young man?”
“How can you have been taken for me?” said Caroline. “The gentleman wished to find out who I was, and I would not tell him. He inquired of the chambermaid of the lodging-house, and bribed her, I presume, for the next day she came up to my room and asked me for my card, that her mistress might write my name down correctly in the book. I knew that the mistress had not sent her, as I had, by her request, entered my own name in the book three days before, and I was therefore certain that it was to find out who I was for the gentleman who followed me everywhere. I recollected that I had a card of yours in my case, and I gave it to her very quietly, and she walked off with it. The next day, when I was at the library, the gentleman addressed me by your name; I told him that it was not my name, and requested that he would not address me again. When I left Brighton yesterday, I discovered the chambermaid copying the addresses I had put on my trunks, which was your name, at Mrs Bradshaw’s; so now I think we shall have some fun.”
“But, my dear Adèle, you have not been prudent; you may compromise Caroline very much,” said I; “recollect that men talk, and something unpleasant may occur from this want of discretion on your part.”
“Be not afraid, Valerie; I conducted myself with such prudery that an angel’s character could not suffer.”
“I do not mean to hint otherwise, Adèle, but still you must acknowledge that you have done an imprudent thing.”
“Well, I do confess it, but, Valerie, every one has not your discretion and good sense. At all events, if I see or hear any more of the gentleman I can undo it again,—but that is not very likely.”
“We have had two gentlemen here to-day, Adèle,” said Caroline, “and one dines with us.”
“Indeed; well, I’m in demi-toilette, and must remain so, for I cannot go all the way back to Mrs Bradshaw’s to dress.”
“He is a very handsome young man, is he not, Valerie?”
“Yes,” replied I, “and of large fortune, too.”
“Well, I shall not have a fair chance, then,” said Adèle, “for go back I cannot.”
“Now, Adèle, you know how much more becoming the demi-toilette is to you than the evening dress,” replied Caroline, “so don’t pretend to deny it.”
“I deny nothing and I admit nothing,” replied Adèle, laughing, “except that I am a woman, and now draw your own inferences and conclusions—ce m’est égal.”
We had a very pleasant dinner-party. Adèle tried to flirt with Lionel, but it was in vain. He had no attentions to throw away, except upon me; once he whispered, “I should not feel strange at being seated with others, but to be by your side does make me awkward. Old habits are strong, and every now and then I find myself jumping up to change your plate.”
“It’s a great pleasure to me, Lionel, to find you in the position you are entitled to from your birth. You will soon sit down with people of more consequence than Valerie de Chatenoeuf.”
“But never with anyone that I shall esteem or respect so much, be they who they may,” replied Lionel.
During dinner, I mentioned that Mr Selwyn had called and engaged Caroline and me to go to the Horticultural fête.
“I wish Madame Gironac was going,” continued I, “she is so fond of flowers.”
“Never mind, my dear Valerie, I will stay at home and earn some money.”
“Madame,” cried Monsieur Gironac, pretending to be very angry, and striking with his fist on the table so as to make all the wine glasses ring, “you shall do no such thing. You shall not always oppose my wishes. You shall not stay at home and earn some money. You shall go out and spend money. Yes, madame, I will be obeyed; you shall go to the Horticultural fête, and I invite Monsieur Lionel, and Mademoiselle Adèle to come with us that they may witness that I am the master. Yes, madame, resistance is useless. You shall go in a remise de ver, or glass-coach, as round as a pumpkin, but you shall not go in glass slippers, like Cinderella, because they are not pleasant to walk in. How Cinderella danced in them has always been a puzzle to me, ever since I was a child, and of what kind of glass they were made of.”
“Perhaps isinglass,” said Lionel.
“No, sir, not isinglass; it must have been fairy glass; but never mind. I ask you, Madame Gironac, whether you intend to be an obedient wife, or intend to resist my commands?”
“Barbare,” replied Madame Gironac, “am I then to be forced to go to a fête! ah, cruel man, you’ll break my heart; but I submit to my unhappy destiny. Yes, I will go in the remise de ver: pity me, my good friends, but you don’t know that man.”
“I am satisfied with your obedience, madame, and now I permit you to embrace me.”
Madame Gironac, who was delighted at the idea of going to the fête, ran to her husband, and kissed him over and over again. Adèle and Lionel accepted Monsieur Gironac’s invitation, and thus was the affair settled in Monsieur Gironac’s queer way.
The day of the Horticultural fête arrived. It was a lovely morning. We were all dressed and the glass-coach was at the door, when Mr Selwyn arrived in his carriage, and Caroline and I stepped in. I introduced Caroline, who was remarkably well-dressed, and very pretty. Mr Selwyn had before told me that he was acquainted with Madame Bathurst, having met her two or three times, and sat by her at a dinner-party. He appeared much pleased with Caroline, but could not make out how she was in my company. Of course, he asked no questions before her.
On our arrival at the gardens, we found young Mr Selwyn waiting at the entrance to take us to Mrs Selwyn and his sisters, who had come from their house at Kew. About half-an-hour afterwards, we fell in with Monsieur Gironac, madame, Adèle, and Lionel. Mr Selwyn greeted Lionel warmly, introducing him to his family; and, on my presenting the Gironacs and Adèle, was very polite and friendly, for he knew from me how kind they had been. Adèle Chabot never looked so well; her costume was most becoming; she had put on her air mutiné, and was admired by all that passed us. We were all grouped together close to the band, when who should appear right in front of us but Madame Bathurst. At that time, Caroline was on the one arm of Mr Selwyn, and I on the other.
“Caroline!” exclaimed Madame Bathurst, “and you here!” turning to me.
While she remained in astonishment, Caroline ran up and kissed her.
“You recollect, Mr Selwyn, aunt, do you not?”
“Yes,” said Madame Bathurst, returning the salute of Mr Selwyn, “but still I am surprised.”
“Come with me, aunt, and I will tell you all about it.”
Caroline then walked to a seat at a little distance, sat down, and entered into conversation with Madame Bathurst. In a few minutes, Madame Bathurst rose, and came up to our party, with Caroline on her arm.
She first thanked Mr Selwyn for his kindness in bringing her niece to the fête, and then turning to me, said with some emotion, as she offered her hand, “Valerie, I hope we are friends. We have mistaken each other.”
I felt all my resentment gone, and took her offered hand.
She then led me aside and said, “I must beg your pardon, Valerie, I did not—”
“Nay,” replied I, interrupting her, “I was too hasty and too proud.”
“You are a good kind-hearted girl, Valerie—but let us say no more about it. Now introduce me to your friends.”
I did so. Madame Bathurst was most gracious, and appeared very much struck with Adèle Chabot, and entered into conversation with her, and certainly Adèle would not have been taken for a French teacher by her appearance. There was something very aristocratic about her. While they were in converse, a very gentlemanlike man raised his hat to Madame Bathurst, as I thought, and passed on. Adèle coloured up, I observed, as if she knew him, but did not return the salute, which Madame Bathurst did.
“Do you know that gentleman, Mademoiselle Chabot?” inquired Caroline. “I thought he bowed to you, and not to aunt.”
“I have seen him before,” replied Adèle, carelessly, “but I forget his name.”
“Then I can tell you,” added Madame Bathurst, “It is Colonel Jervis, a very fashionable man, but not a very great favourite of mine, not that I have any thing to accuse him of, particularly, except that he is said to be a very worldly man.”
“Is he of good family?” inquired Adèle.