Оценить:
 Рейтинг: 0

Valerie

Год написания книги
2019
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34 >>
На страницу:
16 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“My father, Sir Alexander Moystyn, had four children, two sons and two daughters. I was the first-born, then my two brothers, and afterwards, at an interval, my sister, so that there was a difference of eight years between me and my sister, Ellen. Our mother died in giving birth to Ellen; we grew up, my brothers went to Eton and college. I remained the sole mistress of my father’s establishment. Haughty by nature, and my position, the power it gave me, the respect I received—and if you will look at the miniature I enclose with this, I may, without vanity, add, my beauty, made me imperious and tyrannical. I had many advantageous offers, which I rejected, before I was twenty years of age. My power with my father was unbounded, his infirmities kept him for a long time a prisoner in his room, and my word was law to him, as well as to the whole household. My sister Ellen, still a child, I treated with harshness—first, I believe, because she promised to rival me in good looks; and secondly, because my father showed greater affection towards her than I liked. She was meek in temper, and never complained. Time past—I refused many offers of marriage. I did not like to resign my position for the authority of a husband, and I had reached my twenty-fifth year, and my sister, Ellen, was a lovely girl of seventeen, when it was fated that all should be changed.

“A Colonel Dempster came down with my eldest brother, who was a captain in the same regiment of guards—a more prepossessing person I never beheld, and for the first time I felt that I would with pleasure give up being at the head of my father’s establishment to follow the fortunes of another man. If my predilection was so strong, I had no reason to complain of want of attention on his part. He courted me in the most obsequious manner, the style more suited to my haughty disposition, and I at once gave way to the feelings with which he had inspired me. I became fervently in love with him, and valued one of his smiles more than an earthly crown. Two months passed, his original invitation had been for one week, and he still remained. The affair was considered as arranged, not only by myself, but by everybody else. My father, satisfied that he was a gentleman by birth, and being able to support himself by his own means in so expensive a regiment, made no inquiries, leaving the matter to take its own course. But, although two months had passed away, and his attentions to me were unremitting, Colonel Dempster had made no proposal, which I ascribed to his awe of me, and his diffidence as to his success. This rather pleased me than otherwise; but my own feelings now made me wish for the affair to be decided, and I gave him every opportunity that modesty and discretion would permit. I saw little of him during the mornings, as he went out with his gun with the other gentlemen, but in the evenings he was my constant and devoted attendant. I received many congratulations from female acquaintances (friends I had none) upon my having conquered one who was supposed to be invulnerable to the charms of our sex, and made no disclaimer when spoken to on the subject. Every hour I expected the declaration to be made, when, imagine my indignation and astonishment, at being informed one morning when I arose, that Colonel Dempster and my sister Ellen had disappeared, and it was reported that they had been seen in a carriage driving at furious speed.

“It was but too true. It appeared that Colonel Dempster, who had been informed by my brother of my temper and disposition, and who was aware that without paying court to me, his visit would not be extended, and who had fallen in love with Ellen almost as soon as he saw her, had practised this dissimulation towards me to enable him, without my knowledge, to gain my sister’s affections; that his mornings were not spent in shooting with my brother, as was supposed, but in my sister Ellen’s company; my brother, to whom he had acknowledged his attachment, conniving with him to deceive me. A letter from the colonel to my father, excusing himself for the step he had taken, and requesting him to pardon his daughter, was brought in the same morning and read by me. ‘Very foolish of him,’ said my father; ‘what is the use of stealing what you may have for asking. He might have had Ellen if he had spoken to me; but I always thought that he was courting you, Barbara.’

“This letter, proving the truth of the report, was too much for me; I fell down at my father’s feet in a violent fit, and was carried to my bed. The next day I was seized with a brain fever, and it was doubtful if ever my reason would return. But it did gradually, and, after a confinement to my room of three months, I recovered both health and reason; partially, I may say, for I doubt not but that the shock I then received has had a lasting effect upon me, and that it has caused me to be the unsettled, restless, wandering thing that I now am, only content when in motion, and using my pen to create an artificial excitement. I believe most people are a little cracked before they begin to write. I will not assert that it is a proof of madness, but it is a proof that a very little more would make them mad. Shakespeare says ‘the lover, the lunatic, and the poet, are of an imagination all compact.’ It matters little whether it is prose or poetry; there is often more imagination and more poetry in prose than in rhyme. But to proceed—

“I arose with but one feeling—that of revenge; I say but one feeling, alas! I had forgotten to mention hatred, the parent of that revenge. I felt myself mortified and humiliated, cruelly deceived and mocked. My love for him was now turned to abhorrence, and my sister was an aversion. I felt that I never could forgive her. My father had not replied to the colonel’s letter; indeed, the gout in his hand prevented him, or he would probably have done so long before I left my room. Now that I was once more at his side, he said to me,

“‘Barbara, I think it is high time to forgive and forget. I would have answered the colonel’s letter before, but I could not. Now we must write and ask them to come and pay us a visit.’

“I sat down and wrote the letter, not according to his dictation, which was all kindness, but stating that my father would never forgive him or my sister, and requested all correspondence might cease, as it would be useless.

“‘Read what you have said, Barbara.’

“I read the letter as if it was written according to his wishes.

“‘That will do, dearest—they’ll come back fast enough. I long to have Ellen in my arms again—she was very precious to me that child, for she cost the life of your dear mother. I want to ask her why she ran away. I really believe that it was more from fear of your anger than of mine, Barbara.’

“I made no reply, but folded the letter and sealed it. As I always opened the post-bag, I prevented my father from ever receiving the many letters written by my poor sister, imploring his forgiveness, and did all I could to excite his anger against her. At last I found out from her letters, that they had gone to the continent. Months passed. My poor father fretted sadly at the silence of Ellen, and the supposed rejection of his kind overtures. His unhappy state of mind had evidently an effect upon his body; he grew weaker and more querulous every day. At last a letter arrived from Ellen, which I now blush to say, gave me inexpressible joy. It announced the death of her husband—a trifling wound on the thumb having terminated in locked-jaw and death.

“‘He is dead, then,’ thought I; ‘if I lost him, she has no longer possession of him.’

“Alas! what a demon had taken possession of me! The letter further said, that she was coming over directly, and that she expected to be shortly confined. This letter was addressed to me, and not to my father. The death of her husband did not diminish my hatred against my sister; on the contrary, I felt as if I had her now in my power, and that my revenge upon her was about to be accomplished. After meditating upon what course I should pursue, I determined to write to her. I did so, stating that my father’s anger was not to be appeased; that I had tried all I could to soften his wrath, but in vain; that he was growing weaker every day, and I thought her rash conduct had been the cause of it; that I did not think that he could last much longer, and I would make another appeal to him in her favour, which the death of her husband would probably occasion to be more successful.

“In a fortnight I had a reply, in which my poor sister invoked blessings on my head for my supposed kindness, and told me that she was in England, and expected every hour to be confined; that she was ill in body and in spirits, and did not think that she could get over it. She begged me, by the remembrance of our mother, who died giving her birth, that I would come to her. Surely I might have forgiven my enmity after all that the poor girl had suffered; but my heart was steeled.

“On consideration, I now thought proper to tell my father that Colonel Dempster was dead, and my sister returned to England,—adding her request that I would attend her in her confinement, and my willingness so to do. My poor father was much shocked, and begged me in a tremulous voice to set off immediately. I promised so to do, but requested that he would not say a word to anyone as to the cause of my absence until he heard from me, as it would occasion much talk among the servants, and perhaps ill-natured remarks might be made. He promised, and I departed, with a maid who had been my nurse, and upon whose secrecy I thought I could rely. What my intentions were, I can hardly say; all I knew was, that my revenge was not satiated, and I would leave no opportunity of wreaking it that offered.

“I found my sister in the very pangs of labour, heartbroken at the supposed resentment of my father, and his refusal of his forgiveness. I did not alleviate her misery by telling her the truth, which I might have done. I was indeed a demon, or possessed by one.

“She died giving birth to a boy. I then felt sorrow, until I looked at the child, and saw that it was the image of the colonel—the man who had caused me such misery. Again my passions were roused, and I vowed that the child should never know his father. I made my maid believe that the lady I visited was an old school-fellow, and never mentioned my sister’s name, at least I thought so at the time, but I afterwards found that I had not deceived her. I persuaded her to take the child to her father’s, saying that I had promised my friend on her death-bed that I would take care of it, but that it must be a secret, or invidious remarks would be made. I then returned to Culverwood Hall, dropping my nurse and the child on my way, and reported to my father my sister’s death, of course concealing that the child was living. Sir Alexander was much affected, and wept bitterly; indeed, from that day he rapidly declined.

“I had now satiated my revenge, and was sorry when I had done so. Until then I had been kept up by excitement, now all excitement was over, and I had time for reflection; I was miserable, and in a state of constant warfare with my conscience; but, in vain, the more I reflected, the more I was dissatisfied with myself, and would have given worlds that I could recall what I had done.

“At this time, Sir Richard R— came down on a visit. He admired me, proposed, and was accepted, chiefly that I might remove from the hall, than for any other cause. I thought that new scenes and change of place would make me forget, but I was sadly mistaken. I went away with my husband, and as soon as I was away, I was in a constant fright lest my nurse should betray me to my father, and begged Sir Richard to shorten his intended tour and allow me to return to the hall, as the accounts of my father’s health were alarming. My husband consented, and I had not been at the hall more than a fortnight, when my father’s death relieved me from further anxiety on that score.

“Another fear now possessed me; I saw by my father’s will that he had left 5,000 pounds to me, and also to my sister, in case of one dying, the survivor to have both sums, but the same cause of alarm was in my great aunt’s will. My great aunt had left 10,000 pounds to me, and 10,000 pounds to my sister Ellen, to be settled upon us at our marriage, and in case of either dying without issue, the survivor to be legatee. Thus in two instances, by concealing the birth of the child, I was depriving it of its property, and obtaining it for myself. That I was ignorant of these points is certain, and unfortunate it was that it was so, for had I known it, I would not have dared to conceal the birth of the child, lest I should have been accused of having done so for pecuniary considerations, and I well knew, that if betrayed by my nurse, such would be the accusation made against me. I would willingly even now, have acknowledged the child as my nephew, but knew not how to do so, as my husband had possession of the money, and I dared not confess the crime that I had been guilty of. If ever retribution fell upon any one, it fell upon me. My life was one of perfect misery, and when I found that my nurse and her father objected to keeping the secret any longer, I thought I should have gone distracted. I pointed out to them the ruin they would entail upon me, and gave my solemn promise that I would see justice done to the child. This satisfied them. For several years I lived an unhappy life with my husband, until I was at last relieved by his death. You may ask how it was that I did not acknowledge the child at his death; the fact was, that I was afraid. I had put him to school, and he was then twelve or thirteen years old. I removed him to my own house, with the intention of so doing, and because my nurse and her father reminded me of my promise; but when he was in my house, I could not see my way, or how I could tell the story without acknowledging my guilt, and this pride prevented.

“I remained thus irresolute, every day putting off the confession, till the boy, from first being allowed to remain in the drawing-room, sank down into the kitchen. Yes, Valerie, Lionel, the page, the lacquey, is Lionel Dempster, my nephew. I said that I could not bear to make the avowal, and such is the case. At last I satisfied myself that what I did was for the boy’s good. Alas! how easy we satisfy ourselves when it suits our views. I had left him my property, I had educated him, and I said, by being brought up in a humble position, he will be cured of pride, and will make a better man. Bad reasoning, I acknowledge.

“Valerie, I have left you my executrix, for even after my death I would as much as possible avoid exposure. I would not be the tale of the town, even for a fortnight, and it certainly will not help Lionel, when it is known to all the world that he has served as a footman. My solicitor knows not who my nephew is, but is referred to you to produce him. In a small tin box in the closet of my bedroom, you will find all the papers necessary for his identification, and also the names and residence of the parties who have been my accomplices in this deed; also all the intercepted letters of my poor sister’s. You must be aware that Lionel is not only entitled to the property I have left him, but also to his father’s property, which, in default of heirs, passed away to others. Consult with my solicitor to take such steps as are requisite, without inculpating me more than is necessary; but if required, let all be known to my shame, rather than the lad should not be put in possession of his rights.

“You will, I am afraid, hate my memory after this sad disclosure; but in my extenuation recall to mind how madly I loved, how cruelly I was deceived. Remember, also, that if not insane, I was little better at the time I was so criminal; and may it prove to you a lesson how difficult it is, when once you have stepped aside into the path of error ever to recover the right track.

“You now know all my sufferings, all my crimes. You now know why I have been, not without truth, considered as a person eccentric to folly, and occasionally on the verge of madness. Forgive me and pity me, for I have indeed been sufficiently punished by an ever torturing conscience!

“Barbara R—.”

Chapter Nine

I put the papers down on the table as soon as I had finished them, and for a long while was absorbed in meditation.

“Is it possible,” thought I, “that love disappointed can turn to such fury—can so harden the heart to all better feelings—induce a woman to shorten the days of her parent—to allow a sister to remain in painful error on her death-bed, and wreak vengeance upon an innocent being, regardless of all justice? Grant, then, that I may never yield to such a passion! Who would have ever imagined, that the careless, eccentric Lady R— had such a load of crime weighing her down, and daily and hourly reminded of it by the presence of the injured party? How callous she must have become by habit, to still delay doing an act of justice—how strange that the fear of the world and its opinion should be greater than the fear of God!”

This last remark proved how little I yet knew of the world, and then my thoughts went in a different direction. As I have already said, I had been brought up as a Catholic; but, after my grandmother’s death, I had little encouragement or example shown me in religious duties. Now, having been more than two years in England, and continually with Protestants, I had gone to the established Protestant church with those I resided with at first; because I considered it better to go to that church, although I knew it to be somewhat at variance with my own, rather than go to no church at all, and by habit I was gradually inclining to Protestantism; but now the idea came across my mind, if Lady R— had confessed as we Catholics do, this secret could not have been kept so long; and, if she withheld herself from the confessional, had her agents been Catholics, the secret would have been divulged to the priest by them, and justice would have been done to Lionel; and, having made this reflection, I felt as it were, that I was again a sincere Catholic.

After a little more reflection, I put away the papers, wrote a letter to Mr Selwyn, the solicitor, requesting that he would call upon me the following morning, and then went down to Lady M—.

“I suppose that we shall not have much of the pleasure of your company, Miss de Chatenoeuf,” said her ladyship, “now that you have such a novel occupation?”

“It is a very distressing one,” replied I, “and I wish Lady R— had not paid me such a compliment. Might I trespass upon your ladyship’s kindness to request the loan of the carriage for half-an-hour to obtain some papers from Lady R—’s house in Baker Street?”

“Oh, certainly,” replied her ladyship. “Pray have you seen Lady R—’s will?”

“Yes, madame.”

“And how has she disposed of her property?”

“She has left it all to her nephew, Lady M—.”

“Nephew! I never heard her speak of a nephew before. Sir Richard had no nephews or nieces, for he was an only son, and the title has now gone into the Vivian branch, and I never heard of her having a nephew. And what has she left you, mademoiselle, if it is not asking too much?”

“Lady R— has left me 500 pounds, my lady.”

“Indeed! well then, she pays you for your trouble. But really, Miss de Chatenoeuf, I do wish you could put off this business until after the marriages. I am so hurried and worried that I really do not know which way to turn, and really I have felt your loss these last two days more than you can imagine. You are so clever, and have so much taste, that we cannot get on without you. It’s all your own fault,” continued her ladyship, playfully, “you are so good-natured, and have made us so dependent upon you, that we cannot let you off now. Nothing in the trousseaux is approved of, unless stamped by the taste of Mademoiselle Valerie de Chatenoeuf. Now, a week cannot make a great difference, and lawyers love delay: will you oblige me, therefore, by leaving Lady R—’s affairs for the present?”

“Certainly, Lady M—,” replied I. “I will stop a letter I was about to send to her solicitor, and write another to the effect you wish, and I will not repeat my request for the carriage until after the marriages have taken place.”

“Many thanks,” replied her ladyship, and I went out, took my letter from the hall table, and wrote another to Mr Selwyn, stating that I could not enter into any business until the following week, when I should be prepared to receive him.

I wrote another to the same effect to Lionel, requesting him not to call again, but that I would write and let him know where to meet me as soon as I was more at leisure.

Indeed I was glad that Lady M— had made the request, as the trouble and chattering and happy faces which were surrounding the trousseaux, and the constant employment and appeals made to me, drove away the melancholy which Lady R—’s affairs had occasioned me. I succeeded to a great degree in recovering my spirits, and exerted myself to my utmost, so that everything was complete and satisfactory to all parties two days before the wedding was to take place.

At last, the morning came. The brides were dressed and went down into the drawing-room, frightened and perplexed, but their tears had been shed above. The procession of carriages moved on to Hanover Square; there was a bishop of course, and the church was filled with gay and tastefully-dressed women. The ceremony was performed, and the brides were led into the vestry-room to recover, and receive kisses and congratulations. Then came the banquet, which nobody hardly tasted except the bishop, who had joined too many couples in his lifetime to have his appetite at all affected by the ceremony, and some two or three others who were old stagers on the road of life, and who cared little whether it was a wedding-breakfast, or refreshments after a funeral.

At last, after a most silent entertainment, the brides retired to change their dresses, and, when they re-appeared, they were handed into the carriages of their respective bridegrooms as soon as they could be torn away from the kisses and tears of Lady M—, who played the part of a bereaved mother to perfection. No one to have seen her then, raving like another Niobe, would have imagined that all her thoughts and endeavours and manoeuvres, for the last three years, had been devoted to the sole view of getting them off; but Lady M— was a perfect actress, and this last scene was well got up.

As her daughters were led down to the carriages, I thought that she was going to faint; but it appeared, on second thoughts, that she wished first to see the girls depart in their gay equipages; she therefore tottered to the window, saw them get in, looked at Newman’s greys and gay postillions—at the white and silver favours—the dandy valet and smart lady’s-maid in each rumble. She saw them start at a rattling pace, watched them till they turned the corner of the square, and then—and not till then—fell senseless in my arms, and was carried by the attendants into her own room.

After all, the poor woman must have been very much worn out, for she had been for the last six weeks in a continual worry lest any contre-temps should happen, which might have stopped or delayed the happy consummation.

The next morning her ladyship did not leave her room, but sent word down that the carriage was at my service; but I was fatigued and worn out, and declined it for that day. I wrote to Lionel and to Mr Selwyn, desiring them to meet me in Baker Street, at two o’clock the next day; and then passed the day quietly, in company with Amy, the third daughter of Lady M—, whom I have before mentioned. She was a very sweet, unaffected girl; and I was more partial to her than to her sisters, who had been just married. I had paid great attention to her, for she had a fine voice, and did credit to my teaching, and there was a great intimacy between us, arising on my part from my admiration of her ingenuous and amiable disposition, which even her mother’s example to the contrary could not spoil.

After some conversation relative to her sisters and their husbands, she said, “I hardly know what to do, Valerie. I love you too well to be a party to your being ill-treated, and yet I fear that you will be pained if I tell you what I have heard about you. I know also that you will not stay, if I do tell you, and that will give me great pain; but that is a selfish feeling which I could overcome. What I do not like is hurting your feelings. Now, tell me candidly, ought I to tell you, or not?”

“I will give you my opinion candidly,” replied I. “You have said too little or too much. You speak of my being ill-treated; certainly, I should wish to guard against that, although I cannot imagine who is my enemy.”
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34 >>
На страницу:
16 из 34