Colonel O’Brien had disappeared, but Celeste was there, as if waiting for me. I held out the cap to her, and she thrust her hand into it. The cap sunk with the weight. I took out a purse, which I kept closed in my hand, and put it into my bosom. Celeste then retired from the window, and when she had gone to the back of the room kissed her hand to me, and went out at the door. I remained stupefied for a moment, but O’Brien roused me, and we quitted the Grande Place, taking up our quarters at a little cabaret. On examining the purse, I found fifty Napoleons in it: they must have been obtained from her father.
At the cabaret where we stopped, we were informed that the officer who was at the hotel had been appointed to the command of the strong fort of Bergen-op-Zoom, and was proceeding thither.
We walked out of the town early in the morning, after O’Brien had made purchases of some of the clothes usually worn by the peasantry. When within a few miles of St. Nicholas, we threw away our stilts and the clothes which we had on, and dressed ourselves in those O’Brien had purchased. O’Brien had not forgot to provide us with two large brown-coloured blankets, which we strapped on to our shoulders, as the soldiers do their coats.
It was bitter cold weather, and the snow had fallen heavily during the whole day; but although nearly dusk, there was a bright moon ready for us. We walked very fast, and soon observed persons ahead of us. “Let us overtake them, we may obtain some information.” As we came up with them, one of them (they were both lads of seventeen to eighteen) said to O’Brien, “I thought we were the last, but I was mistaken. How far is it now to St. Nicholas?”
“How should I know?” replied O’Brien, “I am a stranger in these parts as well as yourself.”
“From what part of France do you come?” demanded the other, his teeth chattering with the cold, for he was badly clothed, and with little defence from the inclement weather.
“From Montpelier,” replied O’Brien.
“And I from Toulouse. A sad change, comrades from olives and vines to such a climate as this. Curse the conscription: I intended to have taken a little wife next year.”
O’Brien gave me a push, as if to say, “Here’s something that will do,” and then continued—“And curse the conscription I say too, for I had just married, and now my wife is left to be annoyed by the attention of the fermier général. But it can’t be helped. C’est pour la France et pour la gloire.”
“We shall be too late to get a billet,” replied the other, “and not a sou have I in my pockets. I doubt if I get up with the main body till they are at Flushing. By our route, they are at Axel to-day.”
“If we arrive at St. Nicholas we shall do well,” replied O’Brien; “but I have a little money left, and I’ll not see a comrade want a supper or a bed who is going to serve his country. You can repay me when we meet at Flushing.”
“That I will, with thanks,” replied the Frenchman, “and so will Jaques, here, if you will trust him.”
“With pleasure,” replied O’Brien, who then entered into along conversation, by which he drew out from the Frenchmen that a party of conscripts had been ordered to Flushing, and that they had dropped behind the main body. In about an hour we arrived at St. Nicholas, and after some difficulty obtained entrance into a cabaret. “Vive la France!” said O’Brien, going up to the fire, and throwing the snow off his hat. In a short time we were seated to a good supper and very tolerable wine, the hostess sitting down by us, and listening to the true narratives of the real conscripts, and the false one of O’Brien. After supper the conscript who first addressed us pulled out his printed paper, with the route laid down, and observed that we were two days behind the others. O’Brien read it over, and laid it on the table, at the same time calling for more wine, having already pushed it round very freely. We did not drink much ourselves, but plied them hard, and at last the conscript commenced the whole history of his intended marriage and his disappointment, tearing his hair, and crying now and then. “Never mind,” interrupted O’Brien, every two or three minutes; “buvons un autre coup pour la gloire!” and thus he continued to make them both drink, until they reeled away to bed, forgetting their printed paper, which O’Brien had some time before slipped away from the table. We also retired to our room, when O’Brien observed to me, “Peter, this description is as much like me as I am to old Nick; but that’s of no consequence, as nobody goes willingly as a conscript, and therefore they will never have a doubt but that it is all right. We must be off early to-morrow, while these good people are in bed, and steal a long march upon them. I consider that we are now safe as far as Flushing.”
Chapter Twenty Four
What occurred at Flushing, and what occurred when we got out of Flushing
An hour before day-break we started; the snow was thick on the ground, but the sky was clear, and without any difficulty or interruption was passed through the towns of Axel and Haist, arrived at Terneuse on the fourth day, and went over to Flushing in company with about a dozen more stragglers from the main body. As we landed, the guard asked us whether we were conscripts. O’Brien replied that he was, and held out his paper. They took his name, or rather that of the person it belonged to, down in a book, and told him that he must apply to the état major before three o’clock. We passed on, delighted with our success, and then O’Brien pulled out the letter which had been given to him by the woman of the cabaret who had offered to assist me to escape, when O’Brien passed off as a gendarme, and reading the address, demanded his way to the street. We soon found out the house, and entered.
“Conscripts!” said the woman of the house, looking at O’Brien; “I am billeted full already. It must be a mistake. Where is your order?”
“Read,” said O’Brien, handing her the letter.
She read the letter, and putting it into her neckerchief, desired him to follow her. O’Brien beckoned me to come, and we went into a small room. “What can I do for you?” said the woman; “I will do all in my power; but, alas! you will march from here in two or three days.”
“Never mind,” replied O’Brien, “we will talk the matter over by-and-by, but at present only oblige us by letting us remain in this little room; we do not wish to be seen.”
“Comment donc!—you a conscript, and not wish to be seen! Are you, then, intending to desert?”
“Answer me one question; you have read that letter, do you intend to act up to its purport, as your sister requests?”
“As I hope for mercy I will, if I suffer everything. She is a dear sister, and would not write so earnestly if she had not strong reasons. My house and everything you command are yours—can I say more?”
“What is your name?” inquired O’Brien.
“Louise Eustache; you might have read it on the letter.”
“Are you married?”
“O yes, these six years. My husband is seldom at home; he is a Flushing pilot. A hard life, harder even that that of a soldier. Who is this lad?”
“He is my brother, who, if I go as a soldier, intends to volunteer as a drummer.”
“Pauvre enfant! c’est dommage.”
The cabaret was full of conscripts and other people, so that the hostess had enough to do. At night we were shown by her into a small bedroom, adjoining the room we occupied. “You are quite alone here: the conscripts are to muster to-morrow, I find, in the Place d’Armes, at two o’clock: do you intend to go?”
“No,” replied O’Brien; “they will think that I am behind. It is of no consequence.”
“Well,” replied the woman, “do as you please, you may trust me; but I am so busy, without anyone to assist me, that until they leave the town, I can hardly find time to speak to you.”
“That will be soon enough, my good hostess,” replied O’Brien: “au revoir.”
The next evening, the woman came in, in some alarm, stating that a conscript had arrived whose name had been given in before, and that the person who had given it in had not mustered at the place. That the conscript had declared that his pass had been stolen from him by a person with whom he had stopped at St. Nicholas, and that there were orders for a strict search to be made through the town, as it was known that some English officers had escaped, and it was supposed that one of them had obtained the pass. “Surely you’re not English?” inquired the woman, looking earnestly at O’Brien.
“Indeed, but I am, my dear,” replied O’Brien; “and so is this lad with me; and the favour which your sister requires is that you help us over the water, for which service there are one hundred louis ready to be paid upon delivery of us.”
“Oh, mon Dieu! mais c’est impossible.”
“Impossible!” replied O’Brien; “was that the answer I gave your sister in her trouble?”
“Au moins c’est difficile.”
“That’s quite another concern; but with your husband a pilot I should think a great part of the difficulty removed.”
“My husband! I’ve no power over him,” replied the woman, putting her apron up to her eyes.
“But one hundred louis may have,” replied O’Brien.
“There is truth in that,” observed the woman, after a pause; “but what am I to do, if they come to search the house?”
“Send us out of it, until you can find an opportunity to send us to England. I leave it all to you—your sister expects it from you.”
“And she shall not be disappointed, if God helps us,” replied the woman, after a short pause; “but I fear you must leave this house and the town also to-night.”
“How are we to leave the town?”
“I will arrange that; be ready at four o’clock, for the gates are shut at dusk. I must go now, for there is no time to be lost.”
“We are in a nice mess now, O’Brien,” observed I, after the woman had quitted the room.
“Devil a bit, Peter; I feel no anxiety whatever, except at leaving such good quarters.”
We packed up all our effects, not forgetting our two blankets, and waited the return of the hostess. In about an hour she entered the room. “I have spoken to my husband’s sister, who lives about two miles on the road to Middleburg. She is in town now, for it is market-day, and you will be safe where she hides you. I told her it was by my husband’s request, or she would not have consented. Here, boy, put on these clothes: I will assist you.” Once more I was dressed as a girl, and when my clothes were on, O’Brien burst out into laughter at my blue stockings and short petticoats. “Il n’est pas mal,” observed the hostess, as she fixed a small cap on my head, and then tied a kerchief under my chin, which partly hid my face. O’Brien put on a great coat, which the woman handed to him, with a wide-brimmed hat. “Now follow me!” She led us into the street, which was thronged, till we arrived at the market-place when she met another women, who joined her. At the end of the marketplace stood a small horse and cart, into which the strange woman and I mounted, while O’Brien, by the directions of the landlady, led the horse through the crowd until we arrived at the barriers, when she wished us good day in a loud voice before the guard. The guard took no notice of us, and we passed safely through, and found ourselves upon a neatly-paved road, as straight as an arrow, and lined on each side with high trees and a ditch. In about an hour we stopped near to the farm-house of the woman who was in charge of us. “Do you observe that wood?” said she to O’Brien, pointing to one about half-a-mile from the road. “I dare not take you into the house, my husband is so violent against the English, who captured his schuyt, and made him a poor man, that he would inform against you immediately; but go you there, make yourselves as comfortable as you can to-night, and to-morrow I will send you what you want. Adieu! Je vous plains, pauvre enfant,” said she looking at me as she drove off in the cart towards her own house.
“Peter,” said O’Brien, “I think that her kicking us out of her house is a proof of her sincerity, and therefore I say no more about it; we have the brandy-flask to keep up our spirits. Now then for the wood, though, by the powers, I shall have no relish for any of your pic-nic parties, as they call them, for the next twelve years.”