Оценить:
 Рейтинг: 0

The Poacher; Or, Joseph Rushbrook

Год написания книги
2019
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 52 >>
На страницу:
11 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“You are aware, Captain O’Donahue,” said the countess one day, “that there will be a great difficulty to overcome in this affair. The princess is a sort of ward of the emperor’s, and it is said that he has already, in his own mind, disposed of her hand.”

“I am aware of that,” replied O’Donahue; “and I know no other means than running away with her.”

“That would never do,” replied the countess; “you could not leave Petersburg without passports; nor could she leave the palace for more than an hour or two without being missed. You would soon be discovered, and then you would lose her for ever.”

“Then what can I do, my dear madame? Shall I throw myself upon the indulgence of the emperor?”

“No, that would not answer either; she is too rich a prize to be permitted to go into foreign hands. I’ll tell you what you must first do.”

“I’m all attention.”

“You must make love to me,” replied the countess. “Nay, understand me. I mean that you must appear to make love to me, and the report of our marriage must be spread. The emperor will not interfere in such a case; you must do so to avoid suspicion. You have been here very often, and your equipage has been constantly seen at the door. If it is supposed you do not come on my account, it will be inquired why you do come; and there is no keeping a secret at Petersburg. After it is supposed that it is a settled affair between us, we then may consider what next ought to be done. My regard for my cousin alone induces me to consent to this; indeed, it is the only way she could avoid future misery.”

“But is the emperor so despotic on these points?”

“An emperor is not to be trifled with; a ward of the emperor is considered sacred—at least, so far, that if a Russian were to wed one without permission, he probably would be sent to Siberia. With an Englishman it is different, perhaps; and, once married, you would be safe, as you could claim the protection of your ambassador. The great point is, to let it be supposed that you are about to marry some one else; and then, suspicion not being awakened, you may gain your wish.”

“But tell me, madame,—that I may be safe from the emperor’s displeasure is true—but would the princess, after he discovered it? Could he not take her away from me, and send her to Siberia for disobedience?”

“I hope, by the means I propose, to get you both clear of the emperor—at least, till his displeasure is softened down. Me he cannot hurt; he can only order me out of his dominions. As for the princess, I should think that, if once married to you, she would be safe, for you could claim the protection of the ambassador for her, as your wife, as well as for yourself. Do you comprehend me now?”

“I do, madame; and may blessings follow you for your kindness. I shall in future act but by your directions?”

“That is exactly what I wished you to say; and so now, Captain O’Donahue, farewell.”

Chapter Fifteen

A Runaway and a Hard Pursuit

“Well, now,” said McShane, after he had been informed by O’Donahue of what had passed between him and the countess,—“this is all very pretty, and looks very well; but tell me, are we to trust that fellow Dimitri? Can we do without him? I should say not when it comes to the finale; and is it not dangerous to keep him out of our confidence, being such a sharp, keen-witted fellow? Nay, more, as he has stated his wish to serve you in any way, it is only treating him fairly. He knows the little dwarf who has been here so often; indeed, they were fellow-servants in the Czartorinski family, for he told me so. I would trust him.”

“I think so, too; but we must not tell him all.”

“No, that we certainly need not, for he will find it out without telling.”

“Well, McShane, do as you please; but on second thoughts, I will speak to the countess to-morrow.”

O’Donahue did so, the countess called upon the princess at the palace, and the next morning O’Donahue received a note stating that Dimitri was to be trusted. O’Donahue then sent for the courier, and told him that he was about to put confidence in him on a promise of his fidelity.

“I understand you, sir, and all you intend to do; there is no occasion to say anything more to me, until you want my assistance. I will not, in the meantime, neglect your interest, for I hope to remain with you, and that is the only reward I ask for any services I may perform. I have only one remark to make now, which is, that it will be necessary, a few days before you leave Petersburg, to let me know, that I may advertise it.”

“Advertise it!”

“Yes, sir, you must advertise your departure, that you may not run away in debt. Such is the custom; and without three notices being put in the Gazette, the police will not give you your passport.”

“I am glad that you mentioned it. Of course you are aware that I am paying attention to the Countess Erhausen, and shall leave Petersburg with her, I trust, as my wife?”

“I understand sir, and shall take care that your intimacy there shall be known to everybody.”

So saying, Dimitri left the room.

The winter now set in with unusual severity. The river was one mass of ice, the floating bridges had been removed, the Montagnes-Russes became the amusement of the day, and the sledges were galloping about in every direction. For more than a month O’Donahue continued his pretended addresses to the fair cousin of the princess, and during that time he did not once see the real object of his attachment: indeed, the dwarf never made his appearance, and all communication, except an occasional note from her to the countess, was, from prudence, given up. The widow was rich, and had often been pressed to renew her bonds, but had preferred her liberty. O’Donahue, therefore, was looked upon as a fortunate man, and congratulated upon his success. Nor did the widow deny the projected union, except in a manner so as to induce people to believe in the certainty of its being arranged. O’Donahue’s equipage was always at her door, and it was expected that the marriage would immediately take place, when O’Donahue attended a levee given by the emperor on the Feast of Saint Nicholas. The emperor, who had been very civil to O’Donahue, as he walked past him, said, “Well, Captain O’Donahue, so I understand that you intend to run away with one of our fairest and prettiest ladies—one of the greatest ornaments of my court?”

“I trust that I have your Majesty’s permission so to do,” replied O’Donahue, bowing low.

“Oh, certainly you have; and, moreover, our best wishes for your happiness.”

“I humbly thank your Majesty,” replied O’Donahue; “still I trust your Majesty does not think that I wish to transplant her to my own country altogether, and that I shall be permitted to reside, for the major part of the year, in your Majesty’s dominions.”

“Nothing will give me greater pleasure; and it will be a satisfaction to feel that I shall gain instead of losing by the intended marriage.”

“By the powers! but I will remind him of this, some day or another,” thought O’Donahue. “Haven’t I his permission to the marriage, and to remain in the country?”

Everything was now ripe for the execution of the plot. The countess gave out that she was going to her country-seat, about ten miles from Saint Petersburg; and it was naturally supposed that she was desirous that the marriage should be private, and that she intended to retire there to have the ceremony performed; and O’Donahue advertised his departure in the Gazette.

The Princess Czartorinski produced a letter from the countess, requesting her, as a favour, to obtain leave from the empress to pass two or three days with her in the country; and the empress, as the countess was first-cousin to the princess, did not withhold her consent; on the contrary, when the princess left the palace, she put a case of jewels in her hand, saying, “These are for the bride, with the good wishes and protection of the empress, as long as she remains in this country.” One hour afterwards O’Donahue was rewarded for all his long forbearance by clasping his fair one in his arms. A priest had been provided, and was sent forward to the country château, and at ten in the morning all the parties were ready. The princess and her cousin set off in the carriage, followed by O’Donahue, with McShane and his suite. Everything was en règle. The passports had been made out for Germany, to which country it was reported the countess would proceed a few days after the marriage, and the princess was to return to the palace. As soon as they arrived at the château the ceremony was performed, and O’Donahue obtained his prize; and to guard against any mishap, it was decided that they should leave the next morning, on their way to the frontier. Dimitri had been of the greatest use, had prepared against every difficulty, and had fully proved his fidelity. The parting between the countess and her cousin was tender. “How much do I owe, dear friend!” said the princess. “What risk do you incur for me! How will you brave the anger of the emperor?”

“I care little for his anger. I am a woman, and not a subject of his; but, before you go, you must both write a letter—your husband to the emperor, reminding him of his having given his consent to the marriage, and his wish that he should remain in his dominions; and let him add his sincere wish, if permitted, to be employed in his Majesty’s service. You, my dear cousin, must write to the empress, reminding her of her promise of protection, and soliciting her good offices with the emperor. I shall play my own game; but, depend upon it, it will all end in a laugh.”

O’Donahue and his wife both wrote their letters, and O’Donahue also wrote one to the English ambassador, informing him of what had taken place, and requesting his kind offices. As soon as they were finished, the countess bade them farewell, saying, “I shall not send these letters until you are well out of reach, depend upon it;” and, with many thanks for her kindness, O’Donahue and his bride bade her adieu, and set off on their long journey.

The carriage procured for their journey was what is called a German bâtarde, which is very similar to an English chariot with coach-box, fixed upon a sleigh. Inside were O’Donahue and his young bride, McShane preferring to ride outside on the box with Joey, that he might not be in the way, as a third person invariably is, with a newly married couple. The snow was many feet deep on the ground; but the air was dry, and the sun shone bright. The bride was handed in, enveloped in a rich mantle of sable; O’Donahue followed, equally protected against the cold; while McShane and Joey fixed themselves on the box, so covered up in robes of wolf-skins, and wrappers of bear-skins for their feet, that you could see but the tips of their noses. On the front of the sleigh, below the box of the carriage, were seated the driver and the courier; four fiery young horses were pawing with impatience; the signal was given, and off they went at the rate of sixteen miles an hour.

“Where’s the guns, Joey, and the pistols, and the ammunition?” inquired McShane; “we’re going through a wild sort of country, I expect.”

“I have put them in myself, and I can lay my hands on them immediately, sir,” replied Joey; “the guns are behind us, and your pistols and the ammunition are at my feet; the captain’s are in the carriage.”

“That’s all right, then; I like to know where to lay my hands upon my tools. Just have the goodness to look at my nose now and then, Joey; and if you see a white spot on the tip of it, you’ll be pleased to tell me, and I’ll do the same for you. Mrs McShane would be anything but pleased if I came home with only half a handle to my face.”

The journey was continued at the same rapid pace until the close of the day, when they arrived at the post-house; there they stopped, McShane and Joey, with the assistance of the courier, preparing their supper from the stores which they brought with them. After supper they retired, O’Donahue and his wife sleeping in the carriage, which was arranged so as to form a bed if required; while McShane and Joey made it out how they could upon the cloaks and what little straw they could procure, on the floor of the post-house, where, as McShane said the next morning, they “had more bed-fellows than were agreeable, although he contrived to get a few hours’ sleep in spite of the jumping vagabonds.” When they rose the next morning, they found that the snow had just begun to fall fast. As soon as they had breakfasted they set out, nevertheless, and proceeded at the same pace. McShane telling Joey, who was, as well as himself, almost embedded in it before the day was half over, that it was “better than rain, at all events;” to be sure that was cold comfort, but any comfort is better than none. O’Donahue’s request for McShane to come inside was disregarded; he was as tough as little Joey, at all events, and it would be a pity to interrupt the conversation. About four o’clock they had changed their horses at a small village, and were about three miles on their last stage, for that day’s journey, when they passed through a pine-forest.

“There’s a nice place for an ambuscade, Joey, if there were any robbers about here,” observed McShane. “Murder and Irish! what’s those chaps running among the trees so fast, and keeping pace with us? I say, Dimitri,” continued McShane, pointing to them, “what are those?”

The courier looked in the direction pointed out, and as soon as he had done so, spoke to the driver, who, casting his eyes hastily in the direction, applied the lash to his horses, and set off with double speed.

“Wolves, sir,” replied the courier, who then pulled out his pistols, and commenced loading them.

“Wolves!” said McShane, “and hungry enough, I’ll warrant; but they don’t hope to make a meal of us, do they? At all events we will give them a little fight for it. Come, Joey, I see that Dimitri don’t like it, so we must shake off the snow, and get our ammunition ready.”

This was soon done; the guns were unstrapped from the back of the coach-box, the pistols got from beneath their feet, and all were soon ready, loaded and primed.

“It’s lucky there’s such a mist on the windows of the carriage, that the lady can’t see what we’re after, or she’d be frightened, perhaps,” said Joey.

The rapid pace at which the driver had put his horses had for a time left the wolves in the rear; but now they were seen following the carriage at about a quarter of a mile distant, having quitted the forest and taken to the road.

“Here they come, the devils! one, two, three—there are seven of them. I suppose this is what they call a covey in these parts. Were you ever wolf-hunting before, Joey?”

“I don’t call this wolf-hunting,” replied Joey; “I think the wolves are hunting us.”
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 52 >>
На страницу:
11 из 52