The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11 - читать онлайн бесплатно, автор Kuno Francke, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияThe German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 4

Поделиться
Купить и скачать

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 11

Автор:
Год написания книги: 2017
Тэги:
На страницу:
6 из 42
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"I guess it won't make much difference," growled Uncle Ernst.

"You were speaking of Ferdinande's 'Shepherd Boy,' Aunt," said Reinhold, coming to her aid.

Aunt Rikchen cast a grateful glance at him, but, before she could answer, the bell rang in the hall and a clear voice asked, "Are the family still at the table?"

"It's Justus!" cried Aunt Rikchen. "I thought it was you! Have you had supper?"

[Justus blows in like a fresh breeze just in time for tea. He has a cheery word for each member of the family, and a hearty greeting for Reinhold. He tells Reinhold that Berlin is becoming a great metropolis, "famös und famöser" every day. He tells Aunt Rikchen he has a new commission for a monument. Uncle Ernst interjects that Justus sets a new head on an old figure to make a Victoria or a Germania. Uncle Ernst thinks this a good symbol of German unity. Justus assures Reinhold that this is Uncle Ernst's way; he is only envious; envy is his passion. He envies God for having made the world so beautiful! Justus then proceeds, eating and drinking everything in sight between the words, to describe his new monument – Germania on a stove mounted on a granite pedestal. On the fundament are to be reliefs, which Justus extemporizes on the spot, making Reinhold a national guardsman with the wrinkles of the old servant Grollmann; Uncle Ernst is to be the burgomaster, and Ferdinande the prettiest girl; General von Werben extends his hand to the burgomaster on entering the city. This awakens Uncle Ernst's protest, as he hates the General. Ferdinande falls in a faint, and Uncle Ernst shows the effects of his wine. Ferdinande goes into the garden, and Justus and Reinhold leave the room to retire.

At breakfast Reinhold has a confidential talk with Aunt Rikchen and learns many of the secrets of the family, especially the breach between Uncle Ernst and Philip. Aunt Rikchen thinks Philip can't be so bad after all, when he stops his poor old aunt on the street and asks her if she wants any money.

Reinhold goes out of the house, with its gloomy associations, into the glorious sunshine. He sees Cilli, the blind daughter of Kreisel, Uncle Ernst's head bookkeeper, feeling her way along the iron fence, and notices that she has caught her apron in a thorn-bush. He comes to her relief and converses with her about the light, which she cannot see, and about the world, which she can only feel and hear. Her face is an animated ray of sunlight.

Reinhold starts out to find Uncle Ernst in his establishment. He passes Ferdinande's studio and inquires of the young Italian, Antonio, whether Miss Schmidt is in. Antonio makes an indifferent and rather impolite reply, that he doesn't know. After passing from one department to another, Reinhold finally finds Uncle Ernst confronted by a group of socialistic strikers, and takes a stand close by his side. "We are all socialists," cries a voice from the group. His uncle, in his rage, orders the men to go and get their pay, and discharges them, as he declares that might goes before right and revolution has become permanent. He then sends Reinhold to accompany Ferdinande to the Exhibition.]

The young man in shirt-sleeves, who had given a rather discourteous answer to Reinhold, after closing the door shook his fist, muttering a strong oath in his native tongue between his sharp white teeth. Then he stepped back into the inclosure and stole with noiseless tread to the door which separated this studio from the adjoining one. He put his ear to the door and listened a few minutes. A smile of satisfaction lighted up his dark face; straightening up, he drew a deep breath and then, as noiselessly as a cat, stole up the iron steps of the winding staircase which led to the little room whence he had descended a few minutes before to answer Reinhold's knock.

After some minutes he came down the stairs again, this time without artfully concealing the noise, but stepping more heavily than was necessary and whistling a tune. He now had his coat and vest on, and wore patent-leather shoes on his narrow feet, at which he cast satisfied glances as he descended. Downstairs he stepped quickly before the Venetian mirror and repeatedly scanned his entire figure with the closest scrutiny, adjusted his blue cravat, pressed one of the gold buttons more firmly into his shirt front, and passed a fine comb through his blue-black curls, which shone like raven plumes. His whistling became softer and softer, and finally ceased. He turned away from the mirror, noisily moving one object after another, till he came directly up to the door at which he had listened shortly before. He reached out and seized a footstool, which he had placed against the wall at arm's length for the purpose, and now stepped upon it and put his eye to the door, as he had his ear a while before – very close; for he had with great pains bored a hole with the smallest auger, and had experienced great difficulty in learning to see through it into the adjoining room, or the place where she was accustomed to work. The blood flushed his dark cheeks as he peeped through. "Oh, bellissima!" he whispered to himself, pressing a fervent kiss upon the wood.

All at once he jumped away – noiselessly as a cat; the seat stood again by the wall, and he himself stood before the half-finished statue of a female figure of heroic size, as a knock was heard at the door on the other side – "Signor Antonio!"

"Signora?" called the young man from where he sat. He had taken up his mallet and chisel, evidently only better to play the rôle of one surprised.

"Can you come in a moment, Signer Antonio? Fatemi il piacere!"

"Si, Signora!"

He threw down the tools and ran to the door, the bolt of which was already shoved back. Notwithstanding the request, he knocked before opening it.

"Ma – entrate!– How finely you have fixed yourself up, Signor Antonio!"

Antonio dropped his eyelashes, and his glance glided down his slender figure to the points of his patent-leather shoes – but only for a moment. The next instant his black eyes were fastened with a melancholy, passionate expression upon the beautiful girl, who stood before him in her simple dark house-dress and her work-apron, holding the modeling tool in her hand.

"You do not need to make yourself beautiful. You are always beautiful."

He said this in German. He was proud of his German, since she had praised his accent repeatedly during the Italian lessons he had given her, and had said that every word sounded to her, when he uttered it, new and precious, like an acquaintance one meets in a foreign land.

"I think I am anything but beautiful, this morning," said Ferdinande. "But I need your help. My model did not come; I wanted to work on the eyes today. You have prettier eyes than your countrywomen, Antonio; do pose for me – only a few minutes."

A proud smile of satisfaction passed over the beautiful face of the youth. He took the same attitude toward Ferdinande that she had given her statue.

"Fine!" she said. "One never knows whether you are greater as actor or as sculptor."

"Un povero abbozzatore!" he muttered.

"You are not a workingman!" said Ferdinande. "You know you are an artist."

"I am an artist as you are a princess!"

"What do you mean by that?"

"I was born to be an artist and yet am not one, as you were born to be a princess and yet are not one."

"You are crazy!"

It was not a tone of irritation in which she said this; there was something like acquiescence in it, which did not escape the ear of the Italian.

"And now you know it," he added.

She made no reply, and kept on with her work, but only mechanically. "She called you to tell you something," said Antonio to himself.

"Where were you last evening, Antonio?" she asked after a pause.

"In my club, Signora."

"When did you come home?"

"Late."

"But when?"

"At one o'clock, ma perchè?"

She had turned around to her little table on which lay her tools, which she was fingering.

"I only asked the question. We did not go to bed till late at night. We had a visitor – a cousin of mine – there was much talking and smoking – I got a fearful headache, and spent an hour in the garden. Will you pose again? Or shall we give it up? It is hard for you; I think you look tired."

"No, no!" he muttered.

He took the pose again, but less gracefully than before. Strange thoughts whirled through his brain, and made his heart throb. – "When did you come home?" – "I was in the garden for an hour." – Was it possible – but no, no, it was impossible, it was chance! But if he had met her alone in the garden, alone, late at night – what would he have said, what would he have done?

His eyes swam – he pressed his hands, which he should have held to his brow, to his eyes.

"What is the matter?" exclaimed Ferdinande.

His hand dropped; his eyes, which were fixed upon her, were aflame.

"What is the matter with me?" he muttered. "What is the matter with me? —Ho – non lo so neppur io: una febbre che mi divora, ho, che il sangue mi abbrucia, che il cervello mi si spezza; ho in fine, che non ne posso più, che sono stanco di questa vita!"

Ferdinande had tried to resist the outbreak, but without success. She shook from head to foot; from his flaming eyes a spark had shot into her own heart, and her voice trembled as she now replied with as much composure as she could command, "You know I do not understand you when you speak so wildly and fast."

"You did understand me," muttered the youth.

"I understood nothing but what I could see without all that – that 'a fever consumes you, that your blood chokes you, that your brain is about to burst, that you are tired of this life' – in German; that 'you sat too late at your club last night, and raved too much about fair Italy, and drank too much fiery Italian wine.'"

The blue veins appeared on his fine white brow; a hoarse sound like the cry of a wild beast came from his throat. He reached toward his breast, where he usually carried his stiletto – the side pocket was empty – his eyes glanced about as if he were looking for a weapon.

"Do you mean to murder me?"

His right hand, which was still clutching his breast, relaxed and sank; his left also dropped, his fingers were interlocked, a stream of tears burst from his eyes, extinguishing their glow; he fell on his knees and sobbed: "Pardonatemi! Ferdinanda, l'ho amata dal primo giorno che l'ho veduta, ed adesso – ah! adesso —"

"I know it, poor Antonio," said Ferdinande, "and that is why I pardon you – once more – for the last time! If this scene is repeated I shall tell my father, and you will have to go. And now, Signor Antonio, stand up!"

She extended her hand, which he, still kneeling, pressed to his lips and his forehead.

"Antonio! Antonio!" echoed the voice of Justus outside; immediately there was a rap upon the door which led to the court. Antonio sprang to his feet.

"Is Antonio here, Miss Ferdinande?"

Ferdinande went herself to open the door.

"Are you still at work?" inquired Justus, coming in. – "But I thought we were going with your cousin to the Exhibition?"

"I am waiting for him; he has not yet appeared; just go on ahead with Antonio; we shall meet in the sculpture gallery."

"As you say! – What you have done today on the eyes is not worth anything – an entirely false expression! You have been working without your model again; when will you come to see that we are helpless without a model! —Andiamo, Antonio! If you are not ashamed to cross the street with me!"

He had taken a position by the side of the Italian as if he wished to give Ferdinande the pleasure he found in contrasting his short stout figure, in the worn velvet coat and light trousers of doubtful newness, with the elegant, slender, handsome youth, his assistant. But Ferdinande had already turned away, and only said once more, "in the sculpture gallery, then!"

"Dunque – andiamo!" cried Justus; "a rivederci!"

[Ferdinande says Antonio is the only one, after all, who understands her. She then reads a letter which she has received from Ottomar over the garden wall. Ottomar speaks only of meeting her, but says nothing of seeing her father, or of more serious purposes. Reinhold knocks on her studio door, enters, and sees how the artists live in a world of their own. Ferdinande says her father does not care what she does so long as she can have her own way. Reinhold inspects her work and the studio.]

"But now I am afraid you will spoil me so thoroughly that I shall find it difficult to get back into my simple life," said Reinhold, as he sped on at the side of Ferdinande in his uncle's equipage through the Thiergartenstrasse to the Brandenburgerthor.

"Why do we have horses and a carriage if we are not to use them?" inquired Ferdinande.

She had leaned back against the cushions, just touching the front seat with the point of one of her shoes. Reinhold's glance glided almost shyly along the beautiful figure, whose splendid lines were brought out advantageously by an elegant autumn costume. He thought he had just discovered for the first time how beautiful his cousin was, and he considered it very natural that she should attract the attention of the motley throng with which the promenade teemed, and that many a cavalier who dashed by them turned in his saddle to look back at her. Ferdinande seemed not to take any notice of it; her large eyes looked down, or straight ahead, or glanced up with a dreamy, languid expression to the tops of the trees, which, likewise dreamy and languid, appeared to drink in the mild warmth of the autumn sun without stirring. Perhaps it was this association of ideas that caused Reinhold to ask himself how old the beautiful girl was; and he was a little astonished when he calculated that she could not be far from twenty-four. In his recollection she had always appeared as a tall, somewhat lank young thing, that was just about to unfold into a flower – but, to be sure, ten years had gone since that. Cousin Philip – at that time likewise a tall, thin young fellow – must already be in the beginning of his thirties.

A two-wheeled cabriolet came up behind them and passed them. On the high front seat sat a tall, stately, broad-shouldered gentleman, clad with most precise and somewhat studied elegance, as it appeared to Reinhold, who, with hands encased in light kid gloves, drove a fine high-stepping black steed, while the small groom with folded arms sat in the low rear seat. The gentleman had just been obliged to turn out for a carriage coming from the opposite direction, and his attention had been directed to the other side; now – at the distance of some carriage lengths – he turned upon his seat and waved a cordial greeting with his hand and whip, while Ferdinande, in her careless way, answered with a nod of her head.

"Who was that gentleman?" asked Reinhold.

"My brother Philip."

"How strange!"

"Why so?"

"I was just thinking of him."

"That happens so often – and particularly in a large city, and at an hour when everybody is on the go. I shall not be surprised if we meet him again at the Exhibition. Philip is a great lover of pictures, and is not bad himself at drawing and painting. There, he is stopping – I thought he would – Philip understands the proprieties."

At the next moment they were side by side with the cabriolet.

"Good morning, Ferdinande! Good morning, Reinhold! Stunning hit that I strike you on the first day! Wretched pun, Ferdinande – eh? Looks fine, our cousin, with his brown face and beard – but he doesn't need to be ashamed of the lady at his side – eh? Where are you going – to the Exhibition? That's fine! We'll meet there. – My nag acts like crazy today. – Au revoir!"

With the tip of his whip he touched the black horse, which was already beginning to rear in the traces, and sped off, nodding back once more over his broad shoulders.

"I should not have recognized Philip again," said Reinhold. "He doesn't resemble you – I mean Uncle and you – at all."

In fact, a greater contrast is scarcely conceivable than that between the broad, ruddy, beardless, clean-shaven face of the young man, with his closely clipped hair, and the splendid face of Uncle Ernst, with its deep furrows and heavy growth of gray hair and beard, or the stately pallor and aristocratic beauty of Ferdinande.

"Lucky for him!" cried Ferdinande.

"Lucky?"

"He is, as he appears, a man of his time; we are medieval ghosts. For that reason he moves about as a ghost among us – but it is not his fault."

"Then you are on his side in the rupture between him and Uncle?"

"The rest of us at home are never asked for our opinion; you must take note of that for the future."

"Also for the present," thought Reinhold, as Ferdinande sank back among the cushions.

"Ghosts are never one's favorite company, much less on such a beautiful sunny day. There are so many good happy people – sweet little Cilli, for example – and – of whom one thinks, him he meets!" As if wishing to make up in all haste for what he had foolishly neglected in the morning, he now tried to direct his thoughts to her whose image he believed he had forever in his soul, but which would not now appear. – "The throng is to blame for it," he said impatiently.

They were in the worst of the jam now, to be sure. A regiment was marching down Friedrichstrasse across the Linden with the band playing. The throng of pedestrians pressed back on both sides, particularly on that from which they came; in the midst of them mounted and unmounted policemen were striving with persuasion and force to maintain order and keep back the throng which now and then gave audible expression to their indignation.

The annoying delay seemed to make Ferdinande impatient, too; she looked at her watch. – "Already half-past twelve – we are losing the best part of the time." At last the rear of the battalion came along, while the van of the next battalion, with the band playing, came out of Friedrichstrasse again, and the throng of people pressed on with a rush through the small space in wild confusion. – "On! On! Johann!" cried Ferdinande, with an impatience which Reinhold could explain only by the anxiety which she felt. They got out of one crowd only to get into another.

In the first large square room of the Exhibition – the so-called clock room – a throng of spectators stood so closely jammed together that Reinhold, who had Ferdinande's arm, saw no possibility of advance. "There are not so many people in the side rooms," said Ferdinande, "but we must stand it a little while here; there are always good pictures here; let us separate – we can then move more freely. What do you think of this beautiful Andreas Achenbach? Isn't it charming, wonderful! In his best and noblest style! Sky and sea – all in gray, and yet – how sharply the individual details are brought out! And how well he knows how to enliven the apparent monotony by means of the red flag there on the mast at the stern of the steamer, and by the flickering lights on the planks of the bridge wet with spray here at the bow – masterful! Simply masterful!"

Reinhold had listened with great pleasure to Ferdinande's enthusiastic description. "Here she can speak!" he thought; "well, to be sure, she is an artist! You can see all that too, but not its significance, and you wouldn't be able to explain why it is so beautiful."

He stood there, wrapped in contemplation of the picture. – "What manœuvre would the captain make next? He would doubtless have to tack again to get before the wind, but for that he was already a ship's length or so too near the bridge – a devilish ticklish manœuvre."

He turned to communicate his observation to Ferdinande, and just missed addressing a fat little old lady, who had taken Ferdinande's place and was eagerly gazing through her lorgnette, in company with a score of other ladies and gentlemen standing closely together in a semicircle. Reinhold made a few vain efforts to escape this imprisonment and to get to Ferdinande, whom he saw at a distance speaking with some ladies, so absorbed that she did not turn even once, and had evidently forgotten him. – Another advantage of freedom of movement – you can also make use of that! – A picture nearby had attracted his attention – another sea view by Hans Gude, as the catalogue said – which pleased him almost better than the other. To the left, where the sea was open, lay a large steamer at anchor. On the shore, which curved around in a large bend, in the distance among the dunes, were a few fisher huts, with smoke rising from the chimneys. Between the village and the ship a boat was passing, while another, almost entirely in the foreground, was sailing toward the shore. The evening sky above the dunes was covered with such thick clouds that the smoke could hardly be distinguished from the sky; only on the extreme western horizon, above the wide open sea, appeared a narrow muddy streak. The night was likely to be stormy, and even now a stiff breeze was blowing; the flags of the steamer were fluttering straight out and there was a heavy surf on the bare beach in the foreground. Reinhold could not take his eyes from the picture. Thus it was, almost exactly, on that evening when he steered the boat from the steamer to the shore. There in the bow lay the two servants, huddled together; here sat the President, with one hand on the gunwale of the boat and the other clutching the seat, not daring to pull up the blanket which had slipped from his knees; here the General with the collar of his mantle turned up, his cap pulled down over his face, staring gloomily into the distance; and here, close by the man at the helm, she sat – looking out so boldly over the green waste of water, and the surf breaking before them; looking up so freely and joyously with her dear brown eyes at the man at the helm! – Reinhold no longer thought of the pressing throng about him, he had forgotten Ferdinande, he no longer saw the picture; he saw only the dear brown eyes!

"Do you think they will get to shore without a compass, Captain?" asked a voice at his side.

The brown eyes looked up at him, as he had just seen them in his dream; free and glad; glad, too, was the smile that dimpled her cheeks and played about her delicate lips as she extended her hand to him, without reserve, as to an old friend.

"When did you come?"

"Last evening."

"Then of course you haven't had time to ask after us and get your compass. Am I not the soul of honesty?"

"And what do you want of it?"

"Who knows? You thought I had great nautical talent; but let us get out of the jam and look for my brother, whom I just lost here. Are you alone?"

"With my cousin."

"You must introduce me to her. I have seen her 'Shepherd Boy' down stairs – charming! I have just learned from my brother that your cousin did it, and that we are neighbors, and all that. – Where is she?"

"I have been looking around for her, but can't find her."

"Well, that's jolly! Two children lost in this forest of people! I am really afraid."

She wasn't afraid. – Reinhold saw that she wasn't; she was at home here; it was her world – one with which she was thoroughly acquainted, as he was with the sea. How skilfully and gracefully she worked her way through a group of ladies who were not disposed to move! How unconcernedly she nodded to the towering officer, who bowed to her from the farthest corner of the room, above the heads of several hundred people! How she could talk over her shoulder with him, who followed her only with difficulty, when he was at her side, until they reached the long narrow passage in which the engravings and water colors were exhibited.

"I saw my brother go in here," she said. "There – no, that was von Saldern! Let us give him up! I shall find him soon – and you your cousin."

"Not here, either."

"It doesn't make any difference; she will not lack companions, any more than we. Let's chat a little until we find them; or do you want to look at pictures? There are a few excellent Passinis here."

"I prefer to chat."

"There is no better place to chat than at an exhibition, in the first days. One comes really to chat, to see one's acquaintances after the long summer when everybody is away, to scan the newest fashions which the banker's wife and daughters have brought back from Paris – we ladies of the officers don't play any rôle – one has an awful lot to do, and the pictures won't run away. You are going to spend the winter with us, my brother says?"

На страницу:
6 из 42