Оценить:
 Рейтинг: 0

История одного волка!

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 25 >>
На страницу:
16 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А вот это ни к чему. Я думаю, имеется в виду четвертая способность и нужно знать порядковый номер способностей.

Джексон:

– А каким образом?

– Ну я считаю надо разыскать стража.

– А как?

– Об этом я пока не думал. Но уверен, мы все поймем главное стараться и буквально все не воспринимать.

Гарольд:

– Ну чисто гипотетически страж – это рыцарь – значит ответы в доспехах.

Я:

– Ага, а то, что доспехов в нашем городе более 1000, то это осложняет задачу много кратно.

Крис:

– Я думаю нам нужен какой-то определенный, особенный доспех. Надо подумать, где может стоять доспех особняком от остальных.

Я:

– Давайте посетим пару музеев и посмотрим есть что ни будь такое.

Как оказалось, действительно прямо в коридоре одного из музеев, в центре стоял рыцарь, а главное, что он был там один. Мы вошли через тени, и встали около него.

Гарольд:

– Ну допустим это он ну а дальше то что?

Я:

– Они сказали, что он помнит все тени.

Крис:

– Даже если он помнит, то вряд ли что-то скажет.

Джексон:

– Давайте рассуждать логически. Что если то, что он помнит у него в голове и нужно просто поднять его забрало или взять его шлем и все.

Я:

– Ну давайте шлем мы пока брать не будем, а то это уже воровство, а вот забрало поднять будет не лишним.

Мы приоткрыли забрало и прямо к нашим ногам, выкатился свиток. Взяв его, мы также через тени ушли в лес.

Мы раскрыли свиток, там было описаны все теневые способности все 7. Значки, обозначающие способности и арабские цифры это все что было ясно, а описание их было явно не на английском и даже не на латыни я такой язык вообще никогда не видел. Зато его видел Гарольд.

– Это язык первых волков. – предположил он.

Джексон:

– И ты можешь его перевести.

– Я могу, но это будет приблизительный перевод. Поэтому ручаться за вашу безопасность не буду.

Ну Гарольд попытался перевести как мог. Не все понятно, но главные особенности мы узнали. Все способности оказались связаны, т.е. если ими всеми воспользоваться сразу одновременно, то откроется пространство тьмы, дверь в мир теней. Не мне вам говорить, что возможно в этом случае. Мы все были слегка напуганы и не ясно было только одно сколько у нас времени до нападения.

Я и Джексон:

– Тим у тебя есть предположения насчет четвертой загадки древних?

– Одно есть, они сказали: «Дар даст возможность». Мне кажется, они имели ввиду твой дар, ты один способен замедлять время, а возможно и останавливать его абсолютно.

– Тим я, конечно, могу замедлить ход событий в том или ином масштабе, но остановить это мне не по силам.

– С чего ты так думаешь, если ни разу не пробовал?

– В том то и дело пробовал…

– И?

– Двоих из своей стаи потерял.

– Как?

– Не как, а когда.

– Они потерялись во времени?

– И, да и нет, это сложно объяснить. Они как бы расщепились на несколько версий самих себя во всех временных вероятностях.

– Уау… тогда у меня нет предположений, но все-таки, если у тебя получится, мы победим, я успею все изучить.

В разговор вмешался подошедший Гарольд:

– Сэр, Тим. Я тут прошелся по тексту, и кое-что нашел. Одна из способностей – это что-то типа теневого купола.

Джексон, на меня посмотрев:

– Цирковая верхушка подскажет вам!

Я:
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 25 >>
На страницу:
16 из 25

Другие электронные книги автора Филипп Станиславович Грибанов

Другие аудиокниги автора Филипп Станиславович Грибанов