– Тебе удалось выяснить, где сейчас Кэлли Вэйл? – спросила она.
– Увы, – ответил Тито.
– Почему ее до сих пор не нашли? Должна же она где-то быть? – пристально глядя на него, сказала Майра.
Казалось, она ему не верила.
– В суде тоже не знают, куда она делась. Но я уверен, что она появится до начала процесса.
Тито самого удивляло, что его люди до сих пор не нашли любовницу доктора Сэндса. Ведь существовало не так много мест, где можно было бы спрятаться. А выслеживающие устройства за последние два десятилетия достигли невероятной степени совершенства.
– Я начинаю сомневаться в твоем профессионализме, – холодно заявила Майра. – Не поручить ли мне свои дела кому-нибудь другому?
– Ваше право, – сказал Тито.
У него отчаянно сосало под ложечкой. Он почти уже отчаялся поесть сегодня вечером.
– Ты должен найти мисс Вэйл, – потребовала Майра. – Она знает все детали деятельности Лэртона. Потому он ее и спрятал. В груди у этой женщины бьется сердце, которое он для нее раздобыл.
– Хорошо, миссис Сэндс, – сказал Тито, почти корчась от мук голода.
Глава 4
Черноволосый и очень смуглый молодой человек смущенно проговорил:
– Мы пришли к вам, миссис Сэндс, потому что прочитали о вас в гомеогазете. Там было написано, что вы хороший специалист и что принимаете не только богатых. – Помолчав, он добавил: – Сейчас у нас совсем нет денег, но мы постараемся заплатить позже.
– Пусть это вас не беспокоит, – ответила Майра Сэндс, внимательно разглядывая парня и девушку. – Так-так… Вас зовут Арт и Рэчел Чаффи. Садитесь, поговорим.
Как и полагалось профессионалу, она доброжелательно улыбнулась. Подобного рода улыбка предназначалась исключительно для клиентов. Она не удостаивала ею даже собственного мужа, вернее, бывшего мужа – каковым теперь считала Лэртона.
– Мы хотим, чтобы нас сделали гибами, – тихо сказала девушка, Рэчел. – Но нам сказали, что сперва мы должны с кем-нибудь посоветоваться. Я… в общем, я беременна, – объяснила она. – Мне очень жаль. – Она смущенно потупилась. Щеки ее стали ярко-красными. – Жаль, что теперь не разрешают, как еще несколько лет назад, просто покончить с собой, – пробормотала она. – Это бы сразу все решило.
– Тот закон был не самым лучшим решением проблемы, – уверенно заявила Майра. – Глубокий сон – средство, конечно, несовершенное, и все же он явно предпочтительнее прежней формы самоуничтожения, так сказать, в индивидуальном порядке. На каком ты месяце?
– Примерно полтора, – ответила Рэчел Чаффи, слегка приподняв голову.
Хотя бы на мгновение ей удалось заглянуть Майре в глаза.
– В таком случае процедура аборта не составит проблем, – сказала Майра. – Обычная рутина. Мы можем это устроить еще до полудня, и к шести вечера все уже закончится. В любой бесплатной правительственной клинике. Минуту.
Дверь в кабинет приоткрылась, и в него заглянула секретарша Майры.
– В чем дело, Тина?
– Срочный телефонный звонок, миссис Сэндс.
Майра включила видеофон. На экране появилось лицо Тито. Детектив задыхался от возбуждения.
– Миссис Сэндс, – сказал Тито, – прошу прощения, что звоню столь рано и мешаю вам работать, но все приборы-ищейки завершили поиск и вернулись на базу. Я решил, что вам хотелось бы узнать результат. Кэлли Вэйл на Земле нет. Это мы точно установили.
Он замолчал, ожидая ответа Майры.
– Значит, она эмигрировала, – заявила Майра, пытаясь представить себе, каково приходится изящной и болезненно хрупкой Кэлли Вэйл в суровом климате Марса или Ганимеда.
– Нет! – Кравелли отрицательно покачал головой. – Разумеется, мы проверили и этот вариант. Кэлли Вэйл не эмигрировала. Невероятно, но факт – в нашем расследовании мы так никуда и не продвинулись. Мы оказались перед лицом ситуации, которой просто не может быть.
Похоже, это его не слишком радовало. Лицо на экране видеофона было мрачным.
– Ее нет на Земле, и она не эмигрировала, – задумчиво проговорила Майра. – В таком случае… – Она уже все поняла. Почему это не пришло ей в голову сразу, как только Кэлли исчезла из поля зрения? – Девчонка в каком-то из правительственных хранилищ! Кэлли – гиб.
Другого объяснения просто не могло быть.
– Мы сейчас этим занимаемся, – без особого энтузиазма сказал Тито. – Согласен, подобное возможно, но мне все же не верится. Я лично считаю, что доктор и Кэлли придумали что-то новое, оригинальное. Готов побиться об заклад, что так оно и есть. – Голос Кравелли звучал уверенно. – Конечно, мы проверим все девяносто четыре хранилища Департамента общественного благосостояния. Но на это потребуется еще как минимум несколько дней. – Детектив заметил молодую пару, которая молча ждала. – Ладно, детали обсудим позже, спешить некуда.
«Может, и в самом деле предположения прессы верны – Лэртон попросту убил любовницу, чтобы Фрэнк Феннер не мог привлечь ее в качестве свидетеля», – подумала Майра.
– Ты веришь, что Кэлли Вэйл мертва? – спросила она у Тито.
На сидевших рядом молодых людей она не обращала внимания. Их можно было не принимать в расчет.
– Ничего не могу…
Майра прервала связь, и экран погас. «Ничего не могу сказать по этому поводу», – мысленно закончила она за Тито.
А кто может? Лэртон? Вероятно, даже он не знает, где Кэлли. Может, она от него сбежала? Отправилась на «Золотые врата» и под вымышленным именем присоединилась к отрядам тамошних девиц? Майра с наслаждением представила любовницу своего бывшего мужа в виде одного из созданий Фисбы – бесполых автоматов – и беззвучно рассмеялась.
«Самое подходящее для тебя место, Кэлли, – подумала она. – На всю твою оставшуюся жизнь. На следующие двести лет».
– Извините, что прервала, – обратилась она к сидящей напротив паре. – Продолжайте, пожалуйста.
– Ну, в общем, – смущенно начала Рэчел, – мы с Артом почувствовали, что… Мы все продумали насчет аборта и уже не хотим его делать. Не знаю почему, миссис Сэндс. Я знаю, что нам следовало бы так поступить. Но мы не можем.
Наступила тишина.
– В таком случае не понимаю, почему вы здесь, раз уже все решили, – сказала Майра. – С практической точки зрения вам все равно придется через это пройти. Вероятно, боитесь… все-таки вы еще очень молоды. Я не уговариваю. Решения подобного рода каждый должен принимать сам.
– Мы не боимся, миссис Сэндс, – негромко сказал Арт. – Не в том дело. Мы… в общем, мы хотели бы иметь ребенка. Вот и все.
Майра Сэндс не знала, что ответить. За многие годы практики она никогда не сталкивалась с подобным случаем, и слова Арта сбили ее с толку. Похоже, день начинался не лучшим образом. Вместе со звонком Тито это уже чересчур. И к тому же с самого утра – еще и девяти не было.
В подвале фирмы «Джиффи-скатлеры Петеля, продажа и сервис» механик Рик Эриксон уже второй день готовился войти в дефектный скатлер доктора Сэндса. Он все еще не нашел того, что искал.
Однако сдаваться Рик не собирался. Интуиция подсказывала, что он уже близок к цели.
– Ты чем это занимаешься? – раздался голос у него за спиной.
Эриксон испуганно вскочил и обернулся. В дверях мастерской стоял его работодатель, Дариус Петель, – крепко сложенный, в слегка помятом темно-коричневом старомодном костюме, который он обычно носил.