Be that as it may, the descriptions of the dreamy beauty of such a picturesque and flowery land bring up a feeling of sadness that the nature of both people alike, Christian and Moslem, should tend so strongly towards bloodshed and rapine.
Here, too, in the midst of constant travel and change of quarters, in spite of friendly treatment from the people among whom his lot was cast, the special correspondent was called upon to suffer severely from the intense heat and the consequent thirst, and though he knew it not at the time, it was to find later that he had been laying the foundation for much ill-health and trouble to come.
But Henty was too busy making up, column by column, the long and always interesting letters that by some means or another he sent north and west on their way to the Standard, to think much about self. In fact, every note he sent seems to have running through it the spirit of the earnest, hard-working man with a certain duty to fulfil.
There was always something to write about, and when short of material and if in doubt, it seemed as if he played trumps – by this one means that, soldierlike, he fell back upon his old habit of giving a picturesque description of the uniform of the soldiery among whom he was cast. In the case of the Turks the richness of its colour – blue; its newness and well-kept aspect came in for much praise, while at other times he was as graphic and true to nature about the rags to which this uniform was reduced. He always noted, though, that the men’s weapons were perfectly serviceable and bright.
In spite of the friendliness with which Henty found himself greeted by the Moslem, Turk, and the Graeco-Christian Bulgar alike, he noted that invariably when he and his zaptieh (servant) approached the Circassians – the dreaded Tcherkesses constituting the Turkish irregular soldiery, who were fierce mercenaries, and undoubtedly answerable for whatever atrocities were perpetrated in Bulgaria – they turned away their heads with a scowl of mingled scorn and hatred.
It was here again that Henty’s old training came to his aid, giving him the firmness and determination that impressed those whom he passed, as showing that he was well armed, and that he was ready, if it should prove necessary, to use his weapons. For he states that in spite of their peaceful mission, he and his man had to hold revolver and rifle ready during their advances till they were quite certain that they were approaching Turkish regular soldiers and not Circassians, for if they met the regulars they were always cordially welcomed and received with black coffee and cigarettes.
This reception may possibly be due to the fact that the Turks seem to have a sort of traditionary feeling that a European who is travelling must be a hakeem– in plain English, a doctor, in which belief they are somewhat supported by the meaning of the good old word doctor – a learned man.
Now a glance at Henty’s portrait seems to stamp him, big-bearded and bluff, with the learned look of one who, being a traveller, must be endowed with the knowledge that would enable him to treat any complaint with skill. As a matter of fact, if called upon for aid in a case of emergency or ordinary ailment, he was quite prepared to open a medical battery upon a sufferer. It is, therefore, in no wise surprising that during his travels in Servia the Turkish gendarmes occasionally applied to him to treat their complaints. Even his own zaptieh, who after a few drops of opium was ready to cry, like the man in the old tooth-tincture advertisement, “Ha, ha! Cured in a instant!” was always afterwards ready to spread his master’s reputation and increase the number of his grateful patients.
Of course there are some who would shrug their shoulders at this and softly murmur, “Quack!” But one fails to see it. In fact, the writer feels disposed to assert that the reputation of hakeem was very honestly earned by one who had commenced his profession with a good sound English education, who had served a certain time in the military hospitals of the Crimea and in Italy, who had been a student in sanitary matters, who had worked hard among the sick and wounded, and to whom anything in the shape of a military hospital had an intense attraction. We must remember, too, that he had learned much from the sufferings he was called upon to witness in this later war, where the surgeon and physician were so terribly in the minority, and in a country where, during certain of the horrible attacks and defences, it was no unusual thing for the camp-followers to go round at night, and, to use a horrible, old, and familiar expression, put the enemy’s wounded out of their misery.
This knowledge on the part of Henty, and his readiness also and ability to give some slight alleviation of their sufferings and help to the wounded, enabled him to make sure of a friendly welcome, to say nothing of smiles and gratitude, almost wherever he went – except among the Tcherkesses.
Chapter Thirty Five.
Philosophy in Camp
No one need wonder that enthusiastic boys and young men who read Henty feel the spirit of emulation rise within them, while their young hearts glow with the desire to imitate him and to become a war correspondent. Well, so it would be grand; but the question has arisen since the last war – Is a war correspondent of Henty’s type not a thing of the past? One writes this with the recollection of how a friend met with such discouraging treatment in the Russo-Japanese War that he and his fellows were ready to turn back homeward in disgust. They found that it had become general versus editor, and that the general had all the winning cards in his hand, while the troubles which Henty encountered during the Franco-German War, and in which he was worsted, had all become intensified. War correspondents, in brief, were treated as individuals who were to be kept out of danger and hoodwinked as to what was going on; in short, they realised that Othello’s occupation, to be Shakespearean, was about gone.
But yea or nay, such a life as Henty’s is enough to raise the spirit of emulation among the young, always too prone to see the bright side and not the dull. It is only fair, though, that they should read both sides. Of course, after the weary tramp, the sufferings from heat and cold, hunger and thirst, there was something very “jolly”, as a boy would say, about the hearty welcome of the camp fire, the odorous cigarette, the fragrant coffee, the song, the story, and the genial looks of man to man in the full enjoyment of a well-earned evening’s rest. But then there was that other side: the places he had to stop at, fagged, faint, and hungry after a long day’s journey; the bare mud floor, a mat for a bed, the momentary rejoicing at the fact that he had found a sheltering hut, though one innocent of window and with no means of fastening the door. The correspondent is, however, only too glad to throw himself down and yield with a sigh to that terrible overmastering sleep, that letting go of everything, that slackening of the too tight bow-string, that general relaxation – yes, only to sleep – sleep – sleep, and then – ugh! – only to be awakened by the attack, fierce and combined, of every sort of vermin mentioned in natural history, quadrupedal and entomological. Ugh! Horrors, diabolical and disgusting these, calculated to promote a vivid wakefulness such as would make the war correspondent feel keenly that what before had seemed to be impossible had suddenly become possible. With a feeling of despair at such times he would unbuckle his writing-case, tear open ink-holder with a snap, light his lantern, and begin to make notes, or set his teeth hard as he continued to write a portion of a letter already begun – one of those letters so full of picturesque description and vivid account of that last coming-on of the enemy and his gallant defeat, or the enforced retreat, with the horrible slaughter that it entailed – one of those letters, in short, that are so enthralling to read in the morning paper, and tell so well of the ability of the practised writer, but which he, poor fellow, has written from beginning to end in misery and also in supreme doubt as to whether it would ever reach its destination.
But whether it did or not, whatever failure there might be to face in connection with the postal communication, the letters had to be written. How, when, or where – that is nothing to the reader. There before the writer was the something attempted, and at last the something done, to earn the night’s repose, though that repose was too often disturbed or made impossible in the way which one has attempted to depict in connection with the natural history that frequently haunted a Servian hut, in the lovely country where often only man was vile.
Again and again, too, there was the deafening roar of the guns, the Turks especially being great in artillery, and the nauseous, dank, sulphuretted hydrogenous clinging smell of powder in the air, a most familiar odour to the industrious war correspondent who strives hard to do his duty by his paper; and this too often supplemented by that other sickening odour frequently associated with death, horrible when fresh, most horrible when days have gone by and the slain have not been hidden by the busy spade.
The frequent smell of powder in the air to the weary correspondent is often enough safe and antiseptic, though still associated with the horrors of war and connected with death; but with so many risks to be run, one asks in wonder this question, how is it that the war correspondent usually manages to escape unharmed? Fortunate for him it is that he, like so many others who have urgent duties to perform, has no time to think of aught save that which comes in the day’s work.
Then there is the food difficulty in a devastated country. That is a matter, of course, which has to be got over; but it is not so easy to surmount the difficulties with servants, and in the Turco-Servian War Henty had a varied experience. He states that he engaged one who professed to be able to cook, but who could not prepare food even in the most primitive way, while another who had undertaken to look after the horses, it would be quite reasonable to declare, had most probably never touched a horse in his life. The consequence was that those most patient of beasts, which were often the very life of a war correspondent, suffered badly, while as to the action of the professed cook – for it is presumed that a man who undertakes to cook properly professes to be that artist, even though he may not be a chef– a diet of very bad bread, caviare, and German sausage, though convenient in the extreme in the way of transportation from place to place, begins after a time to pall.
But Henty seems to have taken for his moral aphorism: “Sufficient for the day is the evil thereof.” Had it not been so, he could never have passed unscathed through what he did. In fact, his murmurs about the troubles he encountered were few and far between. So patient, indeed, does he show himself to have been, judging from his letters, that one is tempted at times to go so far as to call him a great man. To judge from the calm, easy-going way in which his letters paint him as taking life, he seems often enough to be regarding it and its accidents as a great joke, while one would imagine that if there were one person whom he encountered who deserved to be laughed at, it was himself.
His philosophy is often really great, even if he does not himself deserve the appellation, while his letters read as if he had reached a stage in educating himself wherein the ordinary troubles of life, which we as a rule are accustomed to regard as very serious, were during this campaign shrunk in his eyes to the calibre of the very small. What he does set forth as being a really terrible difficulty is that of obtaining water for an “honest wash.”
Chapter Thirty Six.
The Turkish Army
Henty carefully studied the ways and means of the Turkish army, not only the uniform and ornament, but the customs in connection with the various battalions. Though the Ottoman forces are not such as can be held up as examples of military excellence, he extols them as being composed of brave and admirable fighting men who are on the whole abominably paid, whose pittance is shamefully in arrear, but who still go patiently and uncomplainingly on, content with the small mercies they receive, and the kindly treatment of their officers who suffer with them. They march the more cheerfully from the fact that during a campaign every battalion has its own band, while as a rule the bandsmen have gained so much from the West that their performances of popular music are far above contempt.
As a rule here in England ordinary people do not know much of Turkish music. “The Turkish Patrol” and that very old favourite, “The Caliph of Bagdad”, seem to belong nearly as much to the West as to the East; but in Servia Henty was made familiar with plenty of good Western operatic music, which was always bright and cheering in dreary times when on march. And while discoursing upon the bands he notes that, just as in English regiments, they take their serious part in the war, their play being of course connected with the production of enlivening strains to lighten the dull hours of a heavy march, their work being as bearers of the wounded.
National music such as is familiar to the people of the country is abundant and popular, of course; but it was amusing at one time in camp, when the war was dragging slowly on, to find that a band which played every evening under the Pasha General’s tent finished up with a few bars of “God Save the Queen.”
Constantly observant, Henty was always attracted by everything connected with the Turkish hospitals. He was quite fair. If he saw anything in their management deserving of condemnation he spoke out. On the other hand, if he noticed anything, however trifling, worthy of praise, it was carefully noted. He records with something like a feeling of pride in his fellow-men, how an officer, having the power to command, had ordered that one of the bands should go down to the camp hospital to play for an hour every day, the Turkish officers declaring to him that the music raised the spirits and improved the condition of the sick and wounded. He continues with an anecdote of the se non è vero, è ben trovato type, namely, that a poor fellow, who had lost his arm in one of the first skirmishes, had been so revived by the music that he had begged permission to join the ranks again with a limb of wood! Of course it may be true; but everyone is at liberty to doubt, and one cannot help giving the Turkish narrators the credit of trying a joke upon their foreign chronicler.
During this campaign, on the principle that straws sometimes indicate the direction from which the wind blows, Henty grew more observant of matters connected with the sufferings of human life. It was as if many of his notes and remarks were forced upon him by his own feelings, and as though his personal sensations sharpened his observation.
Here was he, a man who had passed through the heats and colds of mountainous Africa in the march to Magdala, complaining, justly enough, of course, but in words that indicated how keenly he must have suffered, of the heat and cold of Asia Minor. He says of the one that it is terrible by day, while the other is piercing by night, and both extremes even he, a strong man, found very hard to bear – harder terms these than any which he applied to the heavy stagnant heat of Ashanti.
Then he speaks of the skin tents as being simply unbearable when the sun was up, while the flies were maddening, and he has a thoughtful word for the poor horses, which suffered as much as their riders, being almost devoured by the darkening swarms.
He notes, too, that the Turkish sentinels when on duty were provided with a small umbrella tent to shelter them from the heat of the sun and from the rain; that a Turkish sentinel does not pace up and down when on sentry-go, but stands immovable all the time while he is on duty, and adds dryly that he has plenty of time for observation in the Turkish camp, for the army is dilatory in its movements. Then he turns to make some fresh observation, as there is no fighting going on, upon the appearance of a battalion of Egyptian soldiers which had joined the camp. The men were clothed in white from head to foot, with the exception of the tarboosh, which was, of course, scarlet, and, with his old military instinct aroused, he compares the Egyptian uniform with the Turkish, to the disadvantage of the latter in their blue serge.
He goes on, too, to comment not only upon their dress, but upon their evolutions – unfixing bayonets, grounding arms, etc – and their activity. The Egyptians were dark brown of skin, but the Turks were no darker than Spaniards, often as fair as Englishmen.
On another day his attention is attracted by a raid that has been made by the irregulars connected with the army, ending in a skirmish with the Servians, and a return laden with plunder, consisting of goats, cattle, and horses. He ends up with a pithy memorandum that the Bashi-Bazouks receive no pay, so make the surrounding country keep up their supplies.
With regard to the food supplies of the regulars, it seems that every Turk carries a leathern pouch which contains ground coffee and sugar, so that with a little bread and water they can get on pretty well.
As for the Bashi-Bazouks, who depend upon the country, which would probably account for their unpopular character, Henty noted them a good deal. They were a peculiarly mixed lot, apparently raised wherever men could be obtained, many of them being negroes of Herculean proportions. He notes, too, how laughter seems to go with the black, whether he be in the Turkish army, a negro from the Guinea Coast (such as strengthened or weakened our army in the Ashanti campaign), seen civilised in the West Indies, or serving in New York. There is always at the slightest provocation the disposition to part the thick lips, bare the big white ivory teeth, and burst into the hoarse horse-laugh. A rough lot, these Bashi-Bazouks, but Henty’s eyes must have glistened with eager interest and flashed with the desire of a collector who had a little museum of his own at home, as he examined their weapons. These were the arms of a dozen different nations, some carrying rusty, worthless old pistols, while others had damascened blades of beautiful wavy forging and razor-like keenness, such as could not be bought for money.
Towards the end of his connection with this campaign he constantly recurs to the various skirmishes, many being encounters mostly brought on by Servian patriots – small affairs in which no military skill was brought to bear, and in which the injuries were, for the most part, the result of musket bullets, the wounds by sword and bayonet being few. He goes on to complain bitterly of the Eastern callousness and conduct of man to man, the indifference he witnessed being revolting. And then later, when at last the war became fiercer, his humanity was again stirred and he referred to the hospitals in one of the towns, which he described as “chock full”, so encumbered, in fact, that wounded men had to lie in the streets from day to day, the people passing them by and noticing them no more than if they were logs of timber.
In some of the rooms used there were neither beds nor mattresses, but simply the hard brick floor, for the wounded to lie upon in their blood-saturated clothes, waiting till one of the medical men could find time to attend to them. The doctors were working the while like slaves, extracting bullets or dressing wounds, and then giving the poor fellows a little plum brandy before they were lifted into a bullock-cart, with a truss of hay for a seat, and sent to recover or die elsewhere, while many who could not bear transport had to stay until nature mercifully intervened, and glory and patriotism became the mists of another and a brighter day.
Henty described how he was pulled up on one occasion because a river had to be crossed, and the army had to wait until a bridge then being made was finished. At least half a dozen times did the infantry get under arms and the artillery harness their horses. A more tedious day, he said, he never passed. His tent was packed, he had no place to sit down to write, and his sole amusement was watching the Circassians and Bashi-Bazouks come in laden with plunder.
The selection made by these freebooters had been strange and miscellaneous at first, but as things grew scarce, nothing was considered unworthy of the scoundrels’ notice, for they scraped together trifles that would not have fetched a piastre, and they took not the slightest notice of the ridicule of the regular Turkish soldiers around. These laughed scornfully at the plundering habits of the irregulars, and were not above pointing them out to the English looker-on, exclaiming, “No bono Tcherkess – no bono Bashi-Bazouk!” Henty does not scruple to call these men a disgrace to the Turkish government; but it seems that the army often had to depend upon them for supplies.
And after this fashion the weary war went on. The inexhaustible letters were despatched, each teeming with interest, till rumours began to reach the writer of overtures being made by the Servians to the Turks for peace; but these were only contradicted and followed by a desperate encounter, or the siege of some little stronghold.
Then more rumours of peace; suggestions in the way of news; a short interregnum; then a recrudescence of the war, with Henty once more afoot, following the movements of the Turkish army or some brigade, to be present at an attack or to watch some threatening Servian movement being driven across one or other of the rivers. All the time the quiet, thoughtful correspondent was supplying his columns of interesting material to his messengers. The long chronicle grew and grew, and no mention was made of weariness, cruel suffering, semi-starvation, want of rest, and the difficulty of obtaining the sinews of war to carry on his fight. For no matter how careful the means taken for transmitting funds, the difficulties of cashing orders, and the troubles incident upon the money passing through foreign hands, which closed upon coin and objected to reopen, were often distressing in the extreme.
Now and then, though, a letter gives a hint about the difficulty of the war correspondent’s task – the sort of hint for which one has to read between the lines – and at last, with the year waning and passing into autumn, and while chronicling that difficulties were arising in connection with the army he accompanied, and that Russia, long threatening and working in connection with the politics of Europe, was at last thoroughly taking the field and preparing to give check in the cause of Christianity against the Moslem, Henty touches on his own situation. Now it was, too, that the time arrived for an announcement of the armistice that was to come into force.
At this period, completely worn out, the correspondent writes: “I leave the camp to-morrow for England, with the conviction that the war is over, as it is hardly possible that the European powers can permit it to recommence… But even did I think otherwise, I must most reluctantly have given up my post of correspondent with the Turkish army, for the long-continued indisposition brought on by bad food and hard living has at last overpowered me, and the doctors tell me that it is absolutely necessary for me to have rest, good living, and home comforts. I never quitted an army more reluctantly, for never have I been with one where I have received such uniform kindness, and whose men I had so much reason to like. I defy the most anti-Mohammedan fanatic to stop a month with this army without experiencing a complete change of sentiment, for a more liberal set of men than these quiet, willing, patient, and cheerful soldiers does not exist on the face of the earth. I have been with the troops of most nations of Europe, including, of course, our own, under circumstances of hardship and fatigue, and I can say that none of them can compare with the Turkish troops in point of good humour and patient endurance.”
Henty struggled on, however, to the last, and we read of him in connection with the campaign in the Dobrudscha. Here his health completely broke down, and for some time he was an invalid.
He never did any further war correspondent’s work, but for many years edited the telegrams and letters that came in to the Standard from the younger and more active men who had taken up his work. In fact, he went abroad no more, except on one trip through the United States to see for himself what mining life was like in Omaha, California, and elsewhere, and also to explore the rich copper country of the shores and islands of Lake Superior. No better man could have been found, from his old experience, for the investigation. But this was to him more of a holiday.
Chapter Thirty Seven.
A Busy Convalescence
Nature had given George Henty plenty of latitude, but now he was compelled to accept her warnings that he must take no more liberties with his health. He was so broken down by hard work and the rough experiences through which he had passed that he had become quite an invalid, with the stern task plainly before him of doing everything possible to restore his health.
As the old epitaph says, “Affliction sore long time he bore”; but physicians were not in vain, for Henty was a man of strong common sense, who knew well the value of self-denial. His ailments, too, were not of his own seeking, for no man knew better than he the value of moderation and attention to hygiene.
He followed out what he knew was due to a man who wished to lead a healthy life, and he supplemented his medical men’s advice by devoting himself more than ever to his favourite pursuit of yachting. He spent almost every hour he could spare on board his little craft, keeping her within easy reach of town and taking a few hours here, a day there, and when work did not enchain him, making his little vacation a week, with the result that he was rapidly restored to health. It is doubtless due to the health-giving, strength-producing breezes that blow around the British shore that he retained the vigour of a carefully-preserved manhood to the very last, so that when his summons came it found him upon his yacht.
If a candid recorder of George Henty’s career is bound to set down all and criticise adversely, he might reasonably say that this man’s one great excess was his indulgence in ink. This fault, however, was not a very black one, for, so to speak, he softened it by using ink of a pleasant violet hue! But, to be matter-of-fact, writing when at home and at rest in his study seems to have been a perfect stimulant, and, combined as it was with his open-air pursuit, a complete recreation, and in no sense a work of toil.